Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 02/10/2012
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 juni 2004 houdende organisatie van de uniforme verzameling medische gegevens met toepassing van de decreten van 20 december 2001 betreffende de gezondheidspromotie op school en van 16 mei 2002 betreffende de gezondheidspromotie in het hoger onderwijs buiten de universiteit "
Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 juni 2004 houdende organisatie van de uniforme verzameling medische gegevens met toepassing van de decreten van 20 december 2001 betreffende de gezondheidspromotie op school en van 16 mei 2002 betreffende de gezondheidspromotie in het hoger onderwijs buiten de universiteit Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 juin 2004 organisant le recueil standardisé d'informations sanitaires en application des décrets du 20 décembre 2001 relatif à la promotion de la santé à l'école et du 16 mai 2002 relatif à la promotion de la santé dans l'enseignement supérieur hors universités
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
2 OKTOBER 2012. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit 2 OCTOBRE 2012. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du
van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 juni 2004 houdende Gouvernement de la Communauté française du 3 juin 2004 organisant le
organisatie van de uniforme verzameling medische gegevens met recueil standardisé d'informations sanitaires en application des
toepassing van de decreten van 20 december 2001 betreffende de décrets du 20 décembre 2001 relatif à la promotion de la santé à
gezondheidspromotie op school en van 16 mei 2002 betreffende de l'école et du 16 mai 2002 relatif à la promotion de la santé dans
gezondheidspromotie in het hoger onderwijs buiten de universiteit l'enseignement supérieur hors universités
De Minister van Gezondheid, La Ministre de la Santé,
Gelet op het decreet van 20 december 2001 betreffende de Vu le décret du 20 décembre 2001 relatif à la promotion de la santé à
gezondheidspromotie op school, inzonderheid op artikel 8; l'école, l'article 8;
Gelet op het decreet van 16 mei 2002 betreffende de Vu le décret du 16 mai 2002 relatif à la promotion de la santé dans
gezondheidspromotie in het hoger onderwijs buiten de universiteit, inzonderheid op artikel 9; l'enseignement supérieur hors universités, l'article 9;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 juin 2004
juni 2004 houdende organisatie van de uniforme verzameling medische organisant le recueil standardisé d'informations sanitaires en
gegevens met toepassing van de decreten van 20 december 2001 application des décrets du 20 décembre 2001 relatif à la promotion de
betreffende de gezondheidspromotie op school en van 16 mei 2002 la santé à l'école et du 16 mai 2002 relatif à la promotion de la
betreffende de gezondheidspromotie in het hoger onderwijs buiten de
universiteit, inzonderheid op artikel 6, vervangen bij het besluit van santé dans l'enseignement supérieur hors universités, l'article 6,
de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 juli 2006; remplacé par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7
Gelet op het advies van de Commissie voor de gezondheidspromotie op juillet 2006; Vu l'avis de la Commission de la Promotion de la Santé à l'Ecole,
school, gegeven op 20 oktober 2011; donné le 20 octobre 2011;
Gelet op de moeilijkheid van talrijke diensten voor Considérant la difficulté de nombreux services PSE à assurer
gezondheidspromotie op school om te zorgen voor het coderen van l'encodage des données sanitaires et la nécessaire définition
medische gegevens en de noodzakelijke voorafgaande definitie van de
aangepaste sociaal-medische indicatoren die verzameld moeten worden préalable des indicateurs socio-sanitaires adéquats à collecter auprès
