← Terug naar "Ministerieel besluit houdende de invoeging van bijkomende vermeldingen nodig voor het bepalen van de evenredige vergoeding in het aangifteformulier, bestemd voor de ondernemingen die, in het kader van een handelsactiviteit of van een winstgevende activiteit, apparaten die de reproductie van werken toelaten, die op grafische of soortelijke wijze zijn vastgelegd, ter beschikking van anderen stellen "
Ministerieel besluit houdende de invoeging van bijkomende vermeldingen nodig voor het bepalen van de evenredige vergoeding in het aangifteformulier, bestemd voor de ondernemingen die, in het kader van een handelsactiviteit of van een winstgevende activiteit, apparaten die de reproductie van werken toelaten, die op grafische of soortelijke wijze zijn vastgelegd, ter beschikking van anderen stellen | Arrêté ministériel relatif à l'insertion de mentions supplémentaires nécessaires à l'établissement du montant de la rémunération proportionnelle, dans le formulaire de déclaration destiné aux entreprises qui, dans le cadre d'une activité commerciale ou lucrative, tiennent à la disposition d'autrui des appareils permettant la reproduction d'oeuvres fixées sur un support graphique ou analogue |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
2 JULI 2001. - Ministerieel besluit houdende de invoeging van | 2 JUILLET 2001. - Arrêté ministériel relatif à l'insertion de mentions |
bijkomende vermeldingen nodig voor het bepalen van de evenredige | supplémentaires nécessaires à l'établissement du montant de la |
vergoeding in het aangifteformulier, bestemd voor de ondernemingen | rémunération proportionnelle, dans le formulaire de déclaration |
die, in het kader van een handelsactiviteit of van een winstgevende | destiné aux entreprises qui, dans le cadre d'une activité commerciale |
activiteit, apparaten die de reproductie van werken toelaten, die op | ou lucrative, tiennent à la disposition d'autrui des appareils |
grafische of soortelijke wijze zijn vastgelegd, ter beschikking van | permettant la reproduction d'oeuvres fixées sur un support graphique |
anderen stellen | ou analogue |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
Gelet op de artikel 59 en 61 van de wet van 30 juni 1994 betreffende | Vu les articles 59 à 61 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit |
het auteursrecht en de naburige rechten (1); | d'auteur et aux droits voisins (1); |
Gelet op de artikelen 16 en 18, § 1, eerste lid, van het koninklijk | Vu les articles 16 et 18, § 1er, de l'arrêté royal du 30 octobre 1997 |
besluit van 30 oktober 1997 betreffende de vergoeding verschuldigd aan | |
auteurs en uitgevers voor het kopiëren voor privé-gebruik of didactish | relatif à la rémunération des auteurs et des éditeurs pour la copie |
gebruik van werken die op grafische of op soortgelijke wijze zijn | dans un but didactique des oeuvres fixées sur un support graphique ou |
vastgelegd; | analogue; |
Overwegende dat in artikel 60 van voornoemde wet d.d. 30 juni 1994 is | Considérant que l'article 60 de la loi précitée du 30 juin 1994 |
bepaald dat de natuurlijke personen of de rechtspersonen die kopieën | prévoit qu'une rémunération proportionnelle, déterminée en fonction du |
van werken vervaardigen, een vergoeding moeten betalen die evenredig | nombre de copies réalisées, est due par les personnes physiques ou |
is aan het aantal vervaardigde kopieën of, desgevallend, met décharge | morales qui réalisent des copies d'oeuvres, ou, le cas échéant, à la |
van eerstgenoemden, zij die onder bezwarende titel of gratis een | décharge des premières, par celles qui tiennent à titre onéreux ou |
reproductieapparaat ter beschikking stellen van anderen; | |
Overwegende dat de vergoedingsplichtigen van de vergoeding bedoeld in | gratuit un appareil de reproduction à la disposition d'autrui; |
artikel 60 van voornoemde wet d.d. 30 juni 1994, krachtens artikel 16 | Considérant que l'article 16 de l'arrêté royal précité du 30 octobre |
van voornoemd koninklijk besluit d.d. 30 oktober 1997 bij de | 1997 impose aux débiteurs de la rémunération visée à l'article 60 de |
