Ministerieel besluit tot oprichting van een Vaste Commissie Tarieven en Prestaties in de schoot van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk | Arrêté ministériel portant la création d'une Commission permanente Tarification et Prestations au sein du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au travail |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 2 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot oprichting van een Vaste Commissie Tarieven en Prestaties in de schoot van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk (1) De Minister van Werk, | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 2 JUIN 2016. - Arrêté ministériel portant la création d'une Commission permanente Tarification et Prestations au sein du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au travail (1) Le Ministre de l'Emploi, |
Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de | Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors |
werknemers bij de uitvoering van hun werk, artikel 4, § 1, genummerd | de l'exécution de leur travail, l'article 4, § 1er, numéroté par la |
bij de wet van 7 april 1999 en gewijzigd bij de wetten van 10 januari | loi du 7 avril 1999 et modifié par les lois du 10 janvier 2007 et 28 |
2007 en 28 februari 2014, en artikel 40, § 3, gewijzigd bij de wetten | février 2014, et l'article 40, § 3, modifié par les lois du 27 |
van 27 december 2004 en 27 november 2015; | décembre 2004 et 27 novembre 2015; |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 oktober 2006 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 27 octobre 2006 relatif au Conseil supérieur pour |
Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk, artikel 36; | la Prévention et la Protection au travail, l'article 36; |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 2015 tot wijziging van | Vu l'arrêté royal du 27 novembre 2015 modifiant l'arrêté royal du 27 |
het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de externe | mars 1998 relatif aux services externes pour la prévention et la |
diensten voor preventie en bescherming op het werk wat betreft de tarifering, artikel 5; | protection au travail en ce qui concerne la tarification, l'article 5; |
Gelet op het advies nr. 191 van de Hoge Raad voor Preventie en | Vu l'avis n° 191 du Conseil supérieur pour la Prévention et la |
Bescherming op het werk, gegeven op 11 december 2015; | Protection au travail donné le 11 décembre 2015; |
Gelet op het advies nr. 193 van de Hoge Raad voor Preventie en | Vu l'avis n° 193 du Conseil supérieur pour la Prévention et la |
Bescherming op het werk, gegeven op 28 januari 2016; | Protection au travail donné le 28 janvier 2016; |
Gelet op advies nr. 59.176/1 van de Raad van State, gegeven op 27 | Vu l'avis n° 59.176/1 du Conseil d'Etat, donné le 27 avril 2016, en |
april 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Aangepast informaticasysteem | CHAPITRE Ier. - Système informatique adapté |
Artikel 1.De externe dienst voor preventie en bescherming op het werk |
Article 1er.Le service externe pour la prévention et la protection au |
zorgt ervoor dat hij, overeenkomstig het kwaliteitssysteem bedoeld in | travail veille, conformément au système de qualité visé à l'article 7, |
artikel 7, § 3, eerste lid van het koninklijk besluit van 27 maart | § 3, alinéa 1er de l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif aux services |
1998 betreffende de externe diensten voor preventie en bescherming op | externes pour la prévention et la protection au travail, à disposer |
het werk, beschikt over een informaticasysteem dat toelaat te werken | d'un système informatique qui permette de travailler avec des unités |
met preventie-eenheden. | de prévention. |
In toepassing van artikel 15, eerste lid, 2°, van het in het eerste | En application de l'article 15, alinéa 1er, 2° de l'arrêté royal visé |
lid bedoelde koninklijk besluit, gaat het adviescomité na of aan deze | à l'alinéa 1er, le comité d'avis vérifie s'il est satisfait à cette |
voorwaarde is voldaan en of het systeem wordt gebruikt overeenkomstig | condition et si le système est utilisé conformément les principes de |
