← Terug naar "Ministerieel besluit houdende de wijziging van het ministerieel besluit van 16 maart 2005 tot erkenning van verenigingen voor de paardenfokkerij en het ministerieel besluit van 25 oktober 2005 houdende de organisatie van de uitbouw van fokkerijstructuren in Vlaanderen, wat betreft de erkenning van de fokkersvereniging Studbook belge du Fjording VZW "
Ministerieel besluit houdende de wijziging van het ministerieel besluit van 16 maart 2005 tot erkenning van verenigingen voor de paardenfokkerij en het ministerieel besluit van 25 oktober 2005 houdende de organisatie van de uitbouw van fokkerijstructuren in Vlaanderen, wat betreft de erkenning van de fokkersvereniging Studbook belge du Fjording VZW | Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté ministériel du 16 mars 2005 relatif à l'agrément des associations d'élevage de chevaux et de l'arrêté ministériel du 25 octobre 2005 relatif à l'organisation du développement des structures d'élevage en Flandre, en ce qui concerne l'agrément de l'association d'élevage "Studbook belge du Fjording VZW" |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Landbouw en Visserij | Agriculture et Pêche |
3 DECEMBER 2009. - Ministerieel besluit houdende de wijziging van het | 3 DECEMBRE 2009. - Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté |
ministerieel besluit van 16 maart 2005 tot erkenning van verenigingen | ministériel du 16 mars 2005 relatif à l'agrément des associations |
voor de paardenfokkerij en het ministerieel besluit van 25 oktober | d'élevage de chevaux et de l'arrêté ministériel du 25 octobre 2005 |
2005 houdende de organisatie van de uitbouw van fokkerijstructuren in | relatif à l'organisation du développement des structures d'élevage en |
Vlaanderen, wat betreft de erkenning van de fokkersvereniging Studbook | Flandre, en ce qui concerne l'agrément de l'association d'élevage |
belge du Fjording VZW | "Studbook belge du Fjording VZW" |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en | Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de |
Plattelandsbeleid, | l'Agriculture et de la Ruralité, |
Gelet op de wet van 20 juni 1956 betreffende de verbetering van de | Vu la loi du 20 juin 1956 relative à l'amélioration des races |
rassen van voor de landbouw nuttige huisdieren, gewijzigd bij het | d'animaux domestiques utiles à l'agriculture, modifiée par l'arrêté |
koninklijk besluit nr. 426 van 5 augustus 1986, bij de wetten van 24 | royal n° 426 du 5 août 1986, par les lois des 24 mars 1987 et 23 mars |
maart 1987 en 23 maart 1998 en bij het decreet van 12 december 2008; | 1998 et par le décret du 12 décembre 2008; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 december 1992 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 10 décembre 1992 relatif à l'amélioration des |
verbetering van paardachtigen, gewijzigd bij het koninklijk besluit | équidés, modifié par l'arrêté royal du 20 juillet 2000 et par les |
van 20 juli 2000 en bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 30 | arrêtés du Gouvernement flamand des 30 septembre 2005 et 28 avril |
september 2005 en 28 april 2006; | 2006; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 2 september 2005 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 septembre 2005 relatif au |
betreffende de uitbouw van fokkerijstructuren in Vlaanderen; | développement des structures d'élevage en Flandre; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2009 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant les |
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, | attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par l'arrêté |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009; | du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009; |
Gelet op het ministerieel besluit van 16 maart 2005 tot erkenning van | Vu l'arrêté ministériel du 16 mars 2005 relatif à l'agrément des |
verenigingen voor de paardenfokkerij; | associations d'élevage de chevaux; |
Gelet op het ministerieel besluit van 25 oktober 2005 houdende de | Vu l'arrêté ministériel du 25 octobre 2005 relatif à l'organisation du |
organisatie van de uitbouw van fokkerijstructuren in Vlaanderen; | développement des structures d'élevage en Flandre; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 5 octobre 2009; |
oktober 2009; Overwegende dat de erkenningsvoorwaarden geregeld zijn bij het | Considérant que les conditions d'agrément sont réglées par l'arrêté |
