Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 mei 2008 houdende vaststelling van de bijkomende of specifieke opdrachten bij de diensten van de Vlaamse overheid | Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté ministériel du 14 mai 2008 relatif aux tâches auxiliaires ou spécifiques des services de l'autorité flamande |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Bestuurszaken | Gouvernance publique |
2 MEI 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel | 2 MAI 2013. - Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté |
besluit van 14 mei 2008 houdende vaststelling van de bijkomende of | ministériel du 14 mai 2008 relatif aux tâches auxiliaires ou |
specifieke opdrachten bij de diensten van de Vlaamse overheid | spécifiques des services de l'autorité flamande |
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, | Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, de l'Administration |
intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, | flamande de Bruxelles, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 87, § 1 en § 3, vervangen bij de wet van 8 | notamment l'article 87, §§ 1er et 3, remplacés par la loi du 8 août |
augustus 1988; | 1988; |
Gelet op het bijzonder decreet van 14 juli 1998 betreffende het | Vu le décret spécial du 14 juillet 1998 relatif à l'enseignement |
Gemeenschapsonderwijs, artikel 67, § 2; | communautaire, notamment l'article 67, § 2; |
Gelet op het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, artikel | Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, |
5; | notamment l'article 5; |
Gelet op het decreet van 18 juli 2003 tot regeling van strategische | Vu le décret du 18 juillet 2003 réglant les conseils consultatifs |
adviesraden, artikel 12, derde lid; | stratégiques, notamment l'article 12, alinéa trois; |
Gelet op het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006, artikel I | Vu le Statut du personnel flamand du 13 janvier 2006, notamment |
4, § 5; | l'article I 4, § 5; |
Gelet op het ministerieel besluit van 14 mei 2008 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 14 mai 2008 relatif aux tâches auxiliaires |
vaststelling van de bijkomende of specifieke opdrachten bij de diensten van de Vlaamse overheid; | ou spécifiques des services de l'autorité flamande; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 juli 2012; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 30 juillet 2012; |
Gelet op protocol nr. 318.1016 van 14 december 2012 en het protocol | Vu le protocole n° 318.1016 du 14 décembre 2012 et le protocole n° |
nr. 322.1034 van 29 maart 2013 van het Sectorcomité XVIII Vlaamse | 322.1034 du 29 mars 2013 du Comité sectoriel XVIII - Communauté |
Gemeenschap - Vlaams Gewest; | flamande - Région flamande; |
Gelet op advies nr. 52.670 van de Raad van State, gegeven op 28 | Vu l'avis n° 52.670 du Conseil d'Etat, donné le 28 janvier 2013, en |
januari 2013 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Aan artikel 1 van het ministerieel besluit van 14 mei 2008, |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 14 mai 2008, |
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 16 januari 2009, wordt een | modifié par l'arrêté ministériel du 16 janvier 2009, est complété par |
artikel 1bis toegevoegd, dat luidt als volgt : | un article 1bis, rédigé comme suit : |
« Art. 1bis.Contractuele schoonmaak- en/of cateringfuncties die in |
« Art. 1bis.Des fonctions contractuelles de nettoyage et/ou de |
het kader van kabinetsondersteuning worden uitgeoefend, zijn | restauration collective, exercées dans le cadre du soutien des |
bijkomende of specifieke opdrachten. » | cabinets, sont des tâches auxiliaires ou spécifiques. » |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit, wordt paragraaf 2 |
Art. 2.Dans l'article 2 du même arrêté, le paragraphe 2 est remplacé |
vervangen door wat volgt : | par la disposition suivante : |
« § 2. Het contractuele personeelslid met een bijkomende of specifieke | « § 2. Le membre du personnel contractuel qui a une tâche auxiliaire |
opdracht « schoonmaak » en/of « catering », en met één van de | ou spécifique de « nettoyage » et/ou de « restauration collective », |
salarisschalen die in de bijlage 1 aan een bijkomende of specifieke | et une des échelles de traitement liées dans l'annexe 1re à une tâche |
opdracht « schoonmaak » en/of « catering » zijn verbonden, gaat over | auxiliaire ou spécifique de « nettoyage » et/ou de « restauration |
naar de eerstvolgende salarisschaal waarop een ambtenaar met dezelfde | collective », passe à l'échelle de traitement suivante à laquelle un |
salarisschaal in het kader van zijn functionele loopbaan recht heeft, | fonctionnaire qui a la même échelle de traitement dans le cadre de sa |
na evenveel jaren als voor deze ambtenaar vereist, overeenkomstig | carrière fonctionnelle a droit, après autant d'années que celles |
artikel VI 109, § 1 van het Vlaams personeelsstatuut zoals dit zal | requises pour ce fonctionnaire, conformément à l'article VI 109, § 1er, |
worden gewijzigd of vervangen. | du Statut du personnel flamand tel qu'il sera modifié ou remplacé. |
Voor de berekening van het aantal jaren dat nodig is voor de overgang | Pour le calcul du nombre d'années requises pour le passage à l'échelle |
naar de eerstvolgende salarisschaal tellen mee : | de traitement suivante sont prises en compte : |
1° voor de personeelsleden die op 1 januari 2013 in dienst zijn met | 1° pour les membres du personnel qui sont en service, le 1er janvier |
een contract voor een bijkomende of specifieke opdracht « schoonmaak » | 2013, avec un contrat pour une tâche auxiliaire ou spécifique de « |
en/of « catering » : de perioden van tewerkstelling tot en met 31 | nettoyage » et/ou de « restauration collective » : les périodes |
december 2012 bij een overheid zoals gedefinieerd in artikel VI 8, § 3 | d'emploi jusqu'au 31 décembre 2012 inclus auprès d'une autorité telle |
van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006, zonder | que définie à l'article VI 8, § 3, du Statut du personnel flamand, |
herleiding pro rata van de prestaties, maar berekend aan 1/3 voor de | sans réduction au prorata des prestations, mais calculées à 1/3 pour |
eerste 12 jaar en aan 2/3 voor het aantal jaren boven de 12 jaar; | les 12 premières années et à 2/3 pour le nombre d'années au-delà de 12 |
2° voor de periode vanaf 1 januari 2013 : de effectieve of daarmee | années; 2° pour la période à partir du 1er janvier : les prestations |
gelijkgestelde prestaties in een bijkomende of specifieke opdracht « | effectives ou y assimilées dans une tâche auxiliaire ou spécifique de |
schoonmaak » en/of « catering » met dezelfde rangindicie. | « nettoyage » et/ou de « restauration collective » avec le même indice de rang. |
Voor de toepassing van dit besluit gelden als « gelijkgestelde | Pour l'application du présent arrêté, les prestations ou périodes |
prestaties », de prestaties of afwezigheidsperioden die voor de | d'absence qui sont prises en compte pour l'ancienneté pécuniaire, |
geldelijke anciënniteit in aanmerking worden genomen. » | tiennent lieu de « prestations assimilées ». » |
Art. 3.In hetzelfde besluit wordt bijlage 1 vervangen door de bijlage |
Art. 3.Dans le même arrêté, l'annexe 1re est remplacée par l'annexe |
die bij dit besluit is gevoegd. | jointe au présent arrêté. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2013, |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2013, à |
met uitzondering van de kwalificatie als bijkomende of specifieke | l'exception de la qualification comme tâche auxiliaire ou spécifique |
opdracht van de betrekkingen van algemeen coördinator | des emplois de coordinateur général support SVK, collaborateur cadre |
SVK-ondersteuning, stafmedewerker en SVK-sectorcoördinator bij de | et coordinateur de secteur SVK auprès de la « Vlaamse Maatschappij |
Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen en van de betrekking van | voor Sociaal Wonen » et de l'emploi de collaborateur cadre qualité de |
stafmedewerker woonkwaliteit bij het Agentschap Wonen - Vlaanderen die | logement auprès de l'« Agentschap Wonen-Vlaanderen », qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 1 juli 2012. | effets le 1er juillet 2012. |
Brussel, 2 mei 2013. | Bruxelles, le 2 mai 2013. |
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, | Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, de l'Administration |
intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, | flamande de Bruxelles, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |