Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 03/08/2007
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de onteigening van onroerende goederen te Komen-Waasten "
Ministerieel besluit betreffende de onteigening van onroerende goederen te Komen-Waasten Arrêté ministériel relatif à l'expropriation de biens immeubles à Comines-Warneton
WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER 3 AUGUSTUS 2007. - Ministerieel besluit betreffende de onteigening van onroerende goederen te Komen-Waasten (Komen) De Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting en Patrimonium, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS 3 AOUT 2007. - Arrêté ministériel relatif à l'expropriation de biens immeubles à Comines-Warneton (Comines) Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine, Vu la loi spéciale des réformes institutionnelles du 8 août 1980,
instellingen, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988, 5 mei 1993 modifiée par les lois du 8 août 1988, du 5 mai 1993 et du 16 juillet
en 16 juli 1993, inzonderheid op artikel 6, § 1, X, 1°; 1993, notamment l'article 6, § 1er, X, 1°;
Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence
hoogdringende omstandigheden inzake onteigening van openbaar nut, en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, notamment
inzonderheid op artikel 5; l'article 5;
Gelet op het decreet van 6 mei 1988 betreffende de onteigeningen Vu le décret du 6 mai 1988 relatif aux expropriations pour cause
wegens openbaar nut, voortgezet of toegelaten door de Waalse d'utilité publique poursuivies ou autorisées par l'Exécutif régional
Gewestexecutieve; wallon;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2004 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2004 portant règlement
regeling van de werking van de Regering, zoals gewijzigd bij de du fonctionnement du Gouvernement, tel que modifié par l'arrêté du
besluiten van de Waalse Regering van 16 september 2004 en 15 april Gouvernement wallon du 16 septembre 2004 et du 15 avril 2005,
2005, inzonderheid op artikel 22; notamment l'article 22;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 oktober 2005 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 octobre 2005 fixant la
vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot répartition des compétences entre les Ministres et réglant la
regeling van de ondertekening van haar akten, inzonderheid op artikel signature des actes du Gouvernement, notamment l'article 4;
4; Overwegende dat het regulariseren van de inneming na uitvoering van de Considérant qu'il est d'utilité publique de régulariser l'emprise
werken op de N 58A op het grondgebied van Komen-Waasten (Komen) van après la réalisation des travaux de la N 58A sur le territoire de
algemeen nut is; Comines-Warneton (Comines);
Overwegende dat de onmiddellijke inbezitneming onontbeerlijk is; Considérant que la prise de possession immédiate est indispensable;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1974 betreffende de Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1974 relatif à l'expropriation de
onteigening van onroerende goederen op het grondgebied van de gemeente Komen, biens immeubles sur le territoire de la Commune de Comines,
Besluit : Arrête :
Enig artikel. Het openbaar nut vordert de onmiddellijke inbezitneming Article unique. Il est indispensable pour cause d'utilité publique de
van de onroerende goederen die nodig zijn voor de uitvoering van prendre immédiatement possession des immeubles nécessaires à la
werkzaamheden langs de N 58A te Komen op het grondgebied van de Stad réalisation de travaux le long de la N 58A à Comines sur le territoire
Komen-Waasten en die in het geel ingekleurd zijn op bijgaand plan nr. de la ville de Comines-Warneton, figurés par une teinte jaune au plan
H.746-B13-5/3. Dit plan is voorzien van het visum van de Minister van n° H.746-B13-5/3 ci-annexé, visé par le Ministre du Budget, des
Begroting, Financiën, Uitrusting en Patrimonium en vult het bij het Finances, de l'Equipement et du Patrimoine complémentaire au plan
koninklijk besluit van 19 december 1974 gevoegde plan nr. H.746-13-5 H.746-13-5 annexé à l'arrêté royal du 19 décembre 1974.
aan. Bijgevolg wordt de procedure tot onteigening van bovenbedoelde En conséquence, la procédure en expropriation des immeubles précités
onroerende goederen voortgezet overeenkomstig de bepalingen van de wet van 26 juli 1962. sera poursuivie conformément aux dispositions de la loi du 26 juillet 1962.
Namen, 3 augustus 2007 Namur, le 3 août 2007.
M. DAERDEN M. DAERDEN
TABLEAU D'EMPRISE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Het plan nr. H746.B13-5 3 ligt ter inzage bij de « Direction des Le plan n° H746.B13-5 3 peut être consulté auprès de la Direction des
Routes de Mons », rue du Joncquois 118, 7000 Mons. Routes de Mons, rue du Joncquois 118, 7000 Mons
^