← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor de klassieke muziek "
| Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor de klassieke muziek | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du conseil de la musique classique |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| 3 FEBRUARI 2020. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 3 FEVRIER 2020. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
| ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van | 28 juin 2012 nommant les membres du conseil de la musique classique |
| de Raad voor de klassieke muziek | |
| De Minister van Cultuur, | La Ministre de la Culture, |
| Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de | Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances |
| adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel | d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 1er et § 2, |
| 3, § 1 en § 2, vervangen door het decreet van 20 juli 2005, artikel 3, | remplacé par le décret du 20 juillet 2005, l'article 3, § 4, remplacé |
| § 4, vervangen door het decreet van 1 februari 2008, en artikel 8 | par le décret du 1er février 2008, et l'article 8 modifié par le |
| gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2005 en aangevuld met het | décret du 20 juillet 2005 et complété par le décret du 10 novembre |
| decreet van 10 november 2011; | 2011; |
| Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van | Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du |
| het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 | Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les |
| tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste | missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement |
| aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het | d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 |
| toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de | avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant |
| werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele | dans le secteur culturel; |
| sector; Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een | Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation |
| evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; | équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; |
| Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 |
| juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de | instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de |
| belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen | fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application |
| onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 | du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances |
| betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | |
| binnen de culturele sector, titel I gewijzigd bij de decreten van 10 | d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le titre Ier modifié par les |
| november 2011 en 17 juli 2013, en artikel 54; | décrets du 10 novembre 2011 et 17 juillet 2013, et l'article 54; |
| Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 |
| juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende | portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement |
| de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de | des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le chapitre |
| culturele sector, hoofdstuk II; | II; |
| Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juin 2014 |
| juni 2014 houdende uitvoering van het decreet van 3 april 2014 tot | portant exécution du décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une |
| bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en | représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes |
| vrouwen in de adviesorganen; | consultatifs; |
| Gelet op het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van | Vu l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du conseil |
| de leden van de Raad voor de klassieke muziek, gewijzigd bij de | de la musique classique modifié par les arrêtés des 06 décembre 2012, |
| besluiten van 6 december 2012, 29 september 2015, 28 april 2016 en 18 | 29 septembre 2015, 28 avril 2016 et 18 mai 2017; |
| mei 2017; Overwegende dat de heer Frédéric MARIAGE niet meer deel uitmaakt van | Considérant que Monsieur Frédéric MARIAGE ne fait plus partie de |
| de vzw Asspropro die hij binnen de raad vertegenwoordigde; | l'asbl Asspropro qu'il représentait au sein du conseil; |
| Dat hij dus geacht wordt als ontslagnemend te zijn overeenkomstig | Qu'il est donc réputé démissionnaire en vertu de l'article 14, § 2 du |
| artikel 14 § 2 van het bovenvermelde decreet van 10 april 2003; | décret du 10 avril 2003 susmentionné; |
| Overwegende de ontslagneming van de heer Gilles LEDURE op 21 februari | Considérant la démission de Monsieur Gilles LEDURE en date du 21 |
| 2019; | février 2019; |
| Overwegende het bestaan van drie plaatsvervangers in de | Considérant l'existence de trois suppléants dans la catégorie de |
| overeenstemmende categorie van leden, met name : de heer Daniel | membres correspondante à savoir : Monsieur Daniel WEISSMAN et Mesdames |
| WEISSMAN en Mevrouw France DE KINDER en Mevrouw SOUPART; | France DE KINDER et Emmanuelle SOUPART; |
| Overwegende nochtans dat als gevolg van de intrekking van Mevr. | Considérant cependant qu'en raison du désistement de Madame SOUPART en |
| SOUPART op 05 november 2019 en die van Mevr. DE KINDER en van de heer | date du 05 novembre 2019 et de ceux de Madame DE KINDER et de Monsieur |
| WEISSMAN op 28 november 2019, het onmogelijk is om dit ontslagnemende | WEISSMAN en date du 28 novembre 2019, il est impossible de pourvoir au |
| lid te vervangen, | remplacement de ce membre démissionnaire, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, § 1, 2° van het ministerieel besluit van 28 |
Article 1er.Dans l'article 1er, § 1er, 2° de l'arrêté ministériel du |
| juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor de klassieke | 28 juin 2012 nommant les membres du conseil de la musique classique, |
| muziek worden de woorden « Gilles LEDURE » geschrapt. | les mots « Gilles LEDURE » sont supprimés. |
Art. 2.In artikel 2, § 1 van hetzelfde besluit wordt : |
Art. 2.Dans l'article 2, § 1er du même arrêté : |
| a) 2° geschrapt; | a) Le 2° est supprimé; |
| b) 5° geschrapt. | b) Le 5° est supprimé. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature. |
| wordt. Brussel, 3 februari 2020. | Bruxelles, le 3 février 2020. |
| B. LINARD | B. LINARD |