Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 02/07/2001
← Terug naar "Ministerieel besluit waarbij een beheersvennootschap van rechten wordt gemachtigd haar werkzaamheden op het nationale grondgebied uit te oefenen "
Ministerieel besluit waarbij een beheersvennootschap van rechten wordt gemachtigd haar werkzaamheden op het nationale grondgebied uit te oefenen Arrêté ministériel autorisant une société de gestion des droits à exercer ses activités sur le territoire national
MINISTERIE VAN JUSTITIE 2 JULI 2001. - Ministerieel besluit waarbij een beheersvennootschap van rechten wordt gemachtigd haar werkzaamheden op het nationale grondgebied uit te oefenen (1) De Minister van Justitie, MINISTERE DE LA JUSTICE 2 JUILLET 2001. - Arrêté ministériel autorisant une société de gestion des droits à exercer ses activités sur le territoire national (1) Le Ministre de la Justice,
Gelet op artikel 67 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het Vu l'article 67 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur
auteursrecht en de naburige rechten; et aux droits voisins;
Gelet op het koninklijk besluit van 6 april 1995 betreffende de Vu l'arrêté royal du 6 avril 1995 relatif à l'autorisation des
vergunning voor de vennootschappen voor het beheer van de rechten sociétés de gestion des droits visées à l'article 65 de la loi du 30
bedoeld in artikel 65 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins;
auteursrecht en de naburige rechten; Overwegende dat "RUIT", burgerlijke vennootschap in de vorm van een Considérant que la société civile à forme de société coopérative à
coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, op 10 responsabilité limitée "RUIT" a introduit, le 10 août 1998, la demande
augustus 1998 een verzoek tot machtiging zoals bedoeld in artikel 67 van de wet heeft ingediend; d'autorisation prévue à l'article 67 de la loi;
Overwegende enerzijds : Considérant, d'une part :
- dat het verzoek ertoe strekt gemachtigd te worden om in het - que la demande vise notamment à obtenir l'autorisation d'exercer des
bijzonder werkzaamheden inzake beheer van het vergoedingsrecht voor activités de gestion du droit à rémunération pour reprographie prévu
reprografie te verrichten zoals is bepaald in de artikelen 59 en 60 aux articles 59 et 60 de la loi;
van de wet; - dat overeenkomstig artikel 61, vierde lid, van de wet de - qu'en application de l'article 61, alinéa 4, de la loi, la société
vennootschap Reprobel bij koninklijk besluit van 15 oktober 1997 Reprobel a été chargée d'assurer la perception et la répartition des
(Belgisch Staatsblad 7 november 1997) belast is met de inning en de
verdeling van de vergoedingsrechten bedoeld in de artikelen 59 en 60 droits à rémunération prévus aux articles 59 et 60 de la loi par
van de wet; l'arrêté royal du 15 octobre 1997 (Moniteur belge 7 novembre 1997);
- dat de vergunningen bedoeld in artikel 67 van de wet moeten worden - que les autorisations prévues à l'article 67 de la loi doivent être
toegekend zonder afbreuk te doen aan de werkzaamheden die de octroyées sans préjudice des activités que la société désignée en
aangewezen vennootschap overeenkomstig artikel 61, vierde lid, van de application de l'article 61, alinéa 4, de la loi est chargée
wet moet verrichten; d'assurer;
Overwegende anderzijds dat uit de gegevens verstrekt door de Considérant, d'autre part, qu'il ressort des renseignements
vennootschap RUIT blijkt dat : communiqués par la société RUIT que :
1. de vennootschap een commissaris-revisor overeenkomstig artikel 68 van de wet zal aanstellen; 1. la société procédera à la désignation d'un commissaire-réviseur conformément à l'article 68 de la loi;
2. de vennootschap zich ertoe verbindt de Minister binnen een termijn 2. la société s'engage à communiquer au Ministre, endéans les six mois
van zes maanden vanaf de datum van dit besluit, de volgende stukken, qui suivent la date du présent arrêté, les documents prévus à
bedoeld in artikel 4, § 2, 2° en 5° van voornoemd koninklijk besluit, l'article 4, § 2, 2° et 5° de l'arrêté royal précité, à savoir :
te bezorgen : - een afschrift van het algemeen reglement en meer bepaald van de - une copie du règlement général et plus spécifiquement des règles de
regels inzake verdeling met betrekking tot de rechten waarvoor de répartition afférentes aux droits pour lesquels la présente
vergunning wordt aangevraagd, en autorisation est demandée, et
- een activiteitenprogramma waarin de gegevens bedoeld in artikel 4, § - un programme d'activité contenant les renseignements énoncés à
2, 5° van voornoemd besluit zijn vermeld. l'article 4, § 2, 5° dudit arrêté.
Overwegende dat de vennootschap RUIT onder deze voorwaarden kan worden Considérant que, dans ces conditions, la société RUIT peut être
gemachtigd haar werkzaamheden inzake beheer van rechten te verrichten, autorisée à exercer des activités de gestion de droits,
Besluit : Arrête :
Enig artikel. De beheersvennootschap van rechten "RUIT" wordt Article unique. La société de gestion des droits "RUIT", est autorisée
gemachtigd haar werkzaamheden op het Belgische grondgebied te à exercer ses activités sur le territoire national.
verrichten. Brussel, 2 juli 2001. Bruxelles, le 2 juillet 2001.
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
- Wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige - Loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins
rechten (Belgisch Staatsblad 27 juli 1994, err. Belgisch Staatsblad 22 (Moniteur belge 27 juillet 1994, err. Moniteur belge 22 novembre 1994)
november 1994) gewijzigd bij de wet van 3 april 1995 (Belgisch Staatsblad 29 april 1995); modifiée par la loi du 3 avril 1995 (Moniteur belge 29 avril 1995);
- Koninklijk besluit van 6 april 1995 betreffende de vergunning voor - Arrêté royal du 6 avril 1995 relatif à l'autorisation des sociétés
de vennootschappen voor het beheer van de rechten bedoeld in artikel
65 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de de gestion des droits visées à l'article 65 de la loi du 30 juin 1994
naburige rechten (Belgisch Staatsblad 29 april 1995). relative au droit d'auteur et aux droits voisins (Moniteur belge 29
avril 1995).
^