Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 02/03/2020
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van oproep tot projecten bedoeld in artikel 3, tweede lid, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 april 2019 houdende bepaling van de voorrangscriteria en de nadere regels voor de oproep tot projecten bedoeld bij artikel 6, § 2, van het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het secundair onderwijs met volledig leerplan en artikel 2bis van het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de onderwijswetgeving, en artikel 212bis van het decreet van 3 maart 2004 tot organisatie van het gespecialiseerd onderwijs "
Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van oproep tot projecten bedoeld in artikel 3, tweede lid, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 april 2019 houdende bepaling van de voorrangscriteria en de nadere regels voor de oproep tot projecten bedoeld bij artikel 6, § 2, van het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het secundair onderwijs met volledig leerplan en artikel 2bis van het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de onderwijswetgeving, en artikel 212bis van het decreet van 3 maart 2004 tot organisatie van het gespecialiseerd onderwijs Arrêté ministériel fixant le modèle de l'appel à projets visé à l'article 3, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 avril 2019 définissant les critères de priorisation et les modalités de l'appel à projets prévus par l'article 6, § 2, du décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement secondaire de plein exercice et l'article 2bis du décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de l'enseignement, et l'article 212bis du décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
2 MAART 2020. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het model 2 MARS 2020. - Arrêté ministériel fixant le modèle de l'appel à
van oproep tot projecten bedoeld in artikel 3, tweede lid, van het projets visé à l'article 3, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement de
besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 april 2019 la Communauté française du 24 avril 2019 définissant les critères de
houdende bepaling van de voorrangscriteria en de nadere regels voor de priorisation et les modalités de l'appel à projets prévus par
oproep tot projecten bedoeld bij artikel 6, § 2, van het decreet van
29 juli 1992 houdende organisatie van het secundair onderwijs met l'article 6, § 2, du décret du 29 juillet 1992 portant organisation de
l'enseignement secondaire de plein exercice et l'article 2bis du
volledig leerplan en artikel 2bis van het decreet van 13 juli 1998 décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement
betreffende de organisatie van het gewoon kleuteronderwijs en lager maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de
onderwijs en de wijziging van de onderwijswetgeving, en artikel 212bis
van het decreet van 3 maart 2004 tot organisatie van het l'enseignement, et l'article 212bis du décret du 3 mars 2004
gespecialiseerd onderwijs organisant l'enseignement spécialisé
DE MINISTER BEVOEGD VOOR DE SCHOOLGEBOUWEN, Le Ministre en charge des Bâtiments scolaires,
Gelet op het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het Vu le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement
secundair onderwijs met volledig leerplan, artikel 6, § 2; secondaire de plein exercice, l'article 6, § 2;
Gelet op het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van Vu le décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement
het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de
onderwijswetgeving, artikel 2bis; l'enseignement, l'article 2bis;
Gelet op het decreet van 3 maart 2004 tot organisatie van het Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé,
gespecialiseerd onderwijs, artikel 212bis; l'article 212bis;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 avril
april 2019 houdende bepaling van de voorrangscriteria en de nadere 2019 définissant les critères de priorisation et les modalités de
regels voor de oproep tot projecten bedoeld bij artikel 6, § 2, van l'appel à projets prévus par l'article 6, § 2, du décret du 29 juillet
het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het secundair 1992 portant organisation de l'enseignement secondaire de plein
onderwijs met volledig leerplan en artikel 2bis van het decreet van 13 exercice et l'article 2bis du décret du 13 juillet 1998 portant
juli 1998 betreffende de organisatie van het gewoon kleuteronderwijs organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire et
en lager onderwijs en de wijziging van de onderwijswetgeving, artikel modifiant la réglementation de l'enseignement et l'article 212bis du
2, tweede lid, en artikel 212bis van het decreet van 3 maart 2004 tot décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, l'article
organisatie van het gespecialiseerd onderwijs, artikel 3, lid 2; 3, alinéa 2;
Gelet op het ministerieel besluit van 6 december 2017 tot vaststelling Vu l'arrêté ministériel du 6 décembre 2017 fixant le modèle de l'appel
van het model van oproep tot projecten bedoeld in artikel 2, tweede
lid, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 à projets visé à l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement de
oktober 2017 houdende bepaling van de voorrangscriteria en de nadere la Communauté française du 18 octobre 2017 définissant les critères de
regels voor de oproep tot projecten bedoeld bij artikel 6, § 2, van priorisation et les modalités de l'appel à projets prévus par
het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het secundair l'article 6, § 2, du décret du 29 juillet 1992 portant organisation de
onderwijs met volledig leerplan en artikel 2bis van het decreet van 13 l'enseignement secondaire de plein exercice et l'article 2bis du
juli 1998 betreffende de organisatie van het gewoon kleuteronderwijs décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement
en lager onderwijs en de wijziging van de onderwijswetgeving, maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de
l'enseignement,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De antwoorden op de oproep tot projecten bedoeld in artikel

