Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 02/10/2024
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 april 2007 houdende reglementering van de particuliere brievenbussen"
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 april 2007 houdende reglementering van de particuliere brievenbussen Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 avril 2007 portant réglementation des boîtes aux lettres particulières
2 OKTOBER 2024. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 2 OCTOBRE 2024. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du
ministerieel besluit van 20 april 2007 houdende reglementering van de 20 avril 2007 portant réglementation des boîtes aux lettres
particuliere brievenbussen particulières
De Minister van Post, La Ministre de la Poste,
Gelet op de wet van 26 januari 2018 betreffende de postdiensten, Vu la loi du 26 janvier 2018 relative aux services postaux, l'article
artikel 3, § 1, 9°, ingevoegd bij de wet van 21 februari 2024, en 3, § 1er, 9°, inséré par la loi du 21 février 2024, et l'article 16, §
artikel 16, § 1, eerste lid, 3°, vervangen bij de wet van 21 februari 1er, alinéa 1er, 3°, remplacé par la loi du 21 février 2024 ;
2024; Gelet op het ministerieel besluit van 20 april 2007 houdende Vu l'arrêté ministériel du 20 avril 2007 portant réglementation des
reglementering van de particuliere brievenbussen; boîtes aux lettres particulières ;
Gelet op het voorstel van het Belgisch Instituut voor postdiensten en Vu la proposition de l'Institut belge des services postaux et des
telecommunicatie van 27 maart 2024; télécommunications du 27 mars 2024;
Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 9 april 2024, met Vu la communication à la Commission européenne, le 9 avril 2024, en
toepassing van artikel 5, lid 1, van richtlijn (EU) 2015/1535 van het application de l'article 5, paragraphe 1er, de la directive (UE)
Europees Parlement en de Raad van 9 september 2015 betreffende een 2015/1535 du Parlement européen et du Conseil du 9 septembre 2015
prévoyant une procédure d'information dans le domaine des
informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften en réglementations techniques et des règles relatives aux services de la
regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij; société de l'information;
Gelet op advies 77.022/4 van de Raad van State gegeven op 16 september Vu l'avis 77.022/4 du Conseil d'Etat, donné le 16 septembre 2024, en
2024 met toepassing van artikel 84, § 1, 2°, van de wetten op de Raad application de l'article 84, § 1er, 2°, des lois sur le Conseil
van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat de burgers door de COVID-19-pandemie nieuwe Considérant qu'en raison de la pandémie de COVID-19, les citoyens ont
consumptiegewoonten hebben aangenomen door massaal gebruik te maken développé de nouvelles habitudes de consommation en recourant
van e-commerce en dat, zoals de OESO dat in haar verslag "E-commerce massivement au e-commerce et que, comme l'indique l'OCDE dans son
in the time of COVID-19" van 7 oktober 2020 stelde, deze gewoonten zullen aanhouden; Overwegende dat de gebruikers van de postdiensten aangeven een voorkeur te hebben voor de bezorging aan huis van hun pakjes, zoals gemeld in een studie van het Instituut gepubliceerd op zijn website op 12 maart 2021; Overwegende dat het gebruik van particuliere pakjesbussen toeneemt door de aanzienlijke bloei van e-commerce; Overwegende dat de installatie van particuliere pakjesbussen aangemoedigd moet worden om mislukkingen bij de eerste poging om te leveren en de negatieve impact daarvan op het milieu te vermijden; Overwegende dat het, omwille van efficiëntie van de postbezorgingsdiensten, belangrijk is om normen vast te leggen met rapport du 7 octobre 2020 « E-commerce in the time of COVID-19 », ces habitudes sont appelées à perdurer ; Considérant que les utilisateurs des services postaux indiquent une préférence pour la distribution de leur colis à leur domicile comme l'indique une étude de l'Institut publiée sur son site le 12 mars 2021 ; Considérant qu'avec l'essor considérable du e-commerce, l'usage des boîtes à colis particulières se développe ; Considérant qu'il convient d'encourager l'installation de boîtes à colis particulières de façon à limiter les échecs des premières tentatives de livraison et leur impact négatif sur l'environnement ; Considérant qu'il importe, dans un souci d'efficacité des services
name betreffende de toegankelijkheid, de afmetingen en de identificatie van de particuliere pakjesbussen; Overwegende de rondetafelgesprekken over deze kwestie, georganiseerd door het Instituut van december 2018 tot januari 2019; Overwegende dat de deelnemers aan de rondetafelgesprekken, waaronder verscheidene postoperatoren, verschillende fabrikanten van brievenbussen en pakjesbussen, vertegenwoordigers van de gewesten, van de Orde van Architecten en de Ombudsdienst voor de postsector enz., de bezorgingsproblemen veroorzaakt door weinig praktische of inefficiënt geplaatste particuliere pakjesbussen hebben willen identificeren en verhelpen; Overwegende dat dit besluit het resultaat is van de rondetafelgesprekken alsook de raadpleging georganiseerd door het Instituut van 21/02/2022 tot 21/03/2022 over de invoering in de postale reglementering van een bepaling betreffende de distributie van de postpakketten aan woningen die voorzien zijn van een individuele pakjesbus; postaux de distribution, de fixer des normes concernant notamment l'accessibilité, les dimensions et l'identification des boîtes à colis particulières ; Considérant les tables rondes sur cette problématique organisées par l'Institut de décembre 2018 à janvier 2019 ; Considérant que les participants aux tables rondes, parmi lesquels plusieurs opérateurs postaux, différents fabricants de boîtes aux lettres et de boîtes à colis, des représentants des Régions, de l'ordre des architectes et le service de médiation pour le secteur postal, etc. ont voulu identifier et résoudre les problèmes de distribution causés par des boîtes à colis particulières peu pratiques ou placées de manière inefficace ; Considérant que le présent arrêté est le résultat des tables rondes ainsi que de la consultation organisée par l'IBPT du 21/02/2022 au 21/03/2022 concernant l'introduction dans la réglementation postale d'une disposition relative à la distribution des colis postaux aux habitations pourvues d'une boîte à colis individuelle ;
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het opschrift van het ministerieel besluit van 20 april

Article 1er.L'intitulé de l'arrêté ministériel du 20 avril 2007

2007 houdende reglementering van de particuliere brievenbussen wordt portant réglementation des boîtes aux lettres particulières est
vervangen als volgt: remplacé par ce qui suit :
"Ministerieel besluit van 20 april 2007 houdende reglementering van de « Arrêté ministériel du 20 avril 2007 portant réglementation des
particuliere brievenbussen en van de particuliere pakjesbussen". boîtes aux lettres particulières et des boîtes à colis particulières ».

Art. 2.Het opschrift van TITEL I van hetzelfde besluit wordt

Art. 2.L'intitulé du TITRE Ier du même arrêté est complété par les

aangevuld met de woorden "en pakjesbussen". mots « et des boîtes à colis ».

Art. 3.In artikel 1, § 6, eerste streepje, van hetzelfde besluit

Art. 3.Dans l'article 1er, § 6, 1er tiret, du même arrêté, les mots «

wordt het woord "appartementsgebouw" vervangen door het woord "gebouw". immeuble à appartements » sont remplacés par le mot « bâtiment ».

Art. 4.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 4.Dans l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° in paragraaf 1, 2°, wordt het woord "appartementsgebouwen" 1° dans le paragraphe 1er, 2°, les mots « immeubles à appartements »
vervangen door het woord "gebouwen"; sont remplacés par le mot « bâtiments » ;
2° in paragraaf 2, wordt de zin "Het volgnummer, voorafgegaan door de 2° dans le paragraphe 2, la phrase " Le numéro d'ordre, précédé de la
vermelding "Bus", wordt in het postadres vlak achter het huisnummer mention " Boîte " est reproduit dans l'adresse postale immédiatement
vermeld." geschrapt. après le numéro de la maison. » est supprimée.

