← Terug naar "Ministerieel besluit tot vastlegging van de omtrek van de territoriale ruimte van de jachtraad "Unité de gestion cynégétique du Val de Verne ASBL" "
Ministerieel besluit tot vastlegging van de omtrek van de territoriale ruimte van de jachtraad "Unité de gestion cynégétique du Val de Verne ASBL" | Arrêté ministériel fixant le périmètre de l'espace territorial de l'Unité de gestion cynégétique du Val de Verne ASBL |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
2 JUNI 2015. - Ministerieel besluit tot vastlegging van de omtrek van | 2 JUIN 2015. - Arrêté ministériel fixant le périmètre de l'espace |
de territoriale ruimte van de jachtraad "Unité de gestion cynégétique du Val de Verne ASBL" | territorial de l'Unité de gestion cynégétique du Val de Verne ASBL |
De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme | Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du |
en Sportinfrastructuren, | Tourisme et des Infrastructures sportives, |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2014 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 février 2014 relatif aux |
betreffende de modaliteiten voor de erkenning en de werking van de | modalités d'agrément et de fonctionnement des conseils cynégétiques, |
jachtraden, artikel 1, 6°; | l'article 1er, 6°; |
Gelet op het advies van de « Conseil supérieur wallon de la Chasse » | |
(Waalse Hoge Jachtraad), gegeven op 9 februari 2015, | Considérant l'avis du Conseil supérieur wallon de la Chasse du 9 |
février 2015, | |
Besluit: | Arrête : |
Artikel 1.De jachtraad "Unité de gestion cynégétique du Val de Verne |
Article 1er.Le conseil cynégétique dénommé "Unité de gestion |
ASBL", waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue de la | cynégétique du Val de Verne ASBL", dont le siège social est situé rue |
Verquesies 118, in 7600 Péruwelz, zorgt voor de coördinatie van het | de la Verquesies 118, à 7600 Péruwelz, assure la coordination de la |
jachtbeheer binnen een territoriale ruimte van 24 995 ha. | gestion cynégétique au sein d'un espace territorial d'une superficie de 24 995 ha. |
Deze territoriale ruimte bestrijkt het geheel of een gedeelte van de | Cet espace territorial couvre en totalité ou en partie les communes de |
gemeenten : Beloeil, Péruwelz, Saint-Ghislain, Bernissart, | : Beloeil, Péruwelz, Saint-Ghislain, Bernissart, Leuze-en-Hainaut, |
Leuze-en-Hainaut, Hensies, Jurbise, Doornik, Aat, Boussu. | Hensies, Jurbise, Tournai, Ath, Boussu. |
Art. 2.De in artikel 1 bedoelde omtrek van de territoriale ruimte is |
Art. 2.Le périmètre de l'espace territorial visé à l'article 1er est |
afgebakend op een kaart die in bijlage I bij dit besluit opgenomen is. | délimité sur une carte reprise à l'annexe Ire du présent arrêté. |
De schriftelijke omschrijving ter nadere bepaling van deze omtrek | La description littérale qui vise à préciser ce périmètre est fixée à |
bevindt zich in bijlage II bij dit besluit. | l'annexe II du présent arrêté. |
Art. 3.Deze afbakening heeft uitwerking vanaf 30 juni 2015. |
Art. 3.La présente délimitation prend effet à partir du 30 juin 2015. |
Namen, 2 juni 2015. | Namur, le 2 juin 2015. |
R. COLLIN | R. COLLIN |
BIJLAGE I | ANNEXE Ire |
De kaart is beschikbaar op de website | La carte est disponible sur le site Internet |
http://geoportail.wallonie.be/WalOnMap/ en, in elektronisch formaat | http://geoportail.wallonie.be/WalOnMap/ et, sous format informatique |
(.pdf), bij de territoriaal betrokken buitendirecties van het | (.pdf), auprès des Directions extérieures territorialement concernées |
