Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 02/06/2015
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vastlegging van de omtrek van de territoriale ruimte van de jachtraad "Conseil cynégétique de Hesbaye ASBL" "
Ministerieel besluit tot vastlegging van de omtrek van de territoriale ruimte van de jachtraad "Conseil cynégétique de Hesbaye ASBL" Arrêté ministériel fixant le périmètre de l'espace territorial du Conseil cynégétique de Hesbaye ASBL
WAALSE OVERHEIDSDIENST 2 JUNI 2015. - Ministerieel besluit tot vastlegging van de omtrek van de territoriale ruimte van de jachtraad "Conseil cynégétique de Hesbaye ASBL" De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Sportinfrastructuren, SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 2 JUIN 2015. - Arrêté ministériel fixant le périmètre de l'espace territorial du Conseil cynégétique de Hesbaye ASBL Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du Tourisme et des Infrastructures sportives,
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2014 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 février 2014 relatif aux
betreffende de modaliteiten voor de erkenning en de werking van de modalités d'agrément et de fonctionnement des conseils cynégétiques,
jachtraden, artikel 1, 6°; l'article 1er, 6°;
Gelet op het advies van de « Conseil supérieur wallon de la Chasse »
(Waalse Hoge Jachtraad), gegeven op 9 februari 2015, Considérant l'avis du Conseil supérieur wallon de la Chasse du 9
février 2015,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De jachtraad "Conseil cynégétique de Hesbaye ASBL", waarvan

Article 1er.Le conseil cynégétique dénommé "Conseil cynégétique de

de maatschappelijke zetel gevestigd is rue de Mouhin 51, in 4300 Hesbaye ASBL", dont le siège social est situé rue de Mouhin 51, à 4300
Borgworm, zorgt voor de coördinatie van het jachtbeheer binnen een Waremme, assure la coordination de la gestion cynégétique au sein d'un
territoriale ruimte van 107 950 ha. espace territorial d'une superficie de 107 950 ha.
Deze territoriale ruimte bestrijkt het geheel of een gedeelte van de Cet espace territorial couvre en totalité ou en partie les communes de
gemeenten : Hannuit, Fernelmont, Wanze, Braives, Héron, Bitsingen, : Hannut, Fernelmont, Wanze, Braives, Héron, Bassenge, Andenne,
Andenne, Oupeye, Juprelle, Grâce-Hollogne, Orp-Jauche, Oupeye, Juprelle, Grâce-Hollogne, Orp-Jauche, Villers-le-Bouillet,
Villers-le-Bouillet, Burdinne, Borgworm, Namen, Faimes, Luik, Awans, Burdinne, Waremme, Namur, Faimes, Liège, Awans, Flémalle, Verlaine,
Flémalle, Verlaine, Wasseiges, Geer, Herstal, Donceel, Ans, Amay, Wasseiges, Geer, Herstal, Donceel, Ans, Amay, Remicourt,
Remicourt, Saint-Georges-sur-Meuse, Geldenaken, Oerle, Saint-Georges-sur-Meuse, Jodoigne, Oreye, Fexhe-le-Haut-Clocher,
Fexhe-le-Haut-Clocher, Heylissem, Crisnée, Lincent, Berloz, Wezet, Hélécine, Crisnée, Lincent, Berloz, Visé, Eghezée, Saint-Nicolas,
Eghezée, Saint-Nicolas, Seraing, Engis, Hoei, La Bruyère. Seraing, Engis, Huy, La Bruyère.

Art. 2.De in artikel 1 bedoelde omtrek van de territoriale ruimte is

Art. 2.Le périmètre de l'espace territorial visé à l'article 1er est

afgebakend op een kaart die in bijlage I bij dit besluit opgenomen is. délimité sur une carte reprise à l'annexe Ire du présent arrêté.
De schriftelijke omschrijving ter nadere bepaling van deze omtrek La description littérale qui vise à préciser ce périmètre est fixée à
bevindt zich in bijlage II bij dit besluit. l'annexe II du présent arrêté.

Art. 3.Deze afbakening heeft uitwerking vanaf 30 juni 2015.

Art. 3.La présente délimitation prend effet à partir du 30 juin 2015.

Namen, 2 juni 2015. Namur, le 2 juin 2015.
R. COLLIN R. COLLIN
BIJLAGE I ANNEXE Ire
De kaart is beschikbaar op de website La carte est disponible sur le site Internet
http://geoportail.wallonie.be/WalOnMap/ en, in elektronisch formaat http://geoportail.wallonie.be/WalOnMap/ et, sous format informatique
(.pdf), bij de territoriaal betrokken buitendirecties van het (.pdf), auprès des Directions extérieures territorialement concernées
Departement Natuur en Bossen. du Département de la Nature et des Forêts.
BIJLAGE II Grenzen Schriftelijke omschrijving Noord De gewestelijke grens vanaf de kruising ervan met de N29 ter hoogte van Hoegaarden tot aan de kruising met de rijksgrens met Nederland Oost De rijksgrens tot aan de Maas ter hoogte van Lixhe Zuid ANNEXE II Limites Descriptions littérales Nord La frontière régionale depuis son intersection avec la N29 à hauteur d'Hoegaarden jusqu'à son intersection avec la frontière nationale avec les Pays-Bas Est La frontière nationale jusqu'à la Meuse à hauteur de Lixhe Sud
De Maas tot aan de kruising ervan met de E411 aan het viaduct van Beez La Meuse jusqu'à son intersection avec la E411 au Viaduc de Beez
West Ouest
De E411 vanaf de kruising ervan met de Maas ter hoogte van het viaduct La E411 depuis son intersection avec la Meuse à hauteur du viaduc de
van Beez tot aan de kruising met de E42 aan het knooppunt van Beez jusqu'à son intersection avec la E42 à l'échangeur de Daussoulx
Daussoulx De E42 richting Luik vanaf het knooppunt van Daussoulx tot La E42 vers Liège depuis l'échangeur de Daussoulx jusqu'à son
aan de kruising ervan met de N91 De N91 tot aan de kruising ervan met intersection avec la N91 La N91 jusqu'à son intersection avec la N942
de N942 ter hoogte van Leuze De N942 tot Tillier De weg Tillier - à hauteur de Leuze La N942 jusque Tillier La route Tillier -
Noville-les-Bois (rue de Noville-les-Bois, rue de la Victoire, rue Noville-les-Bois (rue de Noville-les-Bois, rue de la Victoire, rue
Massart, rue de Branchon) tot aan de kruising ervan met de N984 in Massart, rue de Branchon) jusque son intersection avec la N984 à
Forville De N984 tot Branchon De weg Branchon/Jandrain/Jandrenouille Forville La N984 jusque Branchon La route
tot aan de kruising ervan met de N240 De N240 tot aan de kruising Branchon/Jandrain/Jandrenouille jusqu'à son intersection avec la N240
ervan met de N29 in Geldenaken De N29 tot aan de gewestelijke grens La N240 jusque son intersection avec la N29 à Jodoigne La N29 jusqu'à
la frontière régionale
^