de principes van afdeling II/1 van dit koninklijk besluit. | la section II/1 de cet arrêté royal. |
HOOFDSTUK II | CHAPITRE II |
Oprichting van een Vaste Commissie Tarieven en Prestaties | Création d'une Commission Permanente Tarification et Prestations |
Art. 2.Een "Vaste Commissie Tarieven en Prestaties van de externe |
Art. 2.Une "Commission Permanente Tarification et Prestations des |
diensten voor preventie en bescherming op het werk" wordt opgericht | services externes pour la prévention et la protection au travail" est |
binnen de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk. | créée au sein du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au travail. |
Art. 3.De in artikel 2 bedoelde Vaste Commissie wordt belast met de |
Art. 3.La Commission Permanente visée à l'article 2 est chargée du |
monitoring van de concrete toepassing door de externe diensten voor | monitoring de l'application concrète de la section II/1 "Cotisations |
preventie en bescherming op het werk en de aangesloten werkgevers van | |
afdeling II/1 "Verplichte forfaitaire minimumbijdragen uit hoofde van | |
de prestaties van de externe diensten" van het koninklijk besluit van | forfaitaires minimales obligatoires dues pour les prestations des |
27 maart 1998 betreffende de externe diensten voor preventie en | services externes" de l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif aux |
services externes pour la prévention et la protection au travail, par | |
les services externes pour la prévention et la protection au travail | |
bescherming op het werk, in het bijzonder wat betreft de tarieven en | et les employeurs affiliés, particulièrement en ce qui concerne les |
prestaties, met het oog op de evaluatie van de bepalingen in deze | tarifs et prestations, en vue de l'évaluation des dispositions dans |
afdeling. | cette section. |
Art. 4.De monitoring van de externe diensten voor preventie en |
Art. 4.Le monitoring des services externes pour la prévention et la |
bescherming op het werk heeft inzonderheid betrekking op : | protection au travail concerne notamment : |
a) de dienstverlening van de externe diensten voor preventie en | a) la prestation des services de la part des services externes pour la |
bescherming op het werk ten aanzien van de werkgevers bedoeld in | prévention et la protection au travail envers les employeurs visés à |
artikel 13/3, § 1 van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 | l'article 13/3, § 1er de l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif aux |
betreffende de externe diensten voor preventie en bescherming op het | services externes pour la prévention et la protection au travail; |
werk; b) de dienstverlening van de externe diensten voor preventie en | b) la prestation des services de la part des services externes pour la |
bescherming op het werk ten aanzien van de werkgevers bedoeld in | prévention et la protection au travail envers les employeurs visés à |
artikel 13/3, § 2 van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 | l'article 13/3, § 2 de l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif aux |
betreffende de externe diensten voor preventie en bescherming op het | services externes pour la prévention et la protection au travail, |
werk, inzonderheid wat betreft de toepassing van het systeem van de | notamment en ce qui concerne l'application du système des unités de |
preventie-eenheden; | prévention; |
c) de indeling in tariefgroepen, het proratasysteem, evenals het | c) la répartition dans des groupes tarifaires, le régime proportionnel |
respecteren van de minimumtarieven; | et le respect des tarifs minimums; |
d) de prestaties die bijkomend worden gefactureerd; | d) les prestations qui sont comptabilisées additionnellement; |
e) de kwaliteit van het geheel van de prestaties uitgevoerd door de | e) la qualité de l'ensemble des prestations réalisées par les services |
externe diensten voor preventie en bescherming op het werk. | externes pour la prévention et la protection au travail. |
Art. 5.De "Vaste Commissie Tarieven en Prestaties van de externe |
Art. 5.La "Commission Permanente Tarification et Prestations des |