Art. 5.In hetzelfde besluit wordt, in titel I, een artikel 4/1

Art. 5.Dans le même arrêté, il est inséré, dans le titre I er, un

ingevoegd, luidende: article 4/1 rédigé comme suit :
"

Art. 4/1.§ 1. Wanneer een pakjesbus beschikbaar is, dient dat te

«

Art. 4/1.§ 1er. Les boîtes aux lettres portent l'indication qu'une

worden vermeld op de brievenbussen. boîte à colis est disponible si tel est le cas.
§ 2. De pakjesbussen die ook dienst doen als brievenbussen moeten aan § 2. Les boîtes à colis qui font office de boîtes aux lettres sont
de grens van de openbare weg geplaatst zijn. placées à la limite de la voirie publique.
Het eerste lid geldt niet: L'alinéa 1er n'est pas applicable :
1° voor personen met een handicap vastgesteld door de ter zake 1° dans le cas des personnes handicapées dont le handicap est reconnu
bevoegde overheidsdienst en die het gevolg is van een beperkte par le service public compétent et qui résulte d'une mobilité réduite
mobiliteit of visuele beperking; ou d'un déficit visuel;
2° in het geval van een huisnummer dat minstens vier pakjesbussen die 2° dans le cas d'un numéro de maison comprenant au minimum quatre
ook dienst doen als brievenbussen omvat. boîtes à colis qui font office de boîtes aux lettres.
§ 3. De afmetingen van de pakjesbussen moeten voldoende zijn om pakjes § 3. Les boîtes à colis sont dimensionnées de telle façon que des
van minstens 33 cm bij 21 cm bij 12 cm te kunnen ontvangen. De colis de minimum 33 cm sur 21 cm sur 12 cm puissent y être déposés. Le
bovenste rand van de opening van de pakjesbussen moet zich bevinden op bord supérieur de l'ouverture des boîtes à colis est situé à une
ten hoogste 140 cm boven de plaats van waarop men normaal toegang hauteur maximale de 140 cm par rapport à l'endroit où il faut se
heeft. placer pour y avoir accès.
§ 4. Wanneer de pakjesbus ook dienst doet als brievenbus, moet de § 4. Si la boîte à colis fait aussi office de boîte aux lettres, son
opening voldoende groot zijn om de zendingen met de in artikel 1, § 3, ouverture doit permettre la réception des envois aux dimensions
gepreciseerde afmetingen te ontvangen. précisées à l'article 1er, § 3.
§ 5. De pakjesbussen die geen dienst doen als brievenbussen, worden § 5. Les boîtes à colis qui ne font pas également office de boîtes aux
geplaatst tussen de openbare weg en de hoofdtoegang van het gebouw. lettres sont placées à un endroit situé entre la voirie publique et
l'accès principal du bâtiment.
§ 6. De pakjesbussen moeten zichtbaar zijn zonder dat de aanbieders § 6. Les boîtes à colis sont visibles sans recherche particulière pour
van postdiensten speciaal hoeven te zoeken. les prestataires de services postaux.
§ 7. De toegang tot de pakjesbussen alsmede de opening ervan moeten § 7. L'accès aux boîtes à colis ainsi que leur ouverture sont libres,
vrij, gemakkelijk en zonder gevaar zijn voor de aanbieders van postdiensten . aisés et exempts de danger pour les prestataires de services postaux.
§ 8. Ingeval het huisnummer niet leesbaar is vanop de plaats waar de § 8. Dans les cas où le numéro de maison n'est pas lisible de
pakjesbus zich bevindt, dient het huisnummer duidelijk leesbaar l'endroit où se trouve la boîte à colis, le numéro de maison est
vermeld te worden op of nabij de pakjesbus. indiqué de manière clairement lisible sur ou à proximité de la boîte à colis.
§ 9. Indien een huisnummer meer dan één brievenbus omvat, moet elke § 9. Dans les cas où un numéro de maison comporte plus d'une boîte aux
pakjesbus het nummer dragen van de overeenkomstige brievenbussen. lettres, chaque boîte à colis porte le numéro des boîtes aux lettres
correspondantes.
§ 10. De individuele pakjesbussen worden zo gebouwd dat onbevoegden de § 10. Les boîtes à colis individuelles sont constituées de telle sorte
inhoud ervan niet kunnen bemachtigen. que des personnes non autorisées ne puissent s'emparer du contenu des boîtes.
Brussel, 2 oktober 2024. Bruxelles, le 2 octobre 2024.
P. DE SUTTER P. DE SUTTER
^