Ministerieel besluit tot volledige of gedeeltelijke opheffing van meerdere ministeriële besluiten tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van overwegen | Arrêté ministériel abrogeant totalement ou partiellement plusieurs arrêtés ministériels fixant les dispositifs de sécurité de passages à niveau |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
2 OKTOBER 2023. - Ministerieel besluit tot volledige of gedeeltelijke | 2 OCTOBRE 2023. - Arrêté ministériel abrogeant totalement ou |
opheffing van meerdere ministeriële besluiten tot vaststelling van de | partiellement plusieurs arrêtés ministériels fixant les dispositifs de |
veiligheidsinrichtingen van overwegen | sécurité de passages à niveau |
De Minister van Mobiliteit, | Le Ministre de la Mobilité, |
Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de | Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de |
reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de | police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du |
wet van 11 maart 1866; | 11 mars 1866; |
Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel | Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des |
van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 | Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août |
augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober | 1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; |
2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer | Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée |
gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; | le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de |
veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, § | sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § |
1; | 1er; |
Gelet op het ministerieel besluit nr. A/02129/122/80 van 30 november 2012; | Vu l'arrêté ministériel n° A/02129/122/80 du 30 novembre 2012 ; |
Gelet op het ministerieel besluit nr. A/03800/161/61 van 27 januari | Vu l'arrêté ministériel n° A/03800/161/61 du 27 janvier 2016; |
2016; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/03907/34/18A van 21 december 2018; | Vu l'arrêté ministériel n° A/03907/34/18A du 21 décembre 2018; |
Gelet op het ministerieel besluit nr. A/10006/39/5 van 21 april 2021; | Vu l'arrêté ministériel n° A/10006/39/5 du 21 avril 2021; |
Gelet op het ministerieel besluit nr. A/01810/40/16 van 14 juni 2012; | Vu l'arrêté ministériel n° A/01810/40/16 du 14 juin 2012; |
Gelet op het ministerieel besluit nr. A/02840/43/10 van 25 februari | Vu l'arrêté ministériel n° A/02840/43/10 du 25 février 2014; |
2014; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/01712/44/1 van 20 april 2012; | Vu l'arrêté ministériel n° A/01712/44/1 du 20 avril 2012; |
Gelet op het ministerieel besluit nr. A/04141/60/1 van 17 november | Vu l'arrêté ministériel n° A/04141/60/1 du 17 novembre 2016; |
2016; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/04146/60/11bis van 17 november 2016; | Vu l'arrêté ministériel n° A/04146/60/11bis du 17 novembre 2016 ; |
Gelet op het ministerieel besluit nr. A/04142/60/3 van 17 november | Vu l'arrêté ministériel n° A/04142/60/3 du 17 novembre 2016; |
2016; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/11855/86/30 van 19 juli 2021; | Vu l'arrêté ministériel n° A/11855/86/30 du 19 juillet 2021; |
Gelet op het ministerieel besluit nr. A/02564/94/14 van 14 juni 2013; | Vu l'arrêté ministériel n° A/02564/94/14 du 14 juin 2013; |
Gelet op het ministerieel besluit nr. A/01651/94/4 van 22 maart 2012; | Vu l'arrêté ministériel n° A/01651/94/4 du 22 mars 2012; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02129/122/80 | Considérant que l'arrêté ministériel n° A/02129/122/80 du 30 novembre |
van 30 november 2012 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de | 2012 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° |
overweg nr. 80 op de spoorlijn nr. 122 Y Melle - Y Nederboelare, | 80 sur la ligne ferroviaire n° 122 Y Melle - Y Nederboelare, situé à |
gelegen te Oosterzele, ter hoogte van de kilometerpaal 46.644; | Oosterzele, à la hauteur de la borne kilométrique 46.644; |
Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het | Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent |
ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg | l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce |
vaststelt, dient te worden opgeheven; | passage à niveau doit être abrogé; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03800/161/61 | Considérant que l'arrêté ministériel n° A/03800/161/61 du 27 janvier |
van 27 januari 2016 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de | 2016 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° |
overweg nr. 61 op de spoorlijn nr. 161 Schaarbeek - Namen, gelegen te | 61 sur la ligne ferroviaire n° 161 Schaerbeek - Namur, situé à La |
La Bruyère, ter hoogte van de kilometerpaal 54.601; | Bruyère, à la hauteur de la borne kilométrique 54.601; |
Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het | Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent |
ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg | l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce |
vaststelt, dient te worden opgeheven; | passage à niveau doit être abrogé; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03907/34/18A | Considérant que l'arrêté ministériel n° A/03907/34/18A du 21 décembre |
van 21 december 2018 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de | 2018 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° |
overweg nr. 18A op de spoorlijn nr. 34 Hasselt - Luik-Guillemins, | 18A sur la ligne ferroviaire n° 34 Hasselt - Liège-Guillemins, situé à |
gelegen te Juprelle ter hoogte van de kilometerpaal 17.957; | Juprelle à la hauteur de la borne kilométrique 17.957; |
Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het | Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent |
ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg | l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce |
vaststelt, dient te worden opgeheven; | passage à niveau doit être abrogé; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/10006/39/5 van | |
21 april 2021 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg nr. | Considérant que l'arrêté ministériel n° A/10006/39/5 du 21 avril 2021 |
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 5 sur | |
5 op de spoorlijn nr. 39 Welkenraedt - Montzen, gelegen te Welkenraedt | la ligne ferroviaire n° 39 Welkenraedt - Montzen, situé à Welkenraedt |
ter hoogte van de kilometerpaal 2.512; | à la hauteur de la borne kilométrique 2.512; |
Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het | Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent |
ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg | l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce |
vaststelt, dient te worden opgeheven; | passage à niveau doit être abrogé; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/01810/40/16 | |
van 14 juni 2012 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg | Considérant que l'arrêté ministériel n° A/01810/40/16 du 14 juin 2012 |
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 16 sur | |
nr. 16 op de spoorlijn nr. 40 Froidmont - Wezet Grens ProRail | la ligne ferroviaire n° 40 Froidmont - Visé Frontière ProRail |
(Eijsden), gelegen te Wezet ter hoogte van de kilometerpaal 9.460; | (Eijsden), situé à Visé à la hauteur de la borne kilométrique 9.460; |
Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het | Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent |
ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg | l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce |
vaststelt, dient te worden opgeheven; | passage à niveau doit être abrogé; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02840/43/10 | Considérant que l'arrêté ministériel n° A/02840/43/10 du 25 février |
van 25 februari 2014 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de | 2014 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° |
overweg nr. 10 op de spoorlijn nr. 43 Y Aguesses - Marloie, gelegen te | 10 sur la ligne ferroviaire n° 43 Y Aguesses - Marloie, situé à |
Esneux, ter hoogte van de kilometerpaal 6.565; | Esneux, à la hauteur de la borne kilométrique 6.565; |
Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het | Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent |
ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg | l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce |
vaststelt, dient te worden opgeheven; | passage à niveau doit être abrogé; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/01712/44/1 van | |
20 april 2012 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg nr. | Considérant que l'arrêté ministériel n° A/01712/44/1 du 20 avril 2012 |
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 1 sur | |
1 op de spoorlijn nr. 44 Pepinster - Spa-Géronstère, gelegen te | la ligne ferroviaire n° 44 Pepinster - Spa-Géronstère, situé à |
Pepinster, ter hoogte van de kilometerpaal 0.607; | Pepinster, à la hauteur de la borne kilométrique 0.607; |
Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het | Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent |
ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg | l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce |
vaststelt, dient te worden opgeheven; | passage à niveau doit être abrogé; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/04141/60/1 van | Considérant que l'arrêté ministériel n° A/04141/60/1 du 17 novembre |
17 november 2016 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg | 2016 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 1 |
nr. 1 op de spoorlijn nr. 60 Jette - Dendermonde gelegen te Ganshoren | sur la ligne ferroviaire n° 60 Jette - Termonde, situé à Ganshoren à |
ter hoogte van de kilometerpaal 5.825; | la hauteur de la borne kilométrique 5.825; |
Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het | Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent |
ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg | l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce |
vaststelt, dient te worden opgeheven; | passage à niveau doit être abrogé; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/04146/60/11bis | Considérant que l'arrêté ministériel n° A/04146/60/11bis du 17 |
van 17 november 2016 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de | novembre 2016 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à |
overweg nr. 11bis op de spoorlijn nr. 60 Jette - Dendermonde, gelegen | niveau n° 11bis sur la ligne ferroviaire n° 60 Jette - Termonde, situé |
te Asse, ter hoogte van de kilometerpaal 11.815; | à Asse, à la hauteur de la borne kilométrique 11.815; |
Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het | Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent |
ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg | l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce |
vaststelt, dient te worden opgeheven; | passage à niveau doit être abrogé; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/04142/60/3 van | Considérant que l'arrêté ministériel n° A/04142/60/3 du 17 novembre |
17 november 2016 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg | 2016 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 3 |
nr. 3 op de spoorlijn nr. 60 Jette - Dendermonde, gelegen te Jette ter | sur la ligne ferroviaire n° 60 Jette - Termonde, situé à Jette à la |
hoogte van de kilometerpaal 6.803; | hauteur de la borne kilométrique 6.803; |
Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het | Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent |
ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg | l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce |
vaststelt, dient te worden opgeheven; | passage à niveau doit être abrogé; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/11855/86/30 | Considérant que l'arrêté ministériel n° A/11855/86/30 du 19 juillet |
van 19 juli 2021 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg | 2021 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° |
nr. 30 op de spoorlijn nr. 86 De Pinte - Ronse, gelegen te Maarkedal | 30 sur la ligne ferroviaire n° 86 De Pinte - Renaix, situé à Maarkedal |
ter hoogte van de kilometerpaal 49.675; | à la hauteur de la borne kilométrique 49.675; |
Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het | Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent |
ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg | l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce |
vaststelt, dient te worden opgeheven; | passage à niveau doit être abrogé; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02564/94/14 | |
van 14 juni 2013 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg | Considérant que l'arrêté ministériel n° A/02564/94/14 du 14 juin 2013 |
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 14 sur | |
nr. 14 op de spoorlijn nr. 94 Halle - Grens SNCF Réseau (Baisieux), | la ligne ferroviaire n° 94 Hal - Frontière SNCF Réseau (Baisieux), |
gelegen te Pepingen ter hoogte van de kilometerpaal 18.360; | situé à Pepingen à la hauteur de la borne kilométrique 18.360; |
Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het | Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent |
ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg | l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce |
vaststelt, dient te worden opgeheven; | passage à niveau doit être abrogé; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/01651/94/4 van | |
22 maart 2012 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg nr. | Considérant que l'arrêté ministériel n° A/01651/94/4 du 22 mars 2012 |
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 4 sur | |
4 op de spoorlijn nr. 94 Halle - Grens SNCF Réseau (Baisieux), gelegen | la ligne ferroviaire n° 94 Hal - Frontière SNCF Réseau (Baisieux), |
te Doornik ter hoogte van de kilometerpaal 85.744; | situé à Tournai à la hauteur de la borne kilométrique 85.744; |
Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het | Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent |
ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg | l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce |
vaststelt, dient te worden opgeheven; | passage à niveau doit être abrogé; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02129/122/80 van 30 |
Article 1er.L'arrêté ministériel n° A/02129/122/80 du 30 novembre |
november 2012 wordt opgeheven. | 2012 précité est abrogé. |
Art. 2.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03800/161/61 van 27 |
Art. 2.L'arrêté ministériel n° A/03800/161/61 du 27 janvier 2016 |
januari 2016 wordt opgeheven. | précité est abrogé. |
Art. 3.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03907/34/18A van 21 |
Art. 3.L'arrêté ministériel n° A/03907/34/18A du 21 décembre 2018 |
december 2018 wordt opgeheven. | précité est abrogé. |
Art. 4.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/10006/39/5 van 21 |
Art. 4.L'arrêté ministériel n° A/10006/39/5 du 21 avril 2021 précité |
april 2021 wordt opgeheven. | est abrogé. |
Art. 5.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/01810/40/16 van 14 |
Art. 5.L'arrêté ministériel n° A/01810/40/16 du 14 juin 2012 précité |
juni 2012 wordt opgeheven. | est abrogé. |
Art. 6.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02840/43/10 van 25 |
Art. 6.L'arrêté ministériel n° A/02840/43/10 du 25 février 2014 |
februari 2014 wordt opgeheven. | précité est abrogé. |
Art. 7.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/01712/44/1 van 20 |
Art. 7.L'arrêté ministériel n° A/01712/44/1 du 20 avril 2012 précité |
april 2012 wordt opgeheven. | est abrogé. |
Art. 8.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/04141/60/1 van 17 |
Art. 8.L'arrêté ministériel n° A/04141/60/1 du 17 novembre |
november 2016 wordt opgeheven. | 2016précité est abrogé. |
Art. 9.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/04146/60/11bis van 17 |
Art. 9.L'arrêté ministériel n° A/04146/60/11bis du 17 novembre 2016 |
november 2016 wordt opgeheven. | précité est abrogé. |
Art. 10.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/04142/60/3 van 17 |
Art. 10.L'arrêté ministériel n° A/04142/60/3 du 17 novembre 2016 |
november 2016 wordt opgeheven. | précité est abrogé. |
Art. 11.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/11855/86/30 van 19 |
Art. 11.L'arrêté ministériel n° A/11855/86/30 du 19 juillet 2021 |
juli 2021 wordt opgeheven. | précité est abrogé. |
Art. 12.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02564/94/14 van 14 |
Art. 12.L'arrêté ministériel n° A/02564/94/14 du 14 juin 2013 précité |
juni 2013 wordt opgeheven. | est abrogé. |
Art. 13.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/01651/94/4 van 22 |
Art. 13.L'arrêté ministériel n° A/01651/94/4 du 22 mars 2012 précité |
maart 2012 wordt opgeheven. | est abrogé. |
Brussel, 2 oktober 2023. | Bruxelles, le 2 octobre 2023. |
G. GILKINET | G. GILKINET |