Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 03/02/2014
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de Examencommissie Franse taal belast met het afnemen van taalexamens op het niveau van het hoger secundair en hoger onderwijs van de 1e, 2e en 3e graden "
Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de Examencommissie Franse taal belast met het afnemen van taalexamens op het niveau van het hoger secundair en hoger onderwijs van de 1e, 2e en 3e graden Arrêté ministériel relatif à la composition de la commission de langue française chargée de procéder aux examens linguistiques aux niveaux secondaire supérieur, supérieurs des 1er, 2e et 3e degrés
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
3 FEBRUARI 2014. - Ministerieel besluit betreffende de samenstelling 3 FEVRIER 2014. - Arrêté ministériel relatif à la composition de la
van de Examencommissie Franse taal belast met het afnemen van commission de langue française chargée de procéder aux examens
taalexamens op het niveau van het hoger secundair en hoger onderwijs linguistiques aux niveaux secondaire supérieur, supérieurs des 1er, 2e
van de 1e, 2e en 3e graden et 3e degrés
De Minister van Hoger Onderwijs, Le Ministre de l'Enseignement supérieur,
Gelet op het decreet van 3 februari 2006 betreffende de organisatie Vu le décret du 3 février 2006 relatif à l'organisation des examens
van de taalexamens, inzonderheid op de artikelen 32 tot 37; linguistiques, les articles 32 à 37;
Gelet op het ministerieel besluit van 30 januari 2012 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 30 janvier 2012 relatif à la composition de
samenstelling van de Examencommissie Franse taal belast met het la commission de langue française chargée de procéder aux examens
afnemen van taalexamens op het niveau van het hoger secundair en hoger
onderwijs van de 1e, 2e en 3e graden, gewijzigd bij het ministerieel linguistiques aux niveaux secondaire supérieur, supérieurs des 1er, 2e
besluit van 28 februari 2012, et 3e degrés, modifié par l'arrêté ministériel du 28 février 2012,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Worden respectievelijk tot voorzitter en plaatsvervangend

Article 1er.Sont respectivement nommés en qualité de président et de

voorzitster benoemd van de Commissie Franse taal belast met het présidente suppléante de la commission de langue française chargée de
uitreiken van getuigschriften van grondige kennis en voldoende kennis délivrer les certificats de connaissance approfondie et de
van de Franse taal : connaissance suffisante de la langue française :
1. De heer Michel ALBERT 1. M. Michel ALBERT
Adjunct-directeur-generaal van de Algemene Dienst Beheer van het Hoger Directeur général adjoint du Service général de la Gestion de
Onderwijs; l'Enseignement supérieur;
2. Mevr. Nadia LAHLOU 2. Mme Nadia LAHLOU
Attaché bij de Directie Reglementering van de DGENORS. Attachée à la Direction de la Réglementation de la DGENORS.

Art. 2.Oefenen respectievelijk de ambten van secretaris en

Art. 2.Exercent respectivement les fonctions de secrétaire et de

plaatsvervangende secretarissen uit : secrétaires suppléants :
1. De heer Paul BOUCHE 1. M. Paul BOUCHE
Leraar op het « Institut Saint-Louis » te Borgworm, opdrachthouder; Professeur à l'Institut Saint-Louis à Waremme, chargé de mission;
2. Mevr. Olivia BODART 2. Mme Olivia BODART
Attaché bij de Directie Reglementering van de DGENORS; Attachée à la Direction de la Réglementation de la DGENORS;
3. De heer Jean-Pierre MARTIN 3. M. Jean-Pierre MARTIN
Erehoogleraar op de « Ecole d'interprètes internationaux de Professeur honoraire à l'Ecole d'interprètes internationaux de
l'Université de Mons-Hainaut ». l'Université de Mons-Hainaut.

