Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Technische Commissie voor de Bouw | Arrêté ministériel portant nomination de membres de la Commission technique de la Construction |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
2 MEI 2007. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van | 2 MAI 2007. - Arrêté ministériel portant nomination de membres de la |
de Technische Commissie voor de Bouw | Commission technique de la Construction |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Gelet op de wet van 28 december 1984 tot afschaffing of | Vu la loi du 28 décembre 1984 portant suppression ou restructuration |
herstructurering van sommige instellingen van openbaar nut en andere | de certains organismes d'intérêt public et des services de l'Etat, |
overheidsdiensten, inzonderheid op de artikelen 2 en 3; | notamment les articles 2 et 3; |
Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige | Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence |
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une |
bevoegdheid; | compétence d'avis; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 1998 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 19 août 1998 concernant les produits de |
voor de bouw bestemde producten, inzonderheid op artikel 32; | construction, notamment l'article 32; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 november 1988 tot overdracht aan | Vu l'arrêté royal du 7 novembre 1988 transférant les membres du |
het Ministerie van Openbare Werken van de personeelsleden van het | personnel de l'Institut national du Logement chargés des tâches des |
Nationaal Instituut voor de Huisvesting belast met de taken inzake | spécifications-types et d'agrément dans le domaine technique du |
bouwtechnische typevoorschriften en goedkeuringen en de desbetreffende | bâtiment et des accords internationaux y relatifs, au Ministère des |
internationale akkoorden; | Travaux publics; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2002 houdende | Vu l'arrêté royal du 25 février 2002 portant création du Service |
oprichting van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., | public fédéral Economie, PME, Classes Moyennes et Energie, notamment |
Middenstand en Energie, inzonderheid op artikel 2, § 2, 4°; | l'article 2, § 2, 4°; |
Gelet op het ministerieel besluit van 6 september 1991 tot inrichting | Vu l'arrêté ministériel du 6 septembre 1991 relatif à l'organisation |
van de technische goedkeuring en opstelling van typevoorschriften in | de l'agrément technique et à l'établissement de spécifications-types |
de bouwsector; | dans la construction; |
Gelet op het ministerieel besluit van 15 juni 1998 houdende benoeming | Vu larrêté ministériel du 15 juin 1998 portant nomination des membres |
van de leden van de Technische Commissie voor de Bouw; | de la Commission technique de la Construction; |
Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 17 juni 1991 tussen de Staat, | Vu l'Accord de coopération du 17 juin 1991 entre l'Etat, la Région |
het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk | wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gewest betreffende de bouwtechnische kwaliteitszorg; | relatif à l'assurance de la qualité technique dans la construction; |
Overwegende dat het onmogelijk is gebleken voor sommige betrokken | Considérant qu'il s'est avéré impossible à certaines instances |
instanties om, per mandaat, de kandidatuur van minstens één man en één | concernées de présenter, pour chaque mandat, la candidature d'au moins |
vrouw voor te dragen maar dat desalniettemin, de evenwichtige | un homme et une femme mais que, néanmoins, la présence équilibrée |
aanwezigheid van mannen en vrouwen, zoals voorzien door de wet van 20 | d'hommes et de femmes, telle que prévue par la loi du 20 juillet 1990 |
juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen | visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans |
en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, behoorlijk gerespecteerd is, | les organes possédant une compétence d'avis, est dûment respectée, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Worden benoemd tot effectieve leden van de Technische |
Article 1er.Sont nommés membres effectifs de la Commission de la |
Commissie voor de Bouw : | Commission technique de la Construction : |
- als vertegenwoordigers van de Federale Overheidsdienst Economie, | - en qualité de représentants du Service public fédéral Economie, |
