Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 02/06/2015
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vastlegging van de omtrek van de territoriale ruimte van de jachtraad « Conseil cynégétique du Roman Païs ASBL » "
Ministerieel besluit tot vastlegging van de omtrek van de territoriale ruimte van de jachtraad « Conseil cynégétique du Roman Païs ASBL » Arrêté ministériel fixant le périmètre de l'espace territorial du Conseil cynégétique du Roman Païs ASBL
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
2 JUNI 2015. - Ministerieel besluit tot vastlegging van de omtrek van 2 JUIN 2015. - Arrêté ministériel fixant le périmètre de l'espace
de territoriale ruimte van de jachtraad « Conseil cynégétique du Roman Païs ASBL » territorial du Conseil cynégétique du Roman Païs ASBL
De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du
en Sportinfrastructuren, Tourisme et des Infrastructures sportives,
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2014 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 février 2014 relatif aux
betreffende de modaliteiten voor de erkenning en de werking van de modalités d'agrément et de fonctionnement des conseils cynégétiques,
jachtraden, artikel 1, 6° ; l'article 1er, 6°;
Gelet op het advies van de « Conseil supérieur wallon de la Chasse »
(Waalse Hoge Jachtraad), gegeven op 9 februari 2015, Considérant l'avis du Conseil supérieur wallon de la Chasse du 9
février 2015,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De jachtraad « Conseil cynégétique du Roman Païs ASBL »,

Article 1er.Le conseil cynégétique dénommé « Conseil cynégétique du

waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is chaussée de Bruxelles Roman Païs ASBL », dont le siège social est situé chaussée de
91, in 1400 Nijvel, zorgt voor de coördinatie van het jachtbeheer Bruxelles 91, à 1400 Nivelles, assure la coordination de la gestion
binnen een territoriale ruimte van 19 592 ha. cynégétique au sein d'un espace territorial d'une superficie de 19 592 ha.
Deze territoriale ruimte bestrijkt het geheel of een gedeelte van de Cet espace territorial couvre en totalité ou en partie les communes de
gemeenten : Eigenbrakel, Nijvel, Itter, Kasteelbrakel, Waterloo, : Braine-l'Alleud, Nivelles, Ittre, Braine-le-Château, Waterloo,
Genepiën, Seneffe, 's Gravenbrakel, Tubeke, Lasne, Pont-à-Celles. Genappe, Seneffe, Braine-le-Comte, Tubize, Lasne, Pont-à-Celles.

Art. 2.De in artikel 1 bedoelde omtrek van de territoriale ruimte is

Art. 2.Le périmètre de l'espace territorial visé à l'article 1er est

afgebakend op een kaart die in bijlage I bij dit besluit opgenomen is. délimité sur une carte reprise à l'annexe I du présent arrêté.
De schriftelijke omschrijving ter nadere bepaling van deze omtrek La description littérale qui vise à préciser ce périmètre est fixée à
bevindt zich in bijlage II bij dit besluit. l'annexe II du présent arrêté.

Art. 3.Deze afbakening heeft uitwerking vanaf 30 juni 2015.

Art. 3.La présente délimitation prend effet à partir du 30 juin 2015.

Namen, 2 juni 2015. Namur, le 2 juin 2015.
R. COLLIN R. COLLIN
BIJLAGE I ANNEXE I
De kaart is beschikbaar op de website La carte est disponible sur le site Internet
http://geoportail.wallonie.be/WalOnMap/ en, in elektronisch formaat http://geoportail.wallonie.be/WalOnMap/ et, sous format informatique
(.pdf), bij de territoriaal betrokken buitendirecties van het (.pdf), auprès des Directions extérieures territorialement concernées
Departement Natuur en Bossen. du Département de la Nature et des Forêts.
BIJLAGE II ANNEXE II
Grenzen Limites
Schriftelijke omschrijving Descriptions littérales
Noord Nord
de « rue de la Déportation » in Tubeke vanaf de kruising ervan met het la rue de la Déportation à Tubize depuis son intersection avec le
kanaal Brussel-Charleroi tot aan de kruising ervan met de « rue des canal Bruxelles-Charleroi jusque son intersection avec la rue des
Déportés » de « rue des Déportés » tot aan de kruising ervan met de « Déportés la rue des Déportés jusque son intersection avec la rue
rue Saint-Jean » de « rue Saint-Jean » tot aan de kruising ervan met Saint-Jean la rue Saint-Jean jusque son intersection avec la frontière
de gewestelijke grens de de gewestelijke grens tot aan de kruising régionale la frontière régionale jusque son intersection avec le R0 à
ervan met de R0 ter hoogte van Waterloo hauteur de Waterloo
Oost Est
de R0 vanaf de kruising ervan met de gewestelijke grens tot aan de le R0 depuis son intersection avec la frontière régionale jusque son
kruising ervan met de N5 de N5 tot aan de kruising ervan met de N25 Zuid de N25 tot aan de kruising ervan met de N237 de N237 tot aan de kruising ervan met de R24 de R24 tot aan de kruising ervan met de N586 de N586 tot aan de kruising ervan met de « rue Taillée Voie » in Buzet de « rue Taillée Voie » tot aan de kruising ervan met de A54 de A54 tot aan de kruising ervan met de A7/E19 de E19 richting Bergen tot aan de kruising ervan met het voormalige kanaal Brussel-Charleroi het voormalige kanaal Brussel-Charleroi tot aan de kruising ervan met het huidige kanaal Brussel-Charleroi West het kanaal Brussel-Charleroi vanaf de kruising ervan met de E19 tot intersection avec la N5 la N5 jusqu'à son intersection avec la N25 Sud la N25 jusque son intersection avec la N237 la N237 jusque son intersection avec le R24 le R24 jusqu'à son intersection avec la N586 la N586 jusque son intersection avec la rue Taillée Voie à Buzet la rue Taillée Voie jusque son intersection avec la A54 la A54 jusque son intersection avec la A7/E19 la E19 vers Mons jusque sa jonction avec l'ancien canal Bruxelles-Charleroi l'ancien canal Bruxelles-Charleroi jusque son intersection avec l'actuel canal Bruxelles-Charleroi Ouest le canal Bruxelles-Charleroi depuis son intersection avec la E19
aan de kruising ervan met de « rue de la Déportation » in Tubeke jusque son intersection avec la rue de la Déportation à Tubize
^