diensten voor preventie en bescherming op het werk" is samengesteld | services externes pour la prévention et la protection au travail" se |
uit : | compose : |
1° de leden van het uitvoerend Bureau van de Hoge Raad voor Preventie | 1° des membres du Bureau exécutif du Conseil supérieur pour la |
en Bescherming op het werk die zich kunnen laten bijstaan of | Prévention et la Protection au travail qui peuvent se faire assister |
vertegenwoordigen; | ou représenter; |
2° een vertegenwoordiger, voorgedragen door de Algemene Centrale der | 2° d'un représentant proposé par la Centrale générale des Syndicats |
Liberale Vakbonden (ACLVB); | Libres (CGSLB); |
3° een vertegenwoordiger, voorgedragen door de "Union des Classes | 3° d'un représentant proposé par l'Union des Classes Moyennes (UCM); |
Moyennes (UCM)"; 4° een vertegenwoordiger, voorgedragen door de Unie van | 4° d'un représentant proposé par l'union des entreprises à profit |
Socialprofitondernemingen (UNISOC); | social (UNISOC); |
5° maximum twee werkgeversvertegenwoordigers van de overheidssector; | 5° de deux représentants des employeurs du secteur public au maximum; |
6° maximum vier vertegenwoordigers van de Vereniging van externe | 6° de quatre représentants de l'association des services externes de |
diensten voor preventie en bescherming op het werk (Co-Prev); | prévention et de protection au travail (Co-Prev) au maximum; |
7° de directeur-generaal van de Algemene Directie van het Toezicht op | 7° du directeur général de la Direction générale du Contrôle du |
het welzijn op het werk van de Federale Overheidsdienst | Bien-être au travail du Service public fédéral Emploi, Travail et |
Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, die zich kan laten | Concertation sociale qui peut se faire assister ou représenter par |
bijstaan of vertegenwoordigen door maximum vier medewerkers; | quatre collaborateurs au maximum; |
8° de directeur-generaal van de Algemene Directie Humanisering van de | 8° du directeur général de la Direction générale Humanisation du |
Arbeid van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en | Travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation |
Sociaal Overleg, die zich kan laten bijstaan of vertegenwoordigen door | sociale qui peut se faire assister ou représenter par quatre |
maximaal vier medewerkers. | collaborateurs au maximum; |
9° een vertegenwoordiger van de Beleidscel van de Minister van Werk. | 9° d'un représentant de la Cellule stratégique du Ministre de l'Emploi. |
De in het eerste lid bedoelde Commissie dient in elk geval paritair | La Commission visée à l'alinéa premier doit en tout cas être composée |
samengesteld te zijn wat de vertegenwoordiging van werkgevers en | de manière paritaire en ce qui concerne la représentation des |
werknemers betreft. | employeurs et des travailleurs. |
Brussel, 2 juni 2016. | Bruxelles, le 2 juin 2016. |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 18 september 1996. | Loi du 4 août 1996, Moniteur belge du 18 septembre 1996. |
Wet van 7 april 1999, Belgisch Staatsblad van 20 april 1999. | Loi du 7 avril 1999, Moniteur belge du 20 avril 1999. |
Wet van 27 december 2004, Belgisch Staatsblad van 31 december 2004. | Loi du 27 décembre 2004, Moniteur belge du 31 décembre 2004. |
Wet van 10 januari 2007, Belgisch Staatsblad van 6 juni 2007. | Loi du 10 janvier 2007, Moniteur belge du 6 juin 2007. |
Wet van 28 februari 2014, Belgisch Staatsblad van 28 april 2014. | Loi du 28 février 2014, Moniteur belge du 28 avril 2014. |
Koninklijk besluit van 27 maart 1998, Belgisch Staatsblad van 31 maart 1998. | Arrêté royal du 27 mars 1998, Moniteur belge du 31 mars 1998. |
Koninklijk besluit van 20 februari 2002, Belgisch Staatsblad van 8 | Arrêté royal du 20 février 2002, Moniteur belge du 8 mars 2002. |
maart 2002. Koninklijk besluit van 27 oktober 2006, Belgisch Staatsblad van 21 | Arrêté royal du 27 octobre 2006, Moniteur belge du 21 novembre 2006. |
november 2006. Koninklijk besluit 27 november 2015, Belgisch Staatsblad van 14 | Arrêté royal du 27 novembre 2015, Moniteur belge du 14 décembre 2015. |
december 2015. |