← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 september 1994 houdende reglementering van de prijzen voor aardgas "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 september 1994 houdende reglementering van de prijzen voor aardgas | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 6 septembre 1994 portant réglementation des prix du gaz naturel |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES |
3 DECEMBER 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 3 DECEMBRE 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 6 september 1994 houdende reglementering van | du 6 septembre 1994 portant réglementation des prix du gaz naturel |
de prijzen voor aardgas | |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer, de | La Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des |
Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek en de | Transports, le Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique |
Staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling, | et le Secrétaire d'Etat à l'Energie et au Développement durable, |
Gelet op de wet van 22 januari 1945 op de economische reglementering | Vu la loi du 22 janvier 1945 sur la réglementation économique et les |
en de prijzen, inzonderheid op artikel 2, § 1, gewijzigd bij de wet van 23 december 1969; | prix, notamment l'article 2, § 1er, modifié par la loi du 23 décembre 1969; |
Gelet op het ministerieel besluit van 6 september 1994 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 6 septembre 1994 portant réglementation des |
reglementering van de prijzen voor aardgas, inzonderheid op artikel 3, | prix du gaz naturel, notamment l'article 3, modifié par l'arrêté |
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 28 januari 1998; | ministériel du 28 janvier 1998; |
Gelet op de aanbeveling van 24 februari 1999 van het Controlecomité | Vu la recommandation du Comité de Contrôle de l'Electricité et du Gaz |
voor de Elektriciteit en het Gas; | du 24 février 1999; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat het Controlecomité voor de Elektriciteit en het Gas | Considérant que le Comité de Contrôle de l'Electricité et du Gaz a |
aanbevolen heeft om vanaf 1 oktober 1998 over te gaan tot een | recommandé qu'il soit procédé à partir du 1er octobre 1998 à une |
herverdeling van de totale vaste kosten die gepaard gaan met de invoer | réallocation des coûts fixes totaux liés aux importations de gaz |
van aardgas; onderhavig besluit dientengevolge zo spoedig mogelijk | naturel; que le présent arrêté doit dès lors être pris dans les délais |
moet genomen worden opdat de formule van de prijsvariatieparameter Iga | les plus brefs afin que la formule du paramètre de variation de prix |
zou worden aangepast aan de bepalingen van bovengenoemde aanbeveling, | Iga soit adaptée aux dispositions de ladite recommandation, |
Besluiten : | Arrêtent : |
Artikel 1.In artikel 3, 1°, van het ministerieel besluit van 6 |
Article 1er.Dans l'article 3, 1°, de l'arrêté ministériel du 6 |
september 1994 houdende reglementering van de prijzen voor aardgas, | septembre 1994 portant réglementation des prix du gaz naturel, modifié |
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 28 januari 1998, wordt de | par l'arrêté ministériel du 28 janvier 1998, la formule du paramètre |
formule van de prijsvariatieparameter "Iga" vervangen door de volgende bepaling : | de variation de prix "Iga" est remplacée par la disposition suivante : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
In deze formule, | Dans cette formule, |
is Gnm de grensprijs "alle gassen" voor de maand m van het jaar n, in | Gnm est le prix frontière "tous gaz" pour le mois m de l'année n, en |
centiemen per MJ; | centimes par MJ; |
vertegenwoordigt FD de vaste kosten eigen aan de openbare distributie | FD représente les frais fixes spécifiques à la distribution publique |
verbonden aan onregelmatigheidskosten van aardgasinvoer; | liés à des coûts d'irrégularité des importations de gaz naturel; |
vertegenwoordigt dnm de deelname door de openbare distributie in de | dnm représente la participation de la distribution publique aux |
kosten van de leverancier andere dan de inkoopprijs van het gas aan de | charges du fournisseur autres que le coût d'acquisition du gaz aux |
grens, voor de maand m van het jaar n, in centiemen per MJ; | frontières, pour le mois m de l'année n, en centimes par MJ; |
is Gnmo gelijk aan 21,1181 centiemen per MJ; | Gnmo est égal à 21,1181 centimes par MJ; |
is dnmo gelijk aan 2,6542 centiemen per MJ;" | dnmo est égal à 2,6542 centimes par MJ;" |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 1998.l.2 |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 1998. |
Brussel, 3 december 1999. | Bruxelles, le 3 décembre 1999. |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer, | La Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des Transports, |
Mevr. I. DURANT | Mme I. DURANT |
De Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, | Le Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Staatssecretaris voor Energie en Duurzame ontwikkeling, | Le Secrétaire d'Etat à l'Energie et au Développement durable, |
O. DELEUZE | O. DELEUZE |