← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 31 juli 1997 houdende de vaststelling van het bedrag per aangeslotene dat de sociale verzekeringskassen voor zelfstandigen moeten doorstorten aan het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen tot vergoeding van de informaticakosten die dit instituut voor hen heeft gemaakt "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 31 juli 1997 houdende de vaststelling van het bedrag per aangeslotene dat de sociale verzekeringskassen voor zelfstandigen moeten doorstorten aan het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen tot vergoeding van de informaticakosten die dit instituut voor hen heeft gemaakt | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 31 juillet 1997 déterminant le montant par affilié que les caisses d'assurances sociales pour travailleurs indépendants doivent transférer à l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants, à charge de leurs frais de gestion, afin de couvrir les frais informatiques exposés pour elles par cet institut |
---|---|
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE |
3 DECEMBER 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 3 DECEMBRE 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 31 juli 1997 houdende de vaststelling van het | du 31 juillet 1997 déterminant le montant par affilié que les caisses |
bedrag per aangeslotene dat de sociale verzekeringskassen voor | d'assurances sociales pour travailleurs indépendants doivent |
zelfstandigen moeten doorstorten aan het Rijksinstituut voor de | transférer à l'Institut national d'Assurances sociales pour |
Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen tot vergoeding van de | Travailleurs indépendants, à charge de leurs frais de gestion, afin de |
informaticakosten die dit instituut voor hen heeft gemaakt | couvrir les frais informatiques exposés pour elles par cet institut |
De Minister van Landbouw en Middenstand, | Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende de | Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social |
inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, inzonderheid op | des travailleurs indépendants, notamment l'article 20, § 4bis, inséré |
artikel 20, § 4bis, ingevoegd bij de wet van 20 december 1995 houdende | par la loi du 20 décembre 1995 portant des dispositions sociales; |
sociale bepalingen; Gelet op het ministerieel besluit van 31 juli 1997 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 31 juillet 1997 déterminant le montant par |
vaststelling van het bedrag per aangeslotene dat de sociale | affilié que les caisses d'assurances sociales pour travailleurs |
verzekeringskassen voor zelfstandigen ten laste van hun werkingskosten | indépendants doivent transférer à l'Institut national d'Assurances |
moeten doorstorten aan het Rijksinstituut voor de Sociale | sociales pour Travailleurs indépendants, à charge de leurs frais de |
Verzekeringen der Zelfstandigen tot vergoeding van de | gestion, afin de couvrir les frais informatiques exposés pour elles |
informaticakosten die dit instituut voor hen heeft gemaakt, | par cet Institut, notamment l'article 3, modifié par l'arrêté |
inzonderheid op artikel 3, gewijzigd bij ministerieel besluit van 23 | ministériel du 23 septembre 1998, |
september 1998, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 3 van het ministerieel besluit van 31 juli 1997 |
Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté ministériel du 31 juillet 1997 |
houdende de vaststelling van het bedrag per aangeslotene dat de | déterminant le montant par affilié que les caisses d'assurances |
sociale verzekeringskassen voor zelfstandigen ten laste van hun | sociales pour travailleurs indépendants doivent transférer à |
werkingskosten moeten doorstorten aan het Rijksinstituut voor de | l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs |
Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen tot vergoeding van de | indépendants, à charge de leurs frais de gestion, afin de couvrir les |
informaticakosten die dit instituut voor hen heeft gemaakt, worden de | frais informatiques exposés pour elles par cet Institut, les mots |
woorden « voor de jaren 1997 en 1998 » vervangen door de woorden « | "pour les années 1997 et 1998" sont remplacés par les mots "pour les |
voor de jaren 1997, 1998 en 1999 ». | années 1997, 1998 et 1999". |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1999. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1999. |
Brussel, 3 december 1999. | Bruxelles, le 3 décembre 1999. |
J. GABRIELS | J. GABRIELS |