Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 03/02/2022
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging het ministerieel besluit van 17 december 2014 tot vaststelling van een aangifteformulier en een beroepsformulier tegen de bijkomende voorwaarden "
Ministerieel besluit tot wijziging het ministerieel besluit van 17 december 2014 tot vaststelling van een aangifteformulier en een beroepsformulier tegen de bijkomende voorwaarden Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 décembre 2014 établissant un formulaire de déclaration et de recours contre les conditions complémentaires
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
3 FEBRUARI 2022. - Ministerieel besluit tot wijziging het ministerieel 3 FEVRIER 2022. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du
besluit van 17 december 2014 tot vaststelling van een 17 décembre 2014 établissant un formulaire de déclaration et de
aangifteformulier en een beroepsformulier tegen de bijkomende voorwaarden recours contre les conditions complémentaires
De Minister van Leefmilieu, La Ministre de l'Environnement,
Gelet het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning, Vu le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement,
artikel 14; article 14 ;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 februari 2022 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 février 2022 modifiant
wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste
bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen des projets soumis à étude d'incidences, des installations et
projecten, van de ingedeelde installaties en activiteiten of van de activités classées ou des installations ou des activités présentant un
installaties of activiteiten die een risico voor de bodem vormen en risque pour le sol et l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet
van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2003 houdende 2003 déterminant les conditions sectorielles relatives aux chantiers
sectorale voorwaarden i.v.m. de werven voor de verwijdering van asbest d'enlèvement et de décontamination de bâtiments ou d'ouvrages d'art
in gebouwen en kunstwerken en op de werven voor de isolatie van asbest contenant de l'amiante et aux chantiers d'encapsulation de l'amiante ;
Gelet op het ministerieel besluit van 17 december 2014 tot Vu l'arrêté ministériel du 17 décembre 2014 établissant un formulaire
vaststelling van een aangifteformulier en een beroepsformulier tegen de bijkomende voorwaarden, de déclaration et de recours contre les conditions complémentaires,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In punt 7 van bijlage I bij het ministerieel besluit van 17

Article 1er.Au point 7 de l'annexe I de l'arrêté ministériel du 17

december 2014 tot vaststelling van een aangifteformulier en een décembre 2014 établissant un formulaire de déclaration et de recours
beroepsformulier tegen de bijkomende voorwaarden worden vóór de contre les conditions complémentaires, les termes suivants sont
woorden "U kunt alle stukken die u nodig acht bij uw aangifte voegen" ajoutés avant les mots « Vous pouvez joindre toutes pièces que vous
de volgende woorden toegevoegd : estimez nécessaire à votre déclaration » :
"Als de rubriek vermeld is in artikel 3quinquies van het besluit van « Si la rubrique est visée par l'article 3quinquies de l'arrêté du
de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets
aan een milieueffectstudie onderworpen projecten, van de ingedeelde soumis à étude d'incidences, des installations et activités classées
installaties en activiteiten of van de installaties of activiteiten ou des installations ou des activités présentant un risque pour le sol
die een risico voor de bodem vormen: : une attestation du bourgmestre, ou de son délégué, de la commune visée
een attest van de burgemeester, of zijn afgevaardigde, van de gemeente soit par l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 juillet 2021
die valt onder hetzij het besluit van de Waalse Regering van 28 juli reconnaissant comme calamité naturelle publique les inondations
2021 waarbij de overstromingen van 14 tot 16 juli 2021 als een survenues du 14 juillet au 16 juillet 2021 et délimitant son étendue
algemene natuurramp worden beschouwd en waarbij de geografische géographique, telle qu'étendue par l'article 2 de l'arrêté du
uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt, zoals uitgebreid bij
artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2021, Gouvernement wallon du 26 août 2021, soit par l'arrêté du Gouvernement
hetzij het besluit van de Waalse Regering van 23 september 2021 wallon du 23 septembre 2021 reconnaissant comme calamité naturelle
waarbij de overstromingen van 24 juli 2021 als een algemene ramp publique les inondations du 24 juillet 2021 et délimitant son étendue
worden beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze
ramp afgebakend wordt, waaruit blijkt dat de werf voor verwijdering géographique, certifiant que le chantier de désamiantage est rendu
van asbest noodzakelijk is geworden door de overstromingen. ". nécessaire par les inondations. ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Namen, 3 februari 2022. Namur, le 3 février 2022.
C. TELLIER C. TELLIER
^