← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra "
| Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra | Arrêté ministériel modifiant la composition de la commission consultative des maisons et centres de jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la commission consultative des maisons et centres de jeunes |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| 2 SEPTEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van de | 2 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la |
| samenstelling van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra | commission consultative des maisons et centres de jeunes fixée par |
| bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming | l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres |
| van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra | de la commission consultative des maisons et centres de jeunes |
| De Minister van Jeugd, | La Ministre de la jeunesse, |
| Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden | Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de |
| voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- | reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres |
| en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun | de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et |
| federaties, inzonderheid op artikel 22 gewijzigd bij de decreten van 3 | leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars |
| maart 2004, 9 mei 2008 en 4 juli 2013 ; | 2004, du 9 mai 2008 et du 4 juillet 2013 ; |
| Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre |
| december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing | 2008 déterminant les modalités d'application du décret du 20 juillet |
| van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor | 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de |
| de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en | subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et |
| huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun | d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations |
| federaties; | ; |
| Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet |
| juli 2014 houdende regeling van haar werking, artikel 13 § 1, 10°, a); | 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, article 13 § |
| Gelet op het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van | 1er, 10°, a); Vu l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des |
| de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra, gewijzigd | membres de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes |
| bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 mei, | modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des |
| 17 juni, 18 november, 3 december, 5 december 2014, 27 maart en 7 mei | 23 mai, 17 juin, 18 novembre, 03 décembre, 05 décembre 2014, 27 mars |
| 2015 ; | et 07 mai 2015 ; |
| Gelet op de aanvraag om wijziging van de mandaten van de Provincie | Considérant la demande de changement de mandats de la Province du |
| Waals Brabant met het oog op de vervanging van de heer Raphaël SZUMA, | Brabant Wallon en ce qu'elle sollicite les remplacements de Monsieur |
| werkend lid, door Mevr. Ariane AERTS, van Mevr. Maëlle VERHAEGHE, | Raphaël SZUMA, membre effectif, par Madame Ariane AERTS, de Madame |
| plaatsvervangend lid, door de heer Jérémy MEYS ; | Maëlle VERHAEGHE, membre suppléant, par Monsieur Jérémy MEYS ; |
| Overwegende dat Mevr. Ariane AERTS en de heer Jérémy MEYS de | Considérant que Madame Ariane AERTS et Monsieur Jérémy MEYS |
| benoemingsvoorwaarden vervullen die ingeschreven zijn in de artikelen | remplissent les conditions de nomination inscrites aux articles 22 et |
| 22 en 30 van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de | 30 du décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions d'agrément |
| voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van | et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et |
| ontmoetings- en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en | d'hébergement et centres d'information des jeunes et de leurs |
| van hun federaties; | fédérations ; |
| Considérant qu'ils ont été désignés par le Collège provincial de la | |
| Overwegende dat ze op 4 juni 2015 aangesteld werden door het | Province du Brabant Wallon le 4 juin 2015 ; |
| Provinciaal College van de Provincie Waals Brabant; | Considérant que, par conséquent, il y a lieu de désigner, en |
| Overwegende dat bijgevolg Mevr. Ariane AERTS als werkend lid | |
| aangesteld moet worden ter vervanging van de heer Raphaël SZUMA, en | remplacement de Monsieur Raphaël SZUMA, Madame Ariane AERTS, en |
| dat de heer Jérémy MEYS als plaatsvervangend lid aangesteld moet | qualité de membre effectif et de désigner, en remplacement de Madame |
| worden ter vervanging van Mevr. Maëlle VERHAEGHE, | Maëlle VERHAEGHE, Monsieur Jérémy MEYS en qualité de membre suppléant, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 7 oktober |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'Arrêté ministériel du 07 octobre |
| 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor | 2013 portant nomination des membres de la Commission consultative des |
| Jeugdhuizen en -centra, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | maisons et centres de jeunes, les modifications suivantes sont apportées : |
| In 3° worden de woorden « de heer SZUMA Raphaël Avenue Einstein 2 1300 | Dans le 3° les mots « Monsieur SZUMA Raphaël Avenue Einstein 2 1300 |
| Waver » vervangen door de woorden « Mevr. AERTS Ariane Avenue Einstein | Wavre » sont remplacés par les mots « Madame AERTS Ariane Avenue |
| 2 1300 Waver » ; | Einstein 2 1300 Wavre » ; |
| In 3° worden de woorden « Mevr. Maëlle VERHAEGHE Avenue Einstein 2 | Dans le 3° les mots « Madame Maëlle VERHAEGHE Avenue Einstein 2 1300 |
| 1300 Waver » vervangen door de woorden « de heer Jérémy MEYS Avenue | Wavre » sont remplacés par les mots « Monsieur Jérémy MEYS Avenue |
| Einstein 2 1300 Waver ». | Einstein 2 1300 Wavre ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
| wordt. Brussel, 2 september 2015. | Bruxelles, le 2 septembre 2015. |
| Isabelle SIMONIS | Isabelle SIMONIS |