Departement Natuur en Bossen. | du Département de la Nature et des Forêts. |
BIJLAGE II | ANNEXE II |
Grenzen | Limites |
Schriftelijke omschrijving | Descriptions littérales |
Noord | Nord |
De N7 vanaf de kruising ervan met de N50 tot aan de kruising ervan met | La N7 depuis son intersection avec la N50 jusque son intersection avec |
de "rue du But" in Ligne | la rue du But à Ligne |
Oost | Est |
De "rue du But", de "chaussée Brunehaut", de "rue de Blicquy", de "rue | La rue du But, la chaussée Brunehaut, la rue de Blicquy, la rue |
d'Ellignies", de "rue du Vert Marais" tot aan de kruising ervan met de | d'Ellignies, la rue du Vert Marais jusqu'à son intersection avec la |
N526 De N526 tot aan de kruising ervan met de "rue Paul Gobert" in | N526 La N526 jusque son intersection avec la rue Paul Gobert à Sirault |
Sirault De "rue Paul Gobert", de "rue de Stambruges", de " place de | Les rues Paul Gobert, de Stambruges, la place de Neufmaison, la N525, |
Neufmaison", de N525, de "rue Colonel Balaince", de "rue Bois de | Colonel Balaince, de Bois de Soignies, de Saint-Moulin, de Gipleux Le |
Soignies", de "rue de Saint-Moulin", de "rue de Gipleux" De "chemin de | |
Saint-Ghislain" tot aan de kruising ervan met de N524 De N524 richting | chemin de Saint-Ghislain jusqu'à son intersection avec la N524 La N524 |
Herchies tot aan de kruising ervan met de N526 De N526 tot aan de | vers Herchies jusque son intersection avec la N526 La N526 jusque son |
kruising ervan met de "rue Louis Caty" in Baudour De "rue Louis Caty" | intersection avec la rue Louis Caty à Baudour La rue Louis Caty jusque |
tot aan de kruising ervan met de N50 De N50 tot aan de kruising ervan | son intersection avec la N50 La N50 jusque son intersection avec la |
met de "rue Louis Caty" De "rue Louis Caty" vanaf de kruising ervan | rue Louis Caty La rue Louis Caty jusque son intersection avec le canal |
met het kanaal Nimy-Blaton-Péronnes tot aan de kruising ervan met de | Nimy-Blaton-Péronnes jusque son intersection avec la N525 La N525 |
N525 De N525 tot aan de kruising ervan met de N547 De N547 tot aan de | jusque son intersection avec la N547 La N547 jusque son intersection |
kruising ervan met de "rue de la Rivièrette" in Tertre De "rue de la | avec la rue de la Riviérette à Tertre La rue de la Riviérette jusque |
Rivièrette" tot aan de kruising ervan met de E19 | son intersection avec la E19 |
Zuid | Sud |
De E19 tot aan de kruising ervan met de Franse grens in Hensies De | La E19 jusque son intersection avec la frontière française à Hensies |
Franse grens tot aan de kruising ervan met de "chemin de Jérusalem" in | La frontière française jusque son intersection avec le chemin de |
Callenelle | Jérusalem à Callenelle |
West | Ouest |
De "chemin de Jérusalem" De "rues Général de Gaulle, du Marais, de | Le chemin de Jérusalem Les rues Général de Gaulle, du Marais, de |
Flines" De "chaussée de Devant la Ville (N504)" De "rues de Flines, de | Flines La chaussée de Devant la Ville (N504) Les rues de Flines, de |
Tournai, des Fiefs, du Coron" De "place de Brasménil" De "rues de | Tournai, des Fiefs, du Coron La place de Brasménil Les rues de |
Briffoeil, de la Cure, de la Gare, pont Jean Dieu, Elisabeth, des | Briffoeil, de la Cure, de la Gare, pont Jean Dieu, Elisabeth, des |
Américains, de Wéaux, de l'Ailette, de la Justice, de Vezon" De "rue | Américains, de Wéaux, de l'Ailette, de la Justice, de Vezon La rue de |
de Vezon" tot aan de kruising ervan met de N50 De N50 tot aan de | Vezon jusque son intersection avec la N50 La N50 jusque son |
kruising ervan met de N7 | intersection avec la N7 |