Art. 3.Worden tot lid benoemd als vertegenwoordiger van het officieel

Art. 3.Sont nommés en tant que représentants de l'enseignement

onderwijs : officiel en qualité de membres :
1. De heer J. MARNEFFE 1. M. J. MARNEFFE
Ere-inspecteur oude talen; Inspecteur honoraire de langues anciennes;
2. De heer L. CANAUTE 2. M. L. CANAUTE
Meester-assistent op de « Haute Ecole de la Communauté française du Maître-assistant à la Haute Ecole de la Communauté française du
Luxembourg Schuman »; Luxembourg-Schuman;
3. De heer J.P. MARTIN 3. M. J.P. MARTIN
Erehoogleraar op de « Ecole d'interprètes internationaux de Professeur honoraire à l'Ecole d'interprètes internationaux de
l'Université de Mons-Hainaut »; l'Université de Mons-Hainaut;
4. De heer Y. TAGNON 4. M. Y. TAGNON
Meester-assistent op de « Haute Ecole de la Communauté française du Maître-assistant à la Haute Ecole de la Communauté française du
Hainaut »; Hainaut;
5. Mevr. Ch. DESCHEPPER 5. Mme Ch. DESCHEPPER
Studieprefect op het "Lycée Daschbeck" te Brussel; Préfète des études au Lycée Daschbeck à Bruxelles;
6. De heer A. SCHANER 6. M. A. SCHANER
Ere-meester-assistent op de « Haute Ecole de la Communauté française Maître-assistant honoraire à la Haute Ecole de la Communauté française
de Bruxelles »; de Bruxelles;
7. De heer Thomas KOUNTOURGIANNOS 7. M. Thomas KOUNTOURGIANNOS
Leraar op het « Athénée royal Crommelynck » te Sint-Pieters-Woluwe; Professeur à l'Athénée royal Crommelynck à Woluwe-Saint-Pierre;
8. Mevr. C. JONET, 8. Mme C. JONET,
Leraar op het « ITCF Renée Joffroy » te Irchonwelz; Professeur à I'ITCF Renée Joffroy à Irchonwelz;
9. De heer Ch. ROUWEZ 9. M. Ch. ROUWEZ
Leraar op het « Athénée royal Jean Absil » te Etterbeek; Professeur à l'Athénée royal Jean Absil à Etterbeek;
10. Mevr. E. BRUNIN 10. Mme E. BRUNIN
Meester-assistent op de « Haute Ecole de la Communauté française du Maître-assistante à la Haute Ecole de la Communauté française du
Hainaut »; Hainaut;
11. Mevr. N. DUBIGK 11. Mme N. DUBIGK
Inspectrice oude talen; Inspectrice de langues anciennes;
12. Mevr. N. HENDRICKX 12. Mme N. HENDRICKX
Leraar op het « Athénée royal de Gilly ». Professeur à l'Athénée royal de Gilly.

Art. 4.Worden tot lid benoemd als vertegenwoordiger van het vrij

Art. 4.Sont nommés en tant que représentants de l'enseignement libre

onderwijs : en qualité de membres :
1. Mevr. B. MONVILLE 1. Mme B. MONVILLE
Pedagogisch eredirectrice van het « Institut d'enseignement libre Directrice pédagogique honoraire de l'Institut d'enseignement libre
liégeois »; liégeois;
2. Mevr. N. AMORIS 2. Mme N. AMORIS
Leraar op het « Centre éducatif Saint-Pierre » te Leuze; Professeur au Centre éducatif Saint-Pierre à Leuze;
3. Mevr. M. VOITURON 3. Mme M. VOITURON
Ere-meester-assistent op de « Haute Ecole Louvain en Hainaut »; Maitre assistante honoraire à la Haute Ecole Louvain en Hainaut;
4. De heer T. de WIN 4. M. T. de WIN
Leraar op het « Collège du Sacré-Coeur » te Ganshoren; Professeur au Collège du Sacré-Coeur à Ganshoren;
5. De heer P. MALICE 5. M. P. MALICE
Leraar op het « Collège Notre-Dame » te Doornik; Professeur au Collège Notre-Dame à Tournai;
6. De heer M-H. BELLEFLAMME 6. M. M-H. BELLEFLAMME
Meester-assistent op de « Haute Ecole Galilée »; Maître-assistant à la Haute Ecole Galilée;
7. Mevr. Ch. WISEUR 7. Mme Ch. WISEUR
Meester-assistent op de « Haute Ecole Louvain en Hainaut »; Maître-assistante à la Haute Ecole Louvain en Hainaut;
8. Mevr. C. GILLET 8. Mme C. GILLET
Leraar op het « Institut Saint-Jean Berchmans » te Luik; Professeur à l'Institut Saint-Jean Berchmans à Liège;
9. Mevr. N. LEROY 9. Mme N. LEROY
Meester-assistent op de « Haute Ecole Louvain en Hainaut »; Maître-assistante à la Haute Ecole Louvain en Hainaut;
1O. De heer Roland MARGANNE 1O. M. Roland MARGANNE
Leraar op het « Centre scolaire Saint-Benoît Saint-Servais » te Luik; Professeur au Centre scolaire Saint-Benoît Saint-Servais à Liège;
11. Mevr. Laurence BRAIBANT 11. Mme Laurence BRAIBANT
Leraar op het « Collège Saint-Louis » te Borgworm; Professeur au Collège Saint-Louis à Waremme;
12 De heer Fr. ZEGRES 12 M. Fr. ZEGRES
Directeur op het « Institut Saint-Henri » te Komen. Directeur de l'Institut Saint-Henri à Comines.

Art. 5.Het ministerieel besluit van 30 januari 2012 betreffende de

Art. 5.L'arrêté ministériel du 30 janvier 2012 relatif à la

samenstelling van de Examencommissie Franse taal belast met het composition de la commission de langue française chargée de procéder
afnemen van taalexamens op het niveau van het hoger secundair en hoger aux examens linguistiques aux niveaux secondaire supérieur, supérieurs
onderwijs van de 1e, 2e en 3e graden, gewijzigd bij het ministerieel
besluit van 28 februari 2012, wordt opgeheven. des 1er, 2e et 3e degrés, modifié par l'arrêté ministériel du 28
février 2012, est abrogé.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 24 januari 2014.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 24 janvier 2014.

Brussel, 3 februari 2014. Bruxelles, le 3 février 2014.
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
^