Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 02/10/2006
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 november 2001 tot vaststelling van de referentiemethoden en de principes van de routinemethoden voor de officiële bepaling van de kwaliteit en de samenstelling van melk geleverd aan kopers "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 november 2001 tot vaststelling van de referentiemethoden en de principes van de routinemethoden voor de officiële bepaling van de kwaliteit en de samenstelling van melk geleverd aan kopers Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 6 novembre 2001 fixant les méthodes de référence et les principes des méthodes de routine pour la détermination officielle de la qualité et de la composition du lait fourni aux acheteurs
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
2 OKTOBER 2006. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 2 OCTOBRE 2006. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du
ministerieel besluit van 6 november 2001 tot vaststelling van de 6 novembre 2001 fixant les méthodes de référence et les principes des
referentiemethoden en de principes van de routinemethoden voor de méthodes de routine pour la détermination officielle de la qualité et
officiële bepaling van de kwaliteit en de samenstelling van melk de la composition du lait fourni aux acheteurs
geleverd aan kopers
De Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw, Le Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de l'Agriculture,
Zeevisserij en Plattelandsbeleid, de la Pêche en mer et de la Ruralité,
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de
tuinbouw- en zeevisserijproducten, inzonderheid op artikel 3, § 1, l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment
gewijzigd bij de wetten van 29 december 1990 en 5 februari 1999, en l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 29 décembre 1990 et 5
bij het koninklijk besluit van 22 februari 2001; février 1999 et par l'arrêté royal du 22 février 2001;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 maart 1994 betreffende de Vu l'arrêté royal du 3 mars 1994 relatif à l'agrément des organismes
erkenning van interprofessionele organismen voor het bepalen van de interprofessionnels pour la détermination de la qualité et de la
kwaliteit en de samenstelling van melk, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 september 2000; composition du lait, modifié par l'arrêté royal du 3 septembre 2000;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juli 2004 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juillet 2004 fixant les
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 15 oktober 2004 arrêtés du Gouvernement flamand des 15 octobre 2004 et 23 décembre
en 23 december 2005; 2005;
Gelet op het ministerieel besluit van 6 november 2001 tot vaststelling Vu l'arrêté ministériel du 6 novembre 2001 fixant les méthodes de
van de referentiemethoden en de principes van de routinemethoden voor référence et les principes des méthodes de routine pour la
de officiële bepaling van de kwaliteit en de samenstelling van melk détermination officielle de la qualité et de la composition du lait
geleverd aan kopers, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 13 fourni aux acheteurs, modifié par l'arrêté ministériel du 13 septembre
september 2004; 2004;
Gelet op het overleg tussen de gewesten en de federale overheid op 15 Vu la concertation entre les régions et les autorités fédérales du 15
september 2006 septembre 2006;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 september 2001, Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 28 septembre 2001,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 3 van het ministerieel besluit van 6 november

Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté ministériel du 6 novembre

2001 tot vaststelling van de referentiemethoden en de principes van de 2001 fixant les méthodes de référence et les principes des méthodes de
routinemethoden voor de officiële bepaling van de kwaliteit en de routine pour la détermination officielle de la qualité et de la
samenstelling van melk geleverd aan kopers, gewijzigd bij het composition du lait fourni aux acheteurs, modifié par l'arrêté
ministerieel besluit van 13 september 2004, wordt tussen het eerste en ministériel du 13 septembre 204, il est inséré un nouvel alinéa entre
het tweede lid een nieuw lid ingevoegd, dat luidt als volgt : les alinéas premier et deux, rédigé comme suit :
« De routinemethoden voor de bepaling van het vet- en eiwitgehalte « Les méthodes de routine pour la détermination de la teneur en
moeten voorafgaandelijk erkend worden door het Departement Landbouw en matière grasse et en protéines doivent être préalablement agréées par
Visserij. » le Département de l'Agriculture et de la Pêche. »

Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 2.A l'article 4 du même arrêté, modifié par l'arrêté ministériel

ministerieel besluit van 13 september 2004, worden de volgende du 13 septembre 2004, sont apportées les modifications suivantes :
wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste en het tweede lid worden de woorden « en de 1° dans les alinéas premier et deux, les mots "et de la composition"
samenstelling » telkens geschrapt; sont chaque fois supprimés;
2° er worden een vierde en een vijfde lid toegevoegd, die luiden als 2° il est ajouté un alinéa quatre et un alinéa cinq, rédigés comme
volgt : suit :
« De apparatuur aangewend bij de officiële bepaling van de « L'appareillage utilisé pour la détermination officielle de la
samenstelling van melk moet voorafgaandelijk erkend worden door het composition du lait doit être préalablement agréé par le Département
Departement Landbouw en Visserij. de l'Agriculture et de la Pêche.
Elke verwerving van nieuwe apparatuur voor de officiële bepaling van Toute acquisition de nouvel appareillage pour la détermination
de samenstelling van melk moet voorafgaandelijk worden gemeld aan het officielle de la composition du lait doit être préalablement signalée
Departement Landbouw en Visserij. » au Département de l'Agriculture et de la Pêche. »

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2006.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2006.

Brussel, 2 oktober 2006. Bruxelles, le 2 octobre 2006.
Y. LETERME Y. LETERME
^