← Terug naar "Ministerieel besluit waarbij de voortzetting van de organisatie van taalbadonderwijs door de "Ecole fondamentale autonome de GENTINNES" wordt toegelaten "
Ministerieel besluit waarbij de voortzetting van de organisatie van taalbadonderwijs door de "Ecole fondamentale autonome de GENTINNES" wordt toegelaten | Arrêté ministériel autorisant l'école fondamentale autonome de GENTINNES à poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
2 MEI 2016. - Ministerieel besluit waarbij de voortzetting van de | 2 MAI 2016. - Arrêté ministériel autorisant l'école fondamentale |
organisatie van taalbadonderwijs door de "Ecole fondamentale autonome | autonome de GENTINNES à poursuivre l'organisation de l'apprentissage |
de GENTINNES" wordt toegelaten | par immersion |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
Gelet op het decreet van 11 mei 2007 betreffende het taalbadonderwijs, | Vu le décret du 11 mai 2007 relatif à l'enseignement en immersion |
inzonderheid de artikelen 5, 13 en 14; | linguistique, notamment ses articles 5, 13 et 14 ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 3 mei 2012 waarbij de | Vu l'arrêté ministériel du 3 mai 2012 autorisant l'école fondamentale |
organisatie van taalbadonderwijs door de "Ecole fondamentale autonome de GENTINNES" wordt toegelaten; | de GENTINNES à organiser l'apprentissage par immersion ; |
Gelet op de aanvraag van het inrichtingshoofd van de "Ecole | Considérant la demande du chef d'établissement de l'école fondamentale |
fondamentale autonome de la Communauté Française de GENTINNES", | autonome de la Communauté française de GENTINNES sise place de |
gelegen place de GENTINNES, 14 te 1450 CHASTRE, om taalbadonderwijs | GENTINNES, 14 à 1450 CHASTRE, de poursuivre l'organisation de |
verder te kunnen organiseren; | l'apprentissage par immersion ; |
Gelet op het voorstel van de Algemene dienst voor het door de Franse | Considérant la proposition du Service général de l'Enseignement |
Gemeenschap georganiseerde onderwijs van 25 maart 2016, | organisé par la Communauté française du 25 mars 2016, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De hierna opgenomen inrichting voor basisonderwijs, |
Article 1er.L'établissement d'enseignement fondamental suivant, |
georganiseerd door de Franse Gemeenschap, wordt ertoe gemachtigd, | organisé par la Communauté française, est autorisé, dès l'année |
vanaf het schooljaar 2016 -2017, taalbadonderwijs voor sommige vakken | scolaire 2016-2017, à poursuivre l'organisation de l'apprentissage par |
van het lesrooster in een andere moderne taal dan het Frans verder te organiseren : Naam en adres van de administratieve zetel Betrokken vestigingsplaats Gekozen taal Studiejaren waarop het taalbad betrekking heeft | immersion pour certaines disciplines de la grille-horaire dans une langue moderne autre que le français : Nom et adresse du siège administratif Implantation concernée Langue choisie Années d'études concernées E.F.A.C.F. |
E.F.A.C.F. Place de Gentinnes, 14 | Place de GENTINNES, 14 |
1450 - CHASTRE | 1450 CHASTRE |
Idem | Idem |
Nederlands | Néerlandais |
Van het derde jaar kleuteronderwijs tot het zesde jaar lager onderwijs | De la 3e de l'enseignement maternel à la 6ème année de l'enseignement primaire |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2016. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2016. |
Brussel, 2 mei 2016. | Bruxelles, le 2 mai 2016. |
Marie-Martine SCHYNS | Marie-Martine SCHYNS |