Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 02/06/2015
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vastlegging van de omtrek van de territoriale ruimte van de jachtraad « Conseil faunistique de la Croix-Scaille ASBL » "
Ministerieel besluit tot vastlegging van de omtrek van de territoriale ruimte van de jachtraad « Conseil faunistique de la Croix-Scaille ASBL » Arrêté ministériel fixant le périmètre de l'espace territorial du "Conseil faunistique de la Croix-Scaille ASBL"
WAALSE OVERHEIDSDIENST 2 JUNI 2015. - Ministerieel besluit tot vastlegging van de omtrek van de territoriale ruimte van de jachtraad « Conseil faunistique de la Croix-Scaille ASBL » De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Sportinfrastructuren, SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 2 JUIN 2015. - Arrêté ministériel fixant le périmètre de l'espace territorial du "Conseil faunistique de la Croix-Scaille ASBL" Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du Tourisme et des Infrastructures sportives,
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2014 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 février 2014 relatif aux
betreffende de modaliteiten voor de erkenning en de werking van de modalités d'agrément et de fonctionnement des conseils cynégétiques,
jachtraden, artikel 1, 6° ; l'article 1er, 6°;
Gelet op het advies van de « Conseil supérieur wallon de la Chasse »
(Waalse Hoge Jachtraad), gegeven op 9 februari 2015, Considérant l'avis du Conseil supérieur wallon de la Chasse du 9
février 2015,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De jachtraad « Conseil faunistique de la Croix-Scaille ASBL

Article 1er.Le conseil cynégétique dénommé « Conseil faunistique de

», waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue du Village 2, in la Croix-Scaille ASBL », dont le siège social est situé rue du Village
5560 Finnevaux, zorgt voor de coördinatie van het jachtbeheer binnen 2, à 5560 Finnevaux, assure la coordination de la gestion cynégétique
een territoriale ruimte van 38 301 ha. au sein d'un espace territorial d'une superficie de 38 301 ha.
Deze territoriale ruimte bestrijkt het geheel of een gedeelte van de Cet espace territorial couvre en totalité ou en partie les communes de
gemeenten : Gedinne, Bièvre, Beauraing, Vresse-sur-Semois, Daverdisse, : Gedinne, Bièvre, Beauraing, Vresse-sur-Semois, Daverdisse, Paliseul.
Paliseul.

Art. 2.De in artikel 1 bedoelde omtrek van de territoriale ruimte is

Art. 2.Le périmètre de l'espace territorial visé à l'article 1er est

afgebakend op een kaart die in bijlage I bij dit besluit opgenomen is. délimité sur une carte reprise à l'annexe Ire du présent arrêté.
De schriftelijke omschrijving ter nadere bepaling van deze omtrek La description littérale qui vise à préciser ce périmètre est fixée à
bevindt zich in bijlage II bij dit besluit. l'annexe II du présent arrêté.

Art. 3.Deze afbakening heeft uitwerking vanaf 30 juni 2015.

Art. 3.La présente délimitation prend effet à partir du 30 juin 2015.

Namen, 2 juni 2015. Namur, le 2 juin 2015.
R. COLLIN R. COLLIN
BIJLAGE I ANNEXE Ire
De kaart is beschikbaar op de website La carte est disponible sur le site Internet
http://geoportail.wallonie.be/WalOnMap/ en, in elektronisch formaat http://geoportail.wallonie.be/WalOnMap/ et sous format informatique
(.pdf), bij de territoriaal betrokken buitendirecties van het (.pdf), auprès des Directions extérieures territorialement concernées
Departement Natuur en Bossen. du Département de la Nature et des Forêts.
BIJLAGE II ANNEXE II
Grenzen Limites
Schriftelijke omschrijving Descriptions littérales
Noord Nord
vanaf de Franse grens (Givet), de N40 via Beauraing tot aan de depuis la frontière française (Givet), la N40 par Beauraing jusque son
kruising ervan met de N95 intersection avec la N95
Oost Est
de N95 richting Bouillon tot aan de kruising ervan met de N935 de N935 la N95 vers Bouillon jusque son intersection avec la N935 la N935
tot aan de kruising ervan met de N835 de N835 tot aan de kruising jusque son intersection avec la N835 la N835 jusque son intersection
ervan met de « rue de Burnaifontaine » in Haut-Fays de « rue de avec la rue de Burnaifontaine à Haut-Fays la rue de Burnaifontaine, la
Burnaifontaine », de « rue de Sclassin », de « rue Mont » tot aan de rue de Sclassin, la rue Mont jusque son intersection avec la rue de
kruising ervan met de « rue de Porcheresse » in Gembes de « rue de
Porcheresse », de « rue du Moulin » tot aan de kruising ervan met de « Porcheresse à Gembes la rue de Porcheresse, la rue du Moulin jusque
rue Laloux » in Porcheresse de « rue Laloux », de « rue de Graide », son intersection avec la rue Laloux à Porcheresse la rue Laloux, la
de « rue de Porcheresse » tot aan de kruising ervan met de « rue rue de Graide, la rue de Porcheresse jusque son intersection avec la
St-Denis » in Graide de « rue St-Denis », de « rue de Naomé », de « rue Saint-Denis à Graide la rue St-Denis, la rue de Naomé, la rue de
rue de Graide » tot aan de kruising ervan met de « rue d'Opont » in Graide jusque son intersection avec la rue d'Opont à Naomé la rue
Naomé de « rue d'Opont », de « rue du Moulin », de « rue des Brûlins », de « avenue Arthur Tagnon » tot aan de kruising ervan met de « rue de Vivy » in Carlsbourg de « rue de Vivy » tot aan de kruising ervan met de grens van de provincies Namen en Luxemburg ter hoogte van de plaatsnaam « Le Poteau de Vivy » kruising met de N95) deze provinciegrens tot aan de kruising ervan met de Semois bij Alle-sur-Semois Zuid de Semois tot aan de kruising ervan met de Franse grens West d'Opont, la rue du Moulin, la rue des Brûlins, l'avenue Arthur Tagnon jusque son intersection avec la rue de Vivy à Carlsbourg la rue de Vivy jusque son intersection avec la limite des provinces de Namur et de Luxembourg à hauteur du lieu-dit « Le Poteau de Vivy » (intersection avec la N95) cette limite provinciale jusqu'à son intersection avec la Semois près de Alle-sur-Semois Sud la Semois jusqu'à son intersection avec la frontière française Ouest la frontière française jusque son intersection avec la N40
de Franse grens tot aan de kruising ervan met de N40 Givet-Beauraing Givet-Beauraing
^