ministerieel besluit van 23 december 1992 betreffende de verbetering | ministériel du 23 décembre 1992 relatif à l'amélioration des équidés, |
van paardachtigen, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 14 | modifié par les arrêtés ministériels des 14 octobre 1996, 21 octobre |
oktober 1996, 21 oktober 2005 en 19 mei 2006; | 2005 et 19 mai 2006; |
Overwegende dat de Algemene Vergadering van VZW Studbook belge du | Considérant que l'Assemblée générale de l'asbl "Studbook belge du |
Fjording op 24 april 2009 beslist heeft de maatschappelijke zetel over | Fjording" a décidé le 24 avril 2009 de transférer le siège social de |
te dragen van het Waals Gewest naar het Vlaams Gewest; | la Région wallonne à la Région flamande; |
Overwegende dat, met toepassing van artikel 2 van het | Considérant qu'en application de l'article 2 du protocole |
intergewestelijke protocol betreffende de veeteelt, opgesteld met | interrégional relatif à l'élevage, établi en application de l'accord |
toepassing van het samenwerkingsakkoord van 30 maart 2004 tussen het | de coopération du 30 mars 2004 entre la Région flamande, la Région |
Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke | wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant l'exercice des |
Gewest met betrekking tot de uitoefening van geregionaliseerde | compétences régionalisées dans le domaine de l'Agriculture et de la |
bevoegdheden op het gebied van Landbouw en Visserij, het Waals Gewest | |
het dossier overgedragen heeft aan het Vlaams Gewest; | Pêche, la Région wallonne a transféré le dossier à la Région flamande; |
Overwegende dat het noodzakelijk is erkenning te verlenen aan de | Considérant qu'il importe d'agréer l'association en question pour |
vereniging in kwestie zodat ze zonder onderbreking kan doorgaan met | qu'elle puisse procéder sans délai à l'enregistrement de chevaux dans |
het opnemen van paarden in de stamboeken, het uitreiken van | les livres généalogiques, à la délivrance de certificats et à |
certificaten en het uitvoeren van de fokprogramma's, | l'exécution de ses programmes d'élevage; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Aan artikel 2, eerste lid, van het ministerieel besluit van |
Article 1er.L'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté ministériel du 16 |
16 maart 2005 tot erkenning van verenigingen voor de paardenfokkerij, | mars 2005 relatif à l'agrément des associations d'élevage de chevaux, |
het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 5 februari 2009, | modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 5 février 2009, |
wordt een punt 22° toegevoegd, dat luidt als volgt : | est complété par un point 22° rédigé comme suit : |
"22° de VZW Studbook belge du Fjording voor het ras Fjord." | "22° l'asbl Studbook belge du Fjording pour la race Fjord." |
Art. 2.In artikel 2, § 3, van het ministerieel besluit van 25 oktober |
Art. 2.A l'article 2, § 3, de l'arrêté ministériel du 25 octobre 2005 |
2005 houdende de organisatie van de uitbouw van fokkerijstructuren in | relatif à l'organisation du développement des structures d'élevage en |
Vlaanderen, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 5 | Flandre, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 5 février |
februari 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 2009, sont apportées les modifications suivantes : |
1° aan het eerste lid wordt een punt 23° toegevoegd, dat luidt als | 1° dans l'alinéa premier, il est inséré un point 23°, rédigé comme |
volgt : | suit : |
"23° de VZW Studbook belge du Fjording."; | "23° l'asbl Studbook belge du Fjording."; |
2° tussen het elfde en het twaalfde lid wordt een nieuw lid ingevoegd, | 2° il est inséré, entre les onzième et douzième alinéas, un nouvel |
dat luidt als volgt : | alinéa ainsi rédigé : |
"De erkenning van de fokkersvereniging, vermeld in het eerste lid, | "L'agrément de l'association d'élevage, citée à l'alinéa premier, 23°, |
23°, is opgenomen in artikel 2, eerste lid, 22°, van het ministerieel | est repris à l'article 2, alinéa premier, 22° de l'arrêté ministériel |
besluit van 16 maart 2005 tot erkenning van verenigingen voor de | du 16 mars 2005 relatif à l'agrément des associations d'élevage de |
paardenfokkerij." | chevaux." |
Brussel, 3 december 2009. | Bruxelles, le 3 décembre 2009. |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en | Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de |
Plattelandsbeleid, | l'Agriculture et de la Ruralité, |
K. PEETERS | K. PEETERS |