beheersvennootschap aangifte moeten doen bepaalde inlichtingen; | |
Overwegende dat de aangifteformulieren die kunnen verschillen | la loi précitée du 30 juin 1994 de déclarer certains renseignements à |
naargelang van de hoedanigheid van de vergoedingsplichtigen, op grond | la société de gestion des droits; |
van artikel 18, § 1, eerste lid en derde lid van voornoemd koninlijk | Considérant qu'en vertu de l'article 18, § 1er, alinéa 2 de l'arrêté |
besluit d.d. 30 oktober 1997, ten minste de gegevens moeten bevatten | royal précité du 30 octobre 1997, les formulaires de déclaration |
bedoeld in het eerste lid in deze voorzien in het tweede lid; | peuvent être différenciés selon la qualité des débiteurs et doivent |
contenir au moins les mentions visées à l'alinéa 1er et celles prévues | |
Overwegende dat op grond van artikel 18, § 1, tweede lid van voornoemd | en vertu de l'alinéa 2; Considérant qu'en vertu de l'article 18, 1er, alinéas 1er et 3 de |
koninklijk besluit van 30 oktober 1997, de Minister bijkomende vermeldingen kan voorzien, nodig voor de bepaling van de evenredige vergoeding of ter informatie van de debiteuren; Overwegende dat voor wat betreft de ondernemingen die, in het kader van een handelsactiviteit of van een winstgevende activiteit, apparaten die de reproductie van werken toelaten, die op grafische of soortelijke wijze zijn vastgelegd, ter beschikking van anderen stellen, is het nodig het aantal, de karakteristieken en het gebruik van deze apparaten te kennen; Overwegende dat deze ondernemingen de copy-shops zijn, | l'arrêté royal précité du 30 octobre 1997, le Ministre peut prévoir des mentions supplémentaires qui sont nécessaires à l'établissement de la rémunération proportionnelle ou à l'information des débiteurs; Considérant qu'en ce qui concerne les entreprises qui, dans le cadre d'une activité commerciale ou lucrative, tiennent à la disposition d'autrui des appareils permettant la reproduction d'oeuvres fixées sur un support graphique ou analogue, il apparaît nécessaire de connaître le nombre, les caractéristiques et l'utilisation de ces appareils; Considérant que les entreprises ainsi visées sont les entreprises de copy services, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De aangifteformulieren bestemd voor de ondernemingen die, |
Article 1er.Les formulaires de déclaration déstinés aux entreprises |
in het kader van een handelsactiviteit of van een winstgevende | qui, dans le cadre d'une activité commerciale ou lucrative tiennent à |
activiteit, apparaten die de reproductie van werken toelaten, die op | la disposition d'autrui des appareils permettant la reproduction |
grafische of soortgelijke wijze zijn vastgelegd, ter beschikking van | d'oeuvres fixées sur un support graphique ou analogue, contiendront |
anderen stellen, zullen vermeldingen inhouden inzake het aantal, de | des mentions relatives au nombre, aux caractéristiques et à |
karakteristieken en het gebruik van deze apparaten. | l'utilisation de ces appareils. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 2 juli 2001. | Bruxelles, le 2 juillet 2001. |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad. | (1) Références au Moniteur belge. |
Wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige | Loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins |
rechten (Belgisch Staatsblad van 27 juli 1994, err. Belgisch | (Moniteur belge du 27 juillet 1994, err. Moniteur belge du 22 novembre |
Staatsblad van 22 november 1994) gewijzigd bij de wet d.d. 3 april | 1994) modifiée par la loi du 3 avril 1995 (Moniteur belge du 29 avril |
1995 (Belgisch Staatsblad van 29 april 1995); | 1995); |
Koninklijk besluit van 30 oktober 1997 betreffende de vergoeding | Arrêté royal du 30 octobre 1997 relatif à la rémunération des auteurs |
verschuldig aan auteurs en uitgevers voor het kopiëren voor privé | et des éditeurs pour la copie dans un but privé ou didactique des |
gebruik of didactisch gebruik van werken die op grafische of op | oeuvres fixées sur un support graphique ou analogue (Moniteur belge du |
soortgelijke wijze zijn vastgelegd (Belgisch Staatsblad van 7 november | 7 novembre 1997). |
1997). |