Article 1er.Les réponses à l'appel à projets prévu à l'article 2bis

2bis van het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van du décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement
het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de
onderwijswetgeving, worden geformaliseerd door middel van het model l'enseignement, sont formalisées au moyen du modèle repris en annexe
opgenomen in bijlage 1. 1.

Art. 2.De antwoorden op de oproep tot projecten bedoeld in artikel 6,

Art. 2.Les réponses à l'appel à projets prévu à l'article 6, § 2 du

§ 2, van het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement
secundair onderwijs met volledig leerplan, worden geformaliseerd door secondaire de plein exercice sont formalisées au moyen du modèle
middel van het model opgenomen in bijlage 2. repris en annexe 2.

Art. 3.De antwoorden op de oproep tot projecten bedoeld in artikel

Art. 3.Les réponses à l'appel à projets prévu à l'article 212bis du

212bis van het decreet van 3 maart 2004 tot organisatie van het décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, sont
gespecialiseerd onderwijs worden geformaliseerd door middel van het
model opgenomen in bijlage 1 voor het kleuter- en lager onderwijs en formalisées au moyen du modèle repris en annexe 1 pour l'enseignement
door middel van het model opgenomen in bijlage 2 voor het secundair maternel et primaire et au moyen du modèle repris en annexe 2 pour
onderwijs. l'enseignement secondaire.

Art. 4.Het ministerieel besluit van 6 december 2017 tot vaststelling

Art. 4.L'arrêté ministériel du 6 décembre 2017 fixant le modèle de

van het model van oproep tot projecten bedoeld in artikel 2, tweede l'appel à projets visé à l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté du
lid, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 Gouvernement de la Communauté française du 18 octobre 2017 définissant
oktober 2017 houdende bepaling van de voorrangscriteria en de nadere les critères de priorisation et les modalités de l'appel à projets
regels voor de oproep tot projecten bedoeld bij artikel 6, § 2, van
het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het secundair prévus par l'article 6, § 2, du décret du 29 juillet 1992 portant
onderwijs met volledig leerplan en artikel 2bis van het decreet van 13 organisation de l'enseignement secondaire de plein exercice et
juli 1998 betreffende de organisatie van het gewoon kleuteronderwijs l'article 2bis du décret du 13 juillet 1998 portant organisation de
en lager onderwijs en de wijziging van de onderwijswetgeving, wordt opgeheven. l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de l'enseignement, est abrogé.

Art. 5.De Minister bevoegd de schoolgebouwen is belast met de

Art. 5.Le Ministre en charge des bâtiments scolaires est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 2 maart 2020. Bruxelles, le 2 mars 2020.
Fr. DAERDEN, Fr. DAERDEN,
Ministre en charge des bâtiments scolaires
Minister bevoegd voor de schoolgebouwen Pour la consultation du tableau, voir image
^