Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 02/05/2019
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 oktober 2015 betreffende het model van de kaart en van het visum 'kunstenaars' "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 oktober 2015 betreffende het model van de kaart en van het visum 'kunstenaars' Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté ministériel du 23 octobre 2015 relatif au modèle de la carte et du visa 'artistes'
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
2 MEI 2019. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel 2 MAI 2019. - Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté
besluit van 23 oktober 2015 betreffende het model van de kaart en van ministériel du 23 octobre 2015 relatif au modèle de la carte et du
het visum 'kunstenaars' visa 'artistes'
De Minister van Sociale Zaken La Ministre des Affaires sociales
Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944
28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 1erbis, §
arbeiders, artikel 1bis, § 3, tweede lid, vervangen bij de wet van 26 3, alinéa 2, remplacé par la loi du 26 décembre 2013;
december 2013;
Gelet op de programmawet (I) van 24 december 2002, artikel 172, § 2, Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, l'article 172, § 2, 4°
4° laatst gewijzigd bij de wet van 26 december 2013; modifié en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2013;
Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du
van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la
december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders,
artikel 17sexies, § 3, derde lid, 1°, laatst gewijzigd bij het sécurité sociale des travailleurs, l'article 17sexies, § 3, alinéa 3,
koninklijk besluit van 27 september 2015; 1°, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 27 septembre 2015;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 2014 tot aanvulling van Vu l'arrêté royal du 26 mars 2014 complétant le statut social des
het sociaal statuut der kunstenaars en tot vaststelling van de nadere artistes et fixant les modalités d'octroi du visa artiste et de la
regels voor de toekenning van het visum kunstenaar en van de
kunstenaarskaart, artikel 2, § 2; carte d'artiste, l'article 2, § 2;
Gelet op het koninklijk besluit van2 mei 2019 tot uitvoering van Vu l'arrêté royal du 2 mai 2019 portant exécution de l'article 172bis
artikel 172bis van de programmawet (I) van 24 december 2002; de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002;
Gelet op het ministerieel besluit van 23 oktober 2015 betreffende het Vu l'arrêté ministériel du 23 octobre 2015 relatif au modèle de la
model van de kaart en van het visum 'kunstenaars', artikel 4; carte et du visa 'artistes', l'article 4;
Gelet op het advies van de Gegevensbeschermingsautoriteit, gegeven op 6 februari 2019; Vu l'avis de l'Autorité de protection des données, donné le 6 février 2019;
Gelet op het advies van de Nationale Arbeidsraad gegeven op 26 februari 2019; Vu l'avis du Conseil national du travail donné le 26 février 2019;
Gelet op het advies n° 65.360/1 van de Raad van State, gegeven op 1
maart 2019 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de Vu l'avis n°65.360/1 du Conseil d'Etat, donné le 1er mars 2019 en
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.- In artikel 3 van het ministerieel besluit van 23 oktober

Article 1er.- Dans l'article 3 de l'arrêté ministériel du 23 octobre

2015 betreffende het model van de kaart en van het visum 'kunstenaars' 2015 relatif au modèle de la carte et du visa 'artistes', les
worden de volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes sont apportées :
1° § 2, eerste lid wordt vervangen als volgt : 1° le § 2, alinéa 1er est remplacé comme suit :
"De kunstenaar houdt de kaart en een overzicht van zijn prestaties op " L'artiste tient à la disposition des services d'inspection sur son
zijn werkplaats ter beschikking van de inspectiediensten. Dit lieu de travail la carte ainsi que le relevé de ses prestations. Ce
overzicht van prestaties wordt door de Commissie op papier afgeleverd relevé des prestations est délivré par la Commission sous format
en door de kunstenaar ingevuld, zodat voor elke prestatie het volgende papier et complété par l'artiste afin de permettre d'établir, pour
vastgesteld kan worden : chaque prestation :
1° de aard van de prestatie; 1° la nature de la prestation;
2° de datum van de prestatie onder de regeling van voornoemd artikel 2° la date de la prestation sous le régime de l'article 17sexies
17sexies; précité;
3° de duur van de prestatie bij eenzelfde opdrachtgever; 3° la durée de la prestation effectuée chez un même donneur d'ordre;
4° het bedrag dat ontvangen werd als vergoedingen bedoeld in voormeld 4° le montant reçu à titre d'indemnités visées à l'article 17sexies
artikel 17sexies; précité;
5° het adres van de prestatie; 5° l'adresse de la prestation;
6° de identificatiegegevens van de opdrachtgever, namelijk voor een natuurlijke persoon zijn naam, voornaam en INSZ, voor een feitelijke organisatie haar benaming, de naam, de voornaam en het INSZ van de verantwoordelijke persoon, en voor een onderneming haar benaming en KBO-nummer." 2° Een § 2bis wordt ingevoegd, luidende : "In afwijking van het vorige lid voert de kunstenaar de prestaties in het platform Artist@Work in wanneer hij zijn kaart heeft ontvangen ingevolge zijn aanvraag via het genoemde platform. Het invoeren van deze prestaties in het platform maakt het mogelijk voor elke prestatie het volgende vast te stellen : 6° les données d'identification du donneur d'ordre à savoir pour une personne physique son nom, prénom et NISS, pour une organisation de fait, sa dénomination, le nom, prénom et NISS de la personne responsable, et pour une entreprise sa dénomination et son numéro BCE. " 2°Il est inséré un § 2bis rédigé comme suit : " Par dérogation au paragraphe précédent, lorsque l'artiste a reçu sa carte suite à la demande qu'il a introduite dans la plateforme Artist@Work, les prestations sont introduites par lui dans la plateforme précitée. L'introduction de ces prestations dans la plateforme permet d'établir, pour chaque prestation :
1° de aard van de prestatie; 1° la nature de la prestation;
2° de datum van de prestatie onder de regeling van voornoemd artikel 2° la date de la prestation sous le régime de l'article 17sexies
17sexies; précité;
3° de duur van de prestatie bij eenzelfde opdrachtgever; 3° la durée de la prestation effectuée chez un même donneur d'ordre;
4° het bedrag dat ontvangen werd als vergoeding bedoeld in voormeld 4° le montant reçu à titre d'indemnité visée à l'article 17sexies
artikel 17sexies. précité.
5° het adres van de prestatie; 5° l'adresse de la prestation;
6° de identificatiegegevens van de opdrachtgever, namelijk voor een 6° les données d'identification du donneur d'ordre à savoir pour une
natuurlijke persoon zijn naam, voornaam en INSZ, voor een feitelijke personne physique son nom, prénom et NISS, pour une organisation de
organisatie haar benaming, de naam, de voornaam en het INSZ van de fait sa dénomination, le nom, prénom et NISS de la personne
verantwoordelijke persoon, en voor een onderneming haar benaming en KBO-nummer. responsable, et pour une entreprise sa dénomination et son numéro BCE.
Deze informatie moet opgenomen worden uiterlijk op het moment waarop Ces informations doivent être introduites au plus tard au moment où
de uitvoering van de prestatie van start gaat." l'éxécution de la prestation débute. ".

Art. 2.In artikel 5 worden de woorden "wanneer hij een papieren

Art. 2.Dans l'article 5, les mots " lorsqu'il en a reçu une version

versie ervan ontvangen heeft" ingevoegd tussen de woorden "overzicht papier " sont insérés entre les mots " relevé des prestations " et "
van de prestaties" en "of van het visum". ou du visa ".

Art. 3.- Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 3.- Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Brussel, 2 mei 2019. Bruxelles, le 2 mai 2019.
De Minister van Sociale Zaken La Ministre des Affaires sociales
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^