Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 03/12/1999
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 september 1994 houdende reglementering van de prijzen voor aardgas "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 september 1994 houdende reglementering van de prijzen voor aardgas Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 6 septembre 1994 portant réglementation des prix du gaz naturel
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES
3 DECEMBER 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 3 DECEMBRE 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 6 september 1994 houdende reglementering van du 6 septembre 1994 portant réglementation des prix du gaz naturel
de prijzen voor aardgas
De Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer, de La Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des
Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek en de Transports, le Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique
Staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling, et le Secrétaire d'Etat à l'Energie et au Développement durable,
Gelet op de wet van 22 januari 1945 op de economische reglementering Vu la loi du 22 janvier 1945 sur la réglementation économique et les
en de prijzen, inzonderheid op artikel 2, § 1, gewijzigd bij de wet van 23 december 1969; prix, notamment l'article 2, § 1er, modifié par la loi du 23 décembre 1969;
Gelet op het ministerieel besluit van 6 september 1994 houdende Vu l'arrêté ministériel du 6 septembre 1994 portant réglementation des
reglementering van de prijzen voor aardgas, inzonderheid op artikel 3, prix du gaz naturel, notamment l'article 3, modifié par l'arrêté
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 28 januari 1998; ministériel du 28 janvier 1998;
Gelet op de aanbeveling van 24 februari 1999 van het Controlecomité Vu la recommandation du Comité de Contrôle de l'Electricité et du Gaz
voor de Elektriciteit en het Gas; du 24 février 1999;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat het Controlecomité voor de Elektriciteit en het Gas Considérant que le Comité de Contrôle de l'Electricité et du Gaz a
aanbevolen heeft om vanaf 1 oktober 1998 over te gaan tot een recommandé qu'il soit procédé à partir du 1er octobre 1998 à une
herverdeling van de totale vaste kosten die gepaard gaan met de invoer réallocation des coûts fixes totaux liés aux importations de gaz
van aardgas; onderhavig besluit dientengevolge zo spoedig mogelijk naturel; que le présent arrêté doit dès lors être pris dans les délais
moet genomen worden opdat de formule van de prijsvariatieparameter Iga les plus brefs afin que la formule du paramètre de variation de prix
zou worden aangepast aan de bepalingen van bovengenoemde aanbeveling, Iga soit adaptée aux dispositions de ladite recommandation,
Besluiten : Arrêtent :

Artikel 1.In artikel 3, 1°, van het ministerieel besluit van 6

Article 1er.Dans l'article 3, 1°, de l'arrêté ministériel du 6

september 1994 houdende reglementering van de prijzen voor aardgas, septembre 1994 portant réglementation des prix du gaz naturel, modifié
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 28 januari 1998, wordt de par l'arrêté ministériel du 28 janvier 1998, la formule du paramètre
formule van de prijsvariatieparameter "Iga" vervangen door de volgende bepaling : de variation de prix "Iga" est remplacée par la disposition suivante :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
In deze formule, Dans cette formule,
is Gnm de grensprijs "alle gassen" voor de maand m van het jaar n, in Gnm est le prix frontière "tous gaz" pour le mois m de l'année n, en
centiemen per MJ; centimes par MJ;
vertegenwoordigt FD de vaste kosten eigen aan de openbare distributie FD représente les frais fixes spécifiques à la distribution publique
verbonden aan onregelmatigheidskosten van aardgasinvoer; liés à des coûts d'irrégularité des importations de gaz naturel;
vertegenwoordigt dnm de deelname door de openbare distributie in de dnm représente la participation de la distribution publique aux
kosten van de leverancier andere dan de inkoopprijs van het gas aan de charges du fournisseur autres que le coût d'acquisition du gaz aux
grens, voor de maand m van het jaar n, in centiemen per MJ; frontières, pour le mois m de l'année n, en centimes par MJ;
is Gnmo gelijk aan 21,1181 centiemen per MJ; Gnmo est égal à 21,1181 centimes par MJ;
is dnmo gelijk aan 2,6542 centiemen per MJ;" dnmo est égal à 2,6542 centimes par MJ;"

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 1998.l.2

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 1998.

Brussel, 3 december 1999. Bruxelles, le 3 décembre 1999.
De Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer, La Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des Transports,
Mevr. I. DURANT Mme I. DURANT
De Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, Le Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Staatssecretaris voor Energie en Duurzame ontwikkeling, Le Secrétaire d'Etat à l'Energie et au Développement durable,
O. DELEUZE O. DELEUZE
^