← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 22 december 2005 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de aanvullende maatregelen die getroffen worden in het kader van de controle op de aanwezigheid van nitraten en van residuen van gewasbeschermingsmiddelen in en op sommige groente- en fruitsoorten "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 22 december 2005 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de aanvullende maatregelen die getroffen worden in het kader van de controle op de aanwezigheid van nitraten en van residuen van gewasbeschermingsmiddelen in en op sommige groente- en fruitsoorten | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 22 décembre 2005 fixant les modalités d'exécution relatives aux mesures complémentaires qui sont prises dans le cadre du contrôle sur la présence de nitrates et de résidus de produits phytopharmaceutiques dans et sur certaines espèces maraîchères et fruitières |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 2 MAART 2007. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 22 december 2005 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de aanvullende maatregelen die getroffen worden in het kader van de controle op de aanwezigheid van nitraten en van residuen van gewasbeschermingsmiddelen in en op sommige groente- en fruitsoorten De Minister van Volksgezondheid, Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, tuinbouw- en zeevisserijproducten, inzonderheid op artikel 3, | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 2 MARS 2007. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 22 décembre 2005 fixant les modalités d'exécution relatives aux mesures complémentaires qui sont prises dans le cadre du contrôle sur la présence de nitrates et de résidus de produits phytopharmaceutiques dans et sur certaines espèces maraîchères et fruitières Le Ministre de la Santé publique, Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment |
gewijzigd bij de wet van 29 december 1990 en het koninklijk besluit | l'article 3, modifié par la loi du 29 décembre 1990 et l'arrêté royal |
van 22 februari 2001; | du 22 février 2001; |
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de | Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des |
gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en | consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les |
andere producten, inzonderheid op artikel 2; | autres produits, notamment l'article 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2005 betreffende | Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2005 relatif à l'hygiène des denrées |
levensmiddelenhygiëne, inzonderheid op artikelen 8 en 13, § 2; | alimentaires, notamment les articles 8 et 13, § 2; |
Gelet op het ministerieel besluit van 22 december 2005 tot | Vu l'arrêté ministériel du 22 décembre 2005 fixant les modalités |
vaststelling van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de | d'exécution relatives aux mesures complémentaires qui sont prises dans |
aanvullende maatregelen die getroffen worden in het kader van de | le cadre du contrôle sur la présence de nitrates et de résidus de |
controle op de aanwezigheid van nitraten en van residuen van | produits phytopharmaceutiques dans et sur certaines espèces |
gewasbeschermingsmiddelen in en op sommige groente- en fruitsoorten; | maraîchères et fruitières; |
Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale | Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et le |
overheid van 5 januari 2007; | gouvernement fédéral du 5 janvier 2007; |
Gelet op het advies 42.099/3 van de Raad van State, gegeven op 30 | Vu l'avis 42.099/3 du Conseil d'Etat, donné le 30 janvier 2007, en |
januari 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State, | coordonnées sur le Conseil d'Etat, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In bijlage I van het ministerieel besluit van 22 december |
Article 1er.A l'annexe Ire de l'arrêté ministériel du 22 décembre |
2005 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot | 2005 fixant les modalités d'exécution relatives aux mesures |
de aanvullende maatregelen die getroffen worden in het kader van de | complémentaires qui sont prises dans le cadre du contrôle sur la |
controle op de aanwezigheid van nitraten en van residuen van | présence de nitrates et de résidus de produits phytopharmaceutiques |
gewasbeschermingsmiddelen in en op sommige groente- en fruitsoorten, | dans et sur certaines espèces maraîchères et fruitières, le mot « |
wordt het woord « veldsla, » ingevoegd tussen de woorden « | mâche, » est inséré entre les mots « chicorées frisées, » et les mots |
krulandijvie, » en de woorden « Radicchio en selder ». | « Radicchio et céleris ». |
Art. 2.In hetzelfde besluit wordt bijlage II vervangen door de |
Art. 2.Au même arrêté, l'annexe II est remplacée par l'annexe du |
bijlage van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 maart 2007. | Donné à Bruxelles, le 2 mars 2007. |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Bijlage | Annexe |
« Bijlage II Minimale hoeveelheid waaruit de monsters, genomen in het kader van de vóór-oogstcontroles, moet bestaan Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 2 maart 2007 tot wijziging van het ministerieel besluit van 22 december 2005 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de aanvullende maatregelen die getroffen worden in het kader van de controle op de aanwezigheid van nitraten en van residuen van gewasbeschermingsmiddelen in en op sommige groente- en fruitsoorten. | « Annexe II Quantité minimale dont doivent être constitués les échantillons prélevés dans le cadre des contrôles pré-récolte Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 2 mars 2007 modifiant l'arrêté ministériel du 22 décembre 2005 fixant les modalités d'exécution relatives aux mesures complémentaires qui sont prises dans le cadre du contrôle sur la présence de nitrates et de résidus de produits phytopharmaceutiques dans et sur certaines espèces maraîchères et fruitières. |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |