← Terug naar "Ministerieel besluit tot aanpassing van het ministerieel besluit van 6 november 2013 tot vaststelling van het bedrag en de voorwaarden voor de toekenning van de tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, § 12, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de rust- en verzorgingstehuizen en in de rustoorden voor bejaarden. - Rechtzetting "
| Ministerieel besluit tot aanpassing van het ministerieel besluit van 6 november 2013 tot vaststelling van het bedrag en de voorwaarden voor de toekenning van de tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, § 12, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de rust- en verzorgingstehuizen en in de rustoorden voor bejaarden. - Rechtzetting | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 6 novembre 2003 fixant le montant et les conditions d'octroi de l'intervention visée à l'article 37, § 12, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, dans les maisons de repos et de soins et dans les maisons de repos pour personnes âgées. - Avis rectificatif |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
| 2 MAART 2009. - Ministerieel besluit tot aanpassing van het | 2 MARS 2009. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 6 |
| ministerieel besluit van 6 november 2013 tot vaststelling van het | |
| bedrag en de voorwaarden voor de toekenning van de tegemoetkoming, | novembre 2003 fixant le montant et les conditions d'octroi de |
| bedoeld in artikel 37, § 12, van de wet betreffende de verplichte | l'intervention visée à l'article 37, § 12, de la loi relative à |
| verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
| gecoördineerd op 14 juli 1994, in de rust- en verzorgingstehuizen en | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 |
| juillet 1994, dans les maisons de repos et de soins et dans les | |
| in de rustoorden voor bejaarden. - Rechtzetting | maisons de repos pour personnes âgées. - Avis rectificatif |
| In het Belgisch Staatblad van 9 maart 2009, bladzijden 20822 en 20823, | Au Moniteur belge du 9 mars 2009, pages 20822 et 20823, il y a lieu |
| dienen zowel in de Nederlandstalige als in de Franstalige tekst de | d'apporter les corrections suivantes au texte néerlandais comme au |
| volgende correcties te worden aangebracht: | texte français : |
| - op blz. 20822, moeten de woorden "Art. 5." worden vervangen door de | - à la p. 20822, les mots « Art. 5.» doivent être remplacés par les |
| woorden "Art. 28." (aangezien de tekst die volgt de tekst van artikel 28 van het basisbesluit vervangt); | mots « Art. 28.» (le texte qui suit remplaçant celui de l'article 28 de l'arrêté de base); |
| - bijgevolg moeten op blz. 20823 de woorden "Art. 6." worden vervangen | par voie de conséquence, à la p. 20823, les mots « Art. 6.» doivent |
| door de woorden "Art. 5.". | être remplacés par les mots « Art. 5.». |