bij de leerlingen van het secondair onderwijs; des élèves de l'enseignement secondaire;
Overwegende dat deze sociaal-medische indicatoren die nuttig zijn voor Considérant que ces indicateurs socio-sanitaires, utiles à
de ontwikkeling van een gezondheidsbeleid op gemeenschapsniveau voor l'élaboration d'une politique de santé communautaire pour les jeunes,
de jongeren, tegenwoordig niet bepaald zijn; ne sont pas définis à ce jour;
Overwegende dat de inhoud van deze medische informatie bepaald moet Considérant qu'il est indispensable de définir le contenu de ces
worden om de uitbreiding van de uniforme verzameling van de medische informations sanitaires afin de poursuivre l'extension du recueil
gegevens verder te zetten, standardisé d'informations sanitaires,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 6 van het besluit van de Regering van de Franse

Article 1er.L'article 6 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Gemeenschap van 3 juni 2004 houdende organisatie van de uniforme française du 3 juin 2004 organisant le recueil standardisé
verzameling medische gegevens met toepassing van de decreten van 20 d'informations sanitaires en application des décrets du 20 décembre
december 2001 betreffende de gezondheidspromotie op school en van 16 2001 relatif à la promotion de la santé à l'école et du 16 mai 2002
mei 2002 betreffende de gezondheidspromotie in het hoger onderwijs relatif à la promotion de la santé dans l'enseignement supérieur hors
buiten de universiteit, wordt vervangen als volgt : universités est remplacé comme suit :
« De geautomatiseerde behandeling van de gegevens bedoeld in artikel 3 « Le traitement automatisé des données visé à l'article 3 est réalisé
gebeurt voor de schooljaren bepaald in de volgende tabel : pour les années scolaires visées dans le tableau suivant :
Schooljaren Années scolaires
Klassen Classes
2005-2006 2005-2006
1e kleut 1re maternelle
2006-2007 2006-2007
1e kleut 1re maternelle
2007-2008 2007-2008
1e kleut en 3e kleut 1re maternelle et 3e maternelle
2008-2009 2008-2009
1e kleut, 3e kleut en 2e lager ond. 1re maternelle, 3e maternelle et 2e primaire
2009-2010 2009-2010
1e kleut, 3e kleut, 2e lager ond en 6e lager ond. 1re maternelle, 3e maternelle, 2e primaire et 6e primaire
2010-2011 2010-2011
1e kleut, 3e kleut, 2e lager ond en 6e lager ond. 1re maternelle, 3e maternelle, 2e primaire et 6e primaire
2011-2012 2011-2012
1e kleut, 3e kleut, 2e lager ond en 6e lager ond 1re maternelle, 3e maternelle, 2e primaire et 6e primaire
2012-2013 2012-2013
1e kleut, 3e kleut, 2e lager ond en 6e lager ond. 1re maternelle, 3e maternelle, 2e primaire et 6e primaire
2013-2014 2013-2014
1e kleut, 3e kleut, 2e lager ond en 6e lager ond, 1re maternelle, 3e maternelle, 2e primaire et 6e primaire,
1e ont, 1e compl, 2e algemeen en 2e prof. 1re accueil, 1re complémentaire, 2e générale et 2e professionnelle
2014-2015 2014-2015
1e kleut, 3e kleut, 2e lager ond en 6e lager ond, 1re maternelle, 3e maternelle, 2e primaire et 6e primaire,
1e ont, 1e compl, 2e algemeen, 2e beroeps, 1re accueil, 1re complémentaire, 2e générale, 2e professionnelle,
1e compl secundair ond « verpleegzorg », 4e secundair ond en CEFA 1re secondaire complémentaire « soins infirmiers », 4e secondaire et CEFA
2015-2016 2015-2016
1e kleut, 3e kleut en 2e lager ond en 6e lager ond, 1e ont, 1e compl, 1re maternelle, 3e maternelle et 2e primaire et 6e primaire, 1re
2e algemeen, 2e prof, 1e compl secundair ond « verpleegzorg », accueil, 1re complémentaire, 2e générale, 2e professionnelle,
1re secondaire complémentaire « soins infirmiers »,
4e secundair ond en CEFA, 4e secondaire et CEFA,
Hoger onderwijs buiten universiteiten. Enseignement supérieur hors universités.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

wordt. Brussel, 2 oktober 2012. Bruxelles, le 2 octobre 2012.
Mevr. F. LAANAN Mme F. LAANAN
^