Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 03/02/2005
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vernietiging van de beslissingen van het Beheerscomité van het Sociaal Fonds Sociale Maribel voor de socioculturele Sector van de Vlaamse Gemeenschap genomen op de vergadering van 17 januari 2005 "
Ministerieel besluit tot vernietiging van de beslissingen van het Beheerscomité van het Sociaal Fonds Sociale Maribel voor de socioculturele Sector van de Vlaamse Gemeenschap genomen op de vergadering van 17 januari 2005 Arrêté ministériel portant annulation des décisions du Comité de gestion du « ociaal Fonds Sociale Maribel voor de socioculturele Sector van de Vlaamse Gemeenschap » prises à la réunion du 17 janvier 2005
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EN SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE ET
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
3 FEBRUARI 2005. - Ministerieel besluit tot vernietiging van de 3 FEVRIER 2005. - Arrêté ministériel portant annulation des décisions
beslissingen van het Beheerscomité van het Sociaal Fonds Sociale du Comité de gestion du « ociaal Fonds Sociale Maribel voor de
Maribel voor de socioculturele Sector van de Vlaamse Gemeenschap socioculturele Sector van de Vlaamse Gemeenschap » prises à la réunion
genomen op de vergadering van 17 januari 2005 du 17 janvier 2005
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la
de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid op artikel 35, § 5, sécurité sociale des travailleurs salariés, notamment l'article 35,§
C, vervangen bij de wet van 22 december 2003; 5, C, remplacé par la loi du 22 décembre 2003;
Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à
met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit promouvoir l'emploi dans le secteur non-marchand modifié par les
sector gewijzigd bij koninklijke besluiten van 10 december 2002, 31 arrêtés royaux des 10 décembre 2002, 31 décembre 2003, 13 septembre
december 2003, 13 september 2004 en 21 september 2004, inzonderheid 2004 et 21 septembre 2004, en particulier son article 20;
artikel 20; Gelet op de beslissingen van het Beheerscomité van het Sociale Fonds Vu les décisions du Comité de gestion du « Sociale Fonds Sociale
Sociale Maribel voor de socioculturele Sector van de Vlaamse Maribel voor de socioculturele Sector van de Vlaamse Gemeenschap »
Gemeenschap genomen op de vergadering van 17 januari 2005 tot prises à la réunion du 17 janvier 2005 quant au maintien du critère
handhaving van het criterium leeftijd bij het toekennen van de d'âge lors de l'attribution aux employeurs des avantages liés à la
voordelen van de bijdragevermindering aan werkgevers en daarmee diminution de charges et, ainsi, au maintien d'un système
samenhangend de instandhouding van een systeemvan toekennen van de d'attribution d'avantages liés à la diminution de charges dans lequel
voordelen van de bijdragevermindering waarbij zonder toename van het il n'y a pas augmentation du volume de l'emploi;
arbeidsvolume; Gelet op het beroep op 21 januari 2005 tegen deze beslissingen Vu le recours contre ces décisions introduit le 21 janvier 2005 par le
ingesteld door de regeringscommissaris op grond van artikel 20 van commissaire de Gouvernement suppléant en vertu d'article 20 de
voormeld koninklijk besluit; l'arrêté royal précité;
Overwegende dat het Beheerscomité van voormeld Fonds sociale Maribel Considérant que le Comité de gestion du Fonds Maribel social précité
geen afdoende motivering geeft voor het gebruik van het criterium « n'a pas fourni de motivation convaincante pour l'utilisation du
leeftijd »; critère « âge »;
Overwegende dat daardoor werkgevers die geen werknemers tewerkstellen
die voldoen aan een leeftijdsvereiste, worden gediscrimineerd ten Considérant que, ce faisant, les employeurs qui n'occupent pas de
overstaan van werkgevers die wel dergelijke werknemers in dienst travailleurs qui satisfont à l'exigence d'âge sont discriminés par
hebben, doordat zij worden uitgesloten uit het genot van de Sociale rapport à ceux qui emploient de tels travailleurs puisqu'ils ne
Maribel terwijl deze werkgevers wel de bijdragevermindering sociale peuvent bénéficier du Maribel social alors qu'ils ont contribué à
Maribel betaald hebben ter financiering van dit systeem; financer ce système de réduction de charges;
Overwegende dat deze discriminatie indruist tegen de wet van 25 Considérant que cette discrimination est contraire à la loi du 25
februari 2003 ter bestrijding van discriminatie en tot wijziging van février 2003 tendant à lutter contre la discrimination et modifiant la
de wet van 15 februari 1993 tot oprichting van een Centrum voor loi du 15 février 1993 créant un Centre pour l'égalité des chances et
gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding doordat er geen la lutte contre le racisme puisque aucun fondement objectif n'est
objectieve gronden aangevoerd worden om dit criterium te
rechtvaardigen in het licht van de doelstelling van de wetgeving invoqué pour légitimer ce critère à la lumière du but de la
sociale Maribel; législation Maribel social;
Overwegende dat de middelen sociale Maribel enkel mogen worden Considérant que les moyens Maribel social ne peuvent servir qu'à
aangewend voor een toename van het arbeidsvolume en dat derhalve de l'augmentation du volume de l'emploi et que, par conséquent,
toewijzing van middelen sociale maribel voor compensatie van l'attribution de moyens Maribel social dans le but de compenser la
arbeidsprestatievermindering in strijd is met het koninklijk besluit diminution des prestations de travail est contraire à l'arrêté royal
van 18 juli 2002 houdende bevordering van de tewerkstelling in de du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi
non-profit sector; dans le secteur non-marchand;
Overwegende dat vast komt te staan dat het beheerscomité van voormeld
Fonds sociale Maribel in het kader van vrijstelling van Considérant qu'il est acquis que le Comité de gestion du Fonds Maribel
arbeidsprestaties voor vijftigplussers besloten heeft tot het social précité a décidé, dans le cadre de la dispense de prestations
financieren van de loonkost van reeds in dienst zijnde werknemers, a de travail pour les plus de 50 ans, de financer le coût salarial des
fortiori zonder hierbij over te gaan tot een bijkomende aanwerving, travailleurs déjà en service, sans procéder a fortiori à des engagements supplémentaires,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De beslissingen van het Beheerscomité van het Sociale Fonds

Article 1er.Les décisions du Comité de gestion du « Sociale Fonds

Sociale Maribel voor de socioculturele Sector van de Vlaamse Sociale Maribel voor de socioculturele Sector van de Vlaamse
Gemeenschap genomen op de vergadering van 17 januari 2005 die strekken Gemeenschap » prises à la réunion du 17 janvier 2005 qui tendent au
tot het handhaven van het beleid van toekennen van de voordelen van de maintien de la politique d'attribution des avantages liés à la
bijdragevermindering « sociale Maribel » op basis van het criterium « diminution de charges « Maribel social » sur base du critère « âge »
leeftijd », en hiermee samenhangend die strekken tot het handhaven van
het beleid van toekennen van de voordelen van de bijdragevermindering et qui, ainsi, tendent au maintien de la politique d'attribution des
« sociale Maribel » op basis van « vrijstelling van arbeidsprestaties avantages liés à la réduction de charges « Maribel social » sur base
», worden vernietigd met toepassing van artikel 20 van het koninklijk d'une « dispense de prestations de travail », sont annulées par
besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de application de l'article 20 de l'arrêté royal du 18 juillet 2002
bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector. portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 17 januari 2005.

non-marchand.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 17 janvier 2005.

Gegeven te Brussel, 3 februari 2005. Donné à Bruxelles, le 3 février 2005.
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Werk, La Ministre de l' Emploi,
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE Mme F. VAN DEN BOSSCHE
^