K.M.O., Middenstand en Energie : | P.M.E., Classes moyennes et Energie : |
de heer V. Merken; | M. V. Merken; |
Mevr. F. Vandersmissen; | Mme F. Vandersmissen; |
Mevr. S. Decoster; | Mme S. Decoster; |
- als vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse | - en qualité de représentant du Service public fédéral Intérieur |
Zaken (betreffende de brandveiligheid) : | (concernant la prévention incendie) : |
de heer S. Maekelberg; | M. S. Maekelberg; |
- als vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Financiën : | - en qualité de représentant du Service public fédéral Finances : |
Mevr. P. Fraisse; | Mme P. Fraisse; |
- als vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst | - en qualité de représentant du Service public fédéral Santé publique, |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu : | Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement : |
Mevr. N. Da Silva; | Mme N. Da Silva; |
- als vertegenwoordigers van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap : | - en qualité de représentants du Ministère de la Communauté flamande : |
de heer J. Polen; | M. J. Polen; |
Mevr. B. Vanhooreweder; | Mme B. Vanhooreweder; |
- als vertegenwoordiger van het Ministerie van het Brusselse | - en qualité de représentant du Ministère de la Région |
Hoofdstedelijk Gewest : | Bruxelles-Capitale : |
de heer J-C. Moureau; | M. J-C. Moureau; |
- als vertegenwoordiger van de Regie der Gebouwen : | - en qualité de représentant de la Régie des Bâtiments : |
Mevr. K. Timmermans; | Mme K. Timmermans; |
- als vertegenwoordiger van het Bureau voor Normalisatie : | - en qualité de représentant du Bureau de Normalisation : |
de heer C. Van Vaerenbergh; | M. C. Van Vaerenbergh; |
- als vertegenwoordiger van de Nationale Maatschappij van de Belgische | - en qualité de représentant de la Société nationale des Chemins de |
Spoorwegen : | Fer belges : |
de heer A. Covemaeker; | M. A. Covemaeker; |
- als vertegenwoordigers van de Nationale Confederatie van het | - en qualité de représentants de la Confédération nationale de la |
Bouwbedrijf (NCB) : | Construction (CNC) : |
de heer G. Klepfisch; | M. G. Klepfisch; |
de heer M. Le Begge; | M. M. Le Begge; |
de heer D. Lanove; | M. D. Lanove; |
- als vertegenwoordigers van de Belgische Materialenproducenten | - en qualité de représentants des Producteurs belges de matériaux de |
(B.M.P.) : | constructions (P.M.C.) : |
de heer A. Jasienski; | M. A. Jasienski; |
Mevr. C. Beunen; | Mme C. Beunen; |
de heer F. Rivet; | M. F. Rivet; |
- als vertegenwoordiger van de het Technisch Controlebureau voor het | - en qualité de représentant du Bureau de Contrôle technique pour la |
Bouwwezen (SECO) : | Construction (SECO) : |
de heer D. Goossens; | M. D. Goossens; |
- als vertegenwoordiger van de Organisatie van Raadgevende Ingenieurs, | - en qualité de représentant de l' Organisation des Bureaux |
Engineering- en Consultancybureaus (ORI) : | d'Ingénieurs-conseils, d'Ingénierie et de Consultance (ORI) : |
de heer P. Spelh; | M. P. Spelh; |
- als vertegenwoordiger van de Koninklijke Federatie van | - en qualité de représentant de la Fédération Royale des Sociétés |
Architectenverenigingen van België (FAB) : | d'Architectes de Belgique (FAB) : |
Mevr. M. Labeye; | Mme M. Labeye; |
- als vertegenwoordiger van de Vlaamse Architectenorganisatie (NAV) : | - en qualité de représentant de "de Vlaamse Architectenorganisatie (NAV)" : |
Mevr. I. Van Bellegem; | Mme I. Van Bellegem; |
- als vertegenwoordigers van de Unie van Collectieve Researchcentra | - en qualité de représentants de l'Union de Centres de Recherche |
(UCRC) : | Collective (UCRC) : |
de heer C. Van Rooten; | M. C. Van Rooten; |
de heer C. De Pauw; | M. C. De Pauw; |
- als vertegenwoordiger van de Belgian Union of Certification and | - en qualité de représentant du Belgian Union of Certification and |
Attestation Bodies for Construction Products (BUCP) : | Attestation Bodies for Construction Products (BUCP) : |
de heer C. Bleiman. | M. C. Bleiman. |
Art. 2.Worden benoemd tot plaatsvervangende leden van de Technische |
Art. 2.Sont nommés membres suppléants de la Commission technique de |
Commissie voor de Bouw : | la Construction : |
- als vertegenwoordigers van de Federale Overheidsdienst Economie, | - en qualité de représentants du Service public fédéral Economie, |
K.M.O., Middenstand en Energie : | P.M.E., Classes moyennes et Energie : |
de heer H. Dumont; | M. H. Dumont; |
de heer J. De Windt; | M. J. De Windt; |
de heer M. Robert; | M. M. Robert; |
- als vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse | - en qualité de représentant du Service public fédéral Intérieur |
Zaken (betreffende de brandveiligheid) : | (concernant la prévention incendie) : |
Mevr. D. Dewit; | Mme D. Dewit; |
- als vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Financiën : | - en qualité de représentant du Service public fédéral Finances : |
Mevr. R. Van De Weghe; | Mme R. Van De Weghe; |
- als vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst | - en qualité de représentant du Service public fédéral Santé publique, |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu : | Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement : |
de heer D. De Lathauwer; | M. D. De Lathauwer; |
- als vertegenwoordigers van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap : | - en qualité de représentants du Ministère de la Communauté flamande : |
de heer G. Potoms; | M. G. Potoms; |
Mevr. S. De Troeyer; | Mme S. De Troeyer; |
- als vertegenwoordiger van het Ministerie van het Brusselse | - en qualité de représentant du Ministère de la Région |
Hoofdstedelijk Gewest : | Bruxelles-Capitale : |
Mevr. T. Van Woensel; | Mme T. Van Woensel; |
- als vertegenwoordiger van de Regie der Gebouwen : | - en qualité de représentant de la Régie des Bâtiments : |
de heer R. Luypaert; | M. R. Luypaert; |
- als vertegenwoordiger van het Bureau voor Normalisatie : | - en qualité de représentant du Bureau de Normalisation : |
de heer K. Aernout; | M. K. Aernout; |
- als vertegenwoordiger van de Nationale Maatschappij van de Belgische | - en qualité de représentant de la Société nationale des Chemins de |
Spoorwegen : | Fer belges : |
Mevr. C. Brône; | Mme C. Brône; |
- als vertegenwoordigers van de Nationale Confederatie van het | - en qualité de représentants de la Confédération nationale de la |
Bouwbedrijf (NCB) : | Construction (CNC) : |
de heer P. Wouters; | M. P. Wouters; |
Mevr. H. Dardenne; | Mme H. Dardenne; |
de heer J-P. Liebaert; | M. J-P. Liebaert; |
- als vertegenwoordigers van de Belgische Materialenproducenten | - en qualité de représentants des Producteurs belges de matériaux de |
(B.M.P.) : | constructions (P.M.C.) : |
Mevr. L. Dufournie; | Mme L. Dufournie; |
de heer J. Claes; | M. J. Claes; |
Mevr. H. Chambart; | Mme H. Chambart; |
- als vertegenwoordiger van de het Technisch Controlebureau voor het | - en qualité de représentant du Bureau de Contrôle technique pour la |
Bouwwezen (SECO) : | Construction (SECO) : |
de heer B. De Blaere; | M. B. De Blaere; |
- als vertegenwoordiger van de Organisatie van Raadgevende Ingenieurs, | - en qualité de représentant de l' Organisation des Bureaux |
Engineering- en Consultancybureaus (ORI) : | d'Ingénieurs-conseils, d'Ingénierie et de Consultance (ORI) : |
Mevr. A. De Bie; | Mme A. De Bie; |
- als vertegenwoordiger van de Koninklijke Federatie van | - en qualité de représentant de la Fédération Royale des Sociétés |
Architectenverenigingen van België (FAB) : | d'Architectes de Belgique (FAB) : |
de heer M. Proces; | M. M. Proces; |
- als vertegenwoordiger van de Vlaamse Architectenorganisatie (NAV) : | - en qualité de représentant de "de Vlaamse Architectenorganisatie |
de heer J. Vanderstraeten; | (NAV)" : M. J. Vanderstraeten; |
- als vertegenwoordigers van de Unie van Collectieve Researchcentra | - en qualité de représentants de l'Union de Centres de Recherche |
(UCRC) : | collective (UCRC) : |
de heer A. Grosfils; | M. A. Grosfils; |
de heer F. Cambier; | M. F. Cambier; |
- als vertegenwoordiger van de Belgian Union of Certification and | - en qualité de représentant du Belgian Union of Certification and |
Attestation Bodies for Construction Products (BUCP) : | Attestation Bodies for Construction Products (BUCP) : |
de heer E. Barbé. | M. E. Barbé. |
Art. 3.Wordt benoemd tot voorzitter van de Technische Commissie van |
Art. 3.Est nommé président de la Commission technique de la |
de Bouw : | Construction : |
de heer V. Merken. | M. V. Merken. |
Art. 4.Het ministerieel besluit van 15 juni 1998 houdende benoeming |
Art. 4.L'arrêté ministériel du 15 juin 1998 portant nomination des |
van de leden van de Technische Commissie voor de Bouw wordt opgeheven. | membres de la Commission technique de la Construction est abrogé. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 2 mei 2007. | Bruxelles, le 2 mai 2007. |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |