Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 02/09/2015
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra "
Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra Arrêté ministériel modifiant la composition de la commission consultative des maisons et centres de jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la commission consultative des maisons et centres de jeunes
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
2 SEPTEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van de 2 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la
samenstelling van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra commission consultative des maisons et centres de jeunes fixée par
bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres
van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra de la commission consultative des maisons et centres de jeunes
De Minister van Jeugd, La Ministre de la jeunesse,
Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de
voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres
en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et
federaties, inzonderheid op artikel 22 gewijzigd bij de decreten van 3 leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars
maart 2004, 9 mei 2008 en 4 juli 2013 ; 2004, du 9 mai 2008 et du 4 juillet 2013 ;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre
december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing 2008 déterminant les modalités d'application du décret du 20 juillet
van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de
de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et
huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations
federaties; ;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet
juli 2014 houdende regeling van haar werking, artikel 13 § 1, 10°, a); 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, article 13 §
Gelet op het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van 1er, 10°, a); Vu l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des
de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra, gewijzigd membres de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes
bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 mei, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des
17 juni, 18 november, 3 december, 5 december 2014, 27 maart en 7 mei 23 mai, 17 juin, 18 novembre, 03 décembre, 05 décembre 2014, 27 mars
2015 ; et 07 mai 2015 ;
Gelet op de aanvraag om wijziging van de mandaten van de Provincie Considérant la demande de changement de mandats de la Province du
Waals Brabant met het oog op de vervanging van de heer Raphaël SZUMA, Brabant Wallon en ce qu'elle sollicite les remplacements de Monsieur
werkend lid, door Mevr. Ariane AERTS, van Mevr. Maëlle VERHAEGHE, Raphaël SZUMA, membre effectif, par Madame Ariane AERTS, de Madame
plaatsvervangend lid, door de heer Jérémy MEYS ; Maëlle VERHAEGHE, membre suppléant, par Monsieur Jérémy MEYS ;
Overwegende dat Mevr. Ariane AERTS en de heer Jérémy MEYS de Considérant que Madame Ariane AERTS et Monsieur Jérémy MEYS
benoemingsvoorwaarden vervullen die ingeschreven zijn in de artikelen remplissent les conditions de nomination inscrites aux articles 22 et
22 en 30 van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de 30 du décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions d'agrément
voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et
ontmoetings- en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en d'hébergement et centres d'information des jeunes et de leurs
van hun federaties; fédérations ;
Considérant qu'ils ont été désignés par le Collège provincial de la
Overwegende dat ze op 4 juni 2015 aangesteld werden door het Province du Brabant Wallon le 4 juin 2015 ;
Provinciaal College van de Provincie Waals Brabant; Considérant que, par conséquent, il y a lieu de désigner, en
Overwegende dat bijgevolg Mevr. Ariane AERTS als werkend lid
aangesteld moet worden ter vervanging van de heer Raphaël SZUMA, en remplacement de Monsieur Raphaël SZUMA, Madame Ariane AERTS, en
dat de heer Jérémy MEYS als plaatsvervangend lid aangesteld moet qualité de membre effectif et de désigner, en remplacement de Madame
worden ter vervanging van Mevr. Maëlle VERHAEGHE, Maëlle VERHAEGHE, Monsieur Jérémy MEYS en qualité de membre suppléant,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 7 oktober

Article 1er.Dans l'article 1er de l'Arrêté ministériel du 07 octobre

2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor 2013 portant nomination des membres de la Commission consultative des
Jeugdhuizen en -centra, worden de volgende wijzigingen aangebracht: maisons et centres de jeunes, les modifications suivantes sont apportées :
In 3° worden de woorden « de heer SZUMA Raphaël Avenue Einstein 2 1300 Dans le 3° les mots « Monsieur SZUMA Raphaël Avenue Einstein 2 1300
Waver » vervangen door de woorden « Mevr. AERTS Ariane Avenue Einstein Wavre » sont remplacés par les mots « Madame AERTS Ariane Avenue
2 1300 Waver » ; Einstein 2 1300 Wavre » ;
In 3° worden de woorden « Mevr. Maëlle VERHAEGHE Avenue Einstein 2 Dans le 3° les mots « Madame Maëlle VERHAEGHE Avenue Einstein 2 1300
1300 Waver » vervangen door de woorden « de heer Jérémy MEYS Avenue Wavre » sont remplacés par les mots « Monsieur Jérémy MEYS Avenue
Einstein 2 1300 Waver ». Einstein 2 1300 Wavre ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

wordt. Brussel, 2 september 2015. Bruxelles, le 2 septembre 2015.
Isabelle SIMONIS Isabelle SIMONIS
^