Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 02/07/1998
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging, wat het hotelbedrijf betreft, van het ministerieel besluit van 13 maart 1990 tot vaststelling van de forfaitaire daglonen voor de berekening van de bijdragen voor sociale zekerheid verschuldigd voor de handarbeiders wier loon geheel of gedeeltelijk uit fooien of bedieningsgeld bestaat, evenals voor de werknemers die door een arbeidsovereenkomst voor zeevissers zijn verbonden "
Ministerieel besluit tot wijziging, wat het hotelbedrijf betreft, van het ministerieel besluit van 13 maart 1990 tot vaststelling van de forfaitaire daglonen voor de berekening van de bijdragen voor sociale zekerheid verschuldigd voor de handarbeiders wier loon geheel of gedeeltelijk uit fooien of bedieningsgeld bestaat, evenals voor de werknemers die door een arbeidsovereenkomst voor zeevissers zijn verbonden Arrêté ministériel modifiant, en ce qui concerne l'industrie hôtelière, l'arrêté ministériel du 13 mars 1990 fixant les rémunérations forfaitaires journalières pour le calcul des cotisations de sécurité sociale dues pour les travailleurs manuels dont la rémunération est constituée, en tout ou