← Terug naar "Ministerieel besluit tot vastlegging van de omtrek van de territoriale ruimte van de jachtraad "Conseil cynégétique des Forêts d'Anlier, Rulles et Mellier ASBL" "
Ministerieel besluit tot vastlegging van de omtrek van de territoriale ruimte van de jachtraad "Conseil cynégétique des Forêts d'Anlier, Rulles et Mellier ASBL" | Arrêté ministériel fixant le périmètre de l'espace territorial du Conseil cynégétique des Forêts d'Anlier, Rulles et Mellier ASBL |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
2 JUNI 2015. - Ministerieel besluit tot vastlegging van de omtrek van | 2 JUIN 2015. - Arrêté ministériel fixant le périmètre de l'espace |
de territoriale ruimte van de jachtraad "Conseil cynégétique des | territorial du Conseil cynégétique des Forêts d'Anlier, Rulles et |
Forêts d'Anlier, Rulles et Mellier ASBL" | Mellier ASBL |
De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme | Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du |
en Sportinfrastructuren, | Tourisme et des Infrastructures sportives, |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2014 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 février 2014 relatif aux |
betreffende de modaliteiten voor de erkenning en de werking van de | modalités d'agrément et de fonctionnement des conseils cynégétiques, |
jachtraden, artikel 1, 6°; | l'article 1er, 6°; |
Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la Chasse" | |
(Waalse Hoge Jachtraad), gegeven op 9 februari 2015, | Considérant l'avis du Conseil supérieur wallon de la Chasse du 9 |
février 2015, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De jachtraad "Conseil cynégétique des Forêts d'Anlier, |
Article 1er.Le conseil cynégétique dénommé "Conseil cynégétique des |
Rulles et Mellier ASBL", waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd | Forêts d'Anlier, Rulles et Mellier ASBL", dont le siège social est |
is rue de Luxembourg 41, in 6720 Habay-la-Neuve, zorgt voor de | situé rue de Luxembourg 41, à 6720 Habay-la-Neuve, assure la |
coördinatie van het jachtbeheer binnen een territoriale ruimte van 75 | coordination de la gestion cynégétique au sein d'un espace territorial |
367 ha. | d'une superficie de 75 367 ha. |
Deze territoriale ruimte bestrijkt het geheel of een gedeelte van de | Cet espace territorial couvre en totalité ou en partie les communes de |
gemeenten : Léglise, Habay, Fauvillers, Aarlen, Attert, Vaux-sur-Sûre, | : Léglise, Habay, Fauvillers, Arlon, Attert, Vaux-sur-Sûre, Bastogne, |
Bastenaken, Neufchâteau, Chiny, Martelange, Tintigny, Etalle, | Neufchâteau, Chiny, Martelange, Tintigny, Etalle, Messancy, |
Messancy, Herbeumont. | Herbeumont. |
Art. 2.De in artikel 1 bedoelde omtrek van de territoriale ruimte is |
Art. 2.Le périmètre de l'espace territorial visé à l'article 1er est |
afgebakend op een kaart die in bijlage I bij dit besluit opgenomen is. | délimité sur une carte reprise à l'annexe Ire du présent arrêté. |
De schriftelijke omschrijving ter nadere bepaling van deze omtrek | La description littérale qui vise à préciser ce périmètre est fixée à |
bevindt zich in bijlage II bij dit besluit. | l'annexe II du présent arrêté. |
Art. 3.Deze afbakening heeft uitwerking vanaf 30 juni 2015. |
Art. 3.La présente délimitation prend effet à partir du 30 juin 2015. |
Namen, 2 juni 2015. | Namur, le 2 juin 2015. |
R. COLLIN | R. COLLIN |
BIJLAGE I | ANNEXE Ire |
De kaart is beschikbaar op de website | La carte est disponible sur le site Internet |
http://geoportail.wallonie.be/WalOnMap/ en, in elektronisch formaat | http://geoportail.wallonie.be/WalOnMap/ et, sous format informatique |
(.pdf), bij de territoriaal betrokken buitendirecties van het | (.pdf), auprès des Directions extérieures territorialement concernées |
Departement Natuur en Bossen. | du Département de la Nature et des Forêts. |
BIJLAGE II | ANNEXE II |
Grenzen | Limites |
Schriftelijke omschrijving | Descriptions littérales |
Noord | Nord |
De N4 (Bastenaken) vanaf de kruising ervan met de E25/A26 tot aan de | La N4 (Bastogne) depuis son intersection avec la E25/A26 jusqu'à son |
kruising met de N84 De N84 tot aan de Luxemburgse grens | intersection avec la N84 La N84 jusqu'à la frontière luxembourgeoise |
Oost | Est |
De Luxemburgse grens tot aan de kruising ervan met de E411 in | La frontière luxembourgeoise jusqu'à son intersection avec la E411 à |
Sterpenich | Sterpenich |
Zuid | Sud |
De E411 tot aan de kruising ervan met de N87 (afrit 29 : Habay) De N87 | La E411 jusqu'à son intersection avec la N87 (sortie 29 : Habay) La |
tot aan de kruising ervan met de N83 De N83 tot aan de kruising ervan | N87 jusqu'à son intersection avec la N83 La N83 jusqu'à son |
met de Semois | intersection avec la Semois |
West | Ouest |
De Semois tot aan de samenvloeiing ervan met de Vierre De Vierre tot | La Semois jusqu'à son intersection avec la Vierre La Vierre jusqu'à |
aan de kruising ervan met de N85 De N85 tot aan de kruising ervan met | son intersection avec la N85 La N85 jusqu'à son intersection avec la |
de N40 De N40 tot aan de kruising ervan met de N85 De N85 tot aan de | N40 La N40 jusqu'à son intersection avec la N85 La N85 jusque |
kruissing ervan met de E411 De E411 zuidwaarts tot aan het knooppunt | l'intersection avec la E411 La E411vers le sud jusque l'échangeur avec |
met de E25 De E25 tot aan de kruising ervan met de N4 | la E25 La E25 jusqu'à son intersection avec la N4 |