Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 03/01/2002
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot bepaling van het vaccinatieschema ten behoeve van de centra voor leerlingenbegeleiding "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot bepaling van het vaccinatieschema ten behoeve van de centra voor leerlingenbegeleiding Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 fixant le schéma de vaccination au profit des centres d'encadrement des élèves
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
3 JANUARI 2002. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 3 JANVIER 2002. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du
ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot bepaling van het 15 juin 2000 fixant le schéma de vaccination au profit des centres
vaccinatieschema ten behoeve van de centra voor leerlingenbegeleiding d'encadrement des élèves
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezonheid en Gelijke Kansen, La Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances,
Gelet op het decreet van 1 december 1998 betreffende de centra voor Vu le décret du 1er décembre 1998 relatif aux centres d'encadrement
leerlingenbegeleiding, inzonderheid op artikel 18, 2°; des élèves, notamment l'article 18, 2°;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 17 maart 2000 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 2000 définissant
bepaling van sommige opdrachten van de centra voor certaines missions des centres d'encarement des élèves, notamment les
leerlingenbegeleiding, inzonderheid op artikel 19, 20, 21 en 22; articles 19, 20, 21 et 22;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 1999 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 1999 fixant les
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering, attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 15 oktober 1999 arrêtés du Gouvernement flamand des 15 octobre 1999 et 14 avril 2000;
en 14 april 2000; Gelet op het protocolakkord van 11 december 2001, gesloten tussen de Vu l'accord protocolaire du 11 décembre 2001, conclu entre le Pouvoir
Federale Overheid en de Overheden bedoeld in artikelen 128, 130 en 135 fédéral et les Pouvoirs visés aux articles 128, 130 et 135 de la
van de Grondwet betreffende de preventie van, en in het bijzonder de constitution relatifs à la prévention d'infections à méningocoque du
vaccinatie tegen infecties door meningokokken van groep C; groupe C et plus particulièrement la vaccination contre les
Gelet op het dringend belang voor de volksgezondheid, infections; Vu l'intérêt urgent pour la santé publique,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par :

« ministerieel besluit » : het ministerieel besluit van 15 juni 2000 « arrêté ministériel » : l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 fixant
tot bepaling van het vaccinatieschema ten behoeve van de centra voor le schéma de vaccination au profit des centres d'encarement des
leerlingenbegeleiding. élèves.

Art. 2.In het ministerieel besluit wordt artikel 1, 4° opgeheven en

Art. 2.Dans l'arrêté ministériel, l'article 1er, 4°, est abrogé et

vervangen door : remplacé par :
« 4° vaccinatieschema : de vaccinatiekalender zoals aanbevolen door de « 4° schéma de vaccination : le calendrier des vaccinations tel que
Hoge Gezondheidsraad aangevuld met de vaccinatie tegen infecties door recommandé par le Conseil supérieur de la Santé, complété par la
meningokokken van de groep C, zoals vermeld in artikel 4, §§ 5 en 6; » vaccination contre les infections à méningocoque du groupe C, telle que visée à l'article 4, §§ 5 et 6. »

Art. 3.In het ministerieel besluit wordt artikel 2 opgeheven en

Art. 3.Dans l'arrêté ministériel, l'article 2 est abrogé et remplacé

vervangen door : par :
«

Art. 2.Rekening houdend met het vaccinatieschema, worden de

«

Art. 2.En tenant compte du schéma de vaccination, les vaccinations

vaccinaties, waar mogelijk, door het centrum aangeboden in leerjaren sont offertes, si possible, par le centre au cours des années d'études
waarin algemene of gerichte consulten plaatshebben. » pour lesquelles des consultations générales ou dirigées sont prévues. »

Art. 4.Artikel 3 van het ministerieel besluit wordt aangevuld met :

Art. 4.L'article 3 de l'arrêté ministériel est complété par le texte suivant :

§ 5. Tussen 7 januari 2002 en 31 augustus 2002 wordt de vaccinatie § 5. Entre le 7 janvier 2002 et le 31 août 2002, la vaccination contre
tegen infecties door meningokokken van de groep C aangeboden : les infections à méningocoque du groupe C est offerte :
1° in het eerste jaar kleuteronderwijs, of voor het buitengewoon 1° en première année de l'enseignement maternel ou, pour
onderwijs, naar analogie, aan de kleurters die in 2002 drie of vier l'enseignement spécial, par analogie, aux jeunes enfants qui auront
jaar worden; trois ou quatre ans en 2002;
2° in het tweede jaar kleuteronderwijs of, voor het buitengewoon 2° en deuxième année de l'enseignement maternel ou, pour
onderwijs, naar analogie, aan de kleuters die in 2002 vijf jaar l'enseignement spécial, par analogie, aux jeunes enfants qui auront
worden; cinq ans en 2002;
3° in het derde jaar kleuteronderwijs of, voor het buitengewoon 3° en troisième année de l'enseignement maternel ou, pour
onderwijs, naar analogie, aan de kleuters die in 2002 zes jaar worden; l'enseignement spécial, par analogie, aux jeunes enfants qui auront
4° in het derde jaar secundair onderwijs of, voor het buitengewoon six ans en 2002; 4° en troisième année de l'enseignement secondaire ou, pour
onderwijs, naar analogie, aan de leerlingen die in 2002 vijftien jaar l'enseignement spécial, par analogie, aux élèves qui auront quinze ans
worden; en 2002;
§ 6. Tussen 1 september 2002 en 31 december 2002 wordt de vaccinatie § 6. Entre le 1er septembre 2002 et le 31 décembre 2002, la
tegen infecties door meningokokken van de groep C aangeboden : vaccination contre les infections à méningocoque du groupe C est
1° in het derde jaar secundair onderwijs of, voor het buitengewoon offerte : 1° en troisième année de l'enseignement secondaire ou, pour
onderwijs, naar analogie, aan de leerlingen die in 2003 vijftien jaar l'enseignement spécial, par analogie, aux élèves qui auront quinze ans
worden; en 2003;
2° in het vijfde jaar secundair onderwijs of, voor het buitengewoon 2° en cinquième année de l'enseignement secondaire ou, pour
onderwijs, naar analogie, aan de leerlingen die in 2003 zeventien jaar l'enseignement spécial, pr analogie, aux élèves qui auront dix-sept
worden; ans en 2003;
3° het zesde jaar secundair onderwijs of, voor het buitengewoon 3° en sixième année de l'enseignement secondaire ou, pour
onderwijs, naar analogie, aan de leerlingen die in 2003 achttien jaar l'enseignement spécial, par analogie, aux élèves qui auront dix-huit
worden. ans en 2003.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 7 januari 2002.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 7 janvier 2002.

Brussel, 3 januari 2002. Bruxelles, le 3 janvier 2002.
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances,
M. VOGELS M. VOGELS
^