Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 03/12/2021
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de privé-overweg nr. 25 op de spoorlijn nr. 123, Geraardsbergen - Edingen, gelegen te Herne ter hoogte van de kilometerpaal 15.636 "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de privé-overweg nr. 25 op de spoorlijn nr. 123, Geraardsbergen - Edingen, gelegen te Herne ter hoogte van de kilometerpaal 15.636 Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau privé n° 25 sur la ligne ferroviaire n° 123, Grammont - Enghien, situé à Herne à la hauteur de la borne kilométrique 15.636
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
3 DECEMBER 2021. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de 3 DECEMBRE 2021. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de
veiligheidsinrichtingen van de privé-overweg nr. 25 op de spoorlijn sécurité du passage à niveau privé n° 25 sur la ligne ferroviaire n°
nr. 123, Geraardsbergen - Edingen, gelegen te Herne ter hoogte van de 123, Grammont - Enghien, situé à Herne à la hauteur de la borne
kilometerpaal 15.636 kilométrique 15.636
De Minister van Mobiliteit, Le Ministre de la Mobilité,
Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de
reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du
wet van 11 maart 1866; 11 mars 1866 ;
Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des
van de Belgische Spoorwegen, artikel 17 gewijzigd bij het koninklijk Chemins de fer belges, l'article 17 modifié par l'arrêté royal du 18
besluit van 18 oktober 2004; octobre 2004 ;
Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée
gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er ;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de
veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, § sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, §
1; 1er ;
Overwegende het ministerieel besluit nr. A1/2546/123 van 6 juli 1981; Considérant l'arrêté ministériel n° A1/2546/123 du 6 juillet 1981 ;
Overwegende dat op grond van artikel 16 van voormeld koninklijk Considérant que sur la base de l'article 16 de l'arrêté royal du 11
besluit van 11 juli 2011 alle ministeriële besluiten aangenomen juillet 2011 précité, tous les arrêtés ministériels adoptés en vertu
krachtens artikel 21 van het koninklijk besluit van 2 augustus 1977 de l'article 21 de l'arrêté royal du 2 août 1977 relatif aux
betreffende de veiligheidsinrichtingen en de signalisatie van dispositions de sécurité et à la signalisation des passages à niveau
overwegen van rechtswege worden opgeheven tien jaar na de
inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 11 juli 2011, zodat sont abrogés dix ans après l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 11
voormeld ministerieel besluit vanaf het verstrijken van bovengemelde juillet 2011 de telle manière que l'arrêté ministériel susmentionné,
termijn van tien jaar geen rechtsgelding meer heeft; n'a plus aucun effet juridique à compter de l'expiration du délai de
dix ans précité ;
Overwegende dat het noodzakelijk is voor de overweg bedoeld in dit Considérant qu'il est nécessaire, pour le passage à niveau visé dans
besluit, veiligheidsinrichtingen vast te stellen in overeenstemming le présent arrêté, de fixer des dispositifs de sécurité conformes à
met het bovengenoemde koninklijk besluit van 11 juli 2011, rekening l'arrêté royal du 11 juillet 2011 mentionné ci-dessus, en tenant
houdend met de kenmerkende eigenschappen van het weg- en spoorverkeer compte des caractéristiques de la circulation routière et ferroviaire
en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg, ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De privé-overweg nr. 25 op de spoorlijn nr. 123,

Article 1er.Le passage à niveau privé n° 25 sur la ligne ferroviaire

Geraardsbergen - Edingen, gelegen te Herne ter hoogte van de n° 123, Grammont - Enghien, situé à Herne à la hauteur de la borne
kilometerpaal 15.636, wordt uitgerust met de volgende veiligheidsinrichtingen: kilométrique 15.636, est équipé des dispositifs de sécurité suivants :
a) een aanwijzingsbord met de vermelding " privé-overweg " aan a) un signal d'indication avec la mention « passage à niveau privé »
weerszijden en rechts van de overweg, bedoeld in artikel 7, § 1 van de part et d'autre et à droite du passage à niveau, visé à l'article
het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de 7, § 1 de l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de
veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen; en sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées ; et
b) een verkeersbord A47 aan weerszijden en rechts van de overweg, b) un signal routier A47 de part et d'autre et à droite du passage à
vervolledigd met een systeem dat de overweg geheel afsluit, niveau, complété avec un système qui ferme entièrement le passage à
overeenkomstig artikel 7, § 2, 2°, van het koninklijk besluit van 11 niveau, conformément à l'article 7, § 2, 2° de l'arrêté royal du 11
juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité des passages à niveau
spoorwegen; en sur les voies ferrées ; et
c) een vergrendelingsmechanisme overeenkomstig artikel 7, § 3 van het c) un mécanisme de verrouillage conformément à l'article 7, § 3 de
koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité
veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen. des passages à niveau sur les voies ferrées.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de dag na de dag

Art. 2.Cet arrêté produit ses effets le jour suivant le jour de

waarop de tienjarige termijn, bedoeld in artikel 16 van het koninklijk l'expiration de la période de dix ans visée à l'article 16 de l'arrêté
besluit van 11 juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité des
overwegen op de spoorwegen, verstrijkt. passages à niveau sur les voies ferrées.
Brussel, 3 december 2021. Bruxelles, le 3 décembre 2021.
G. GILKINET G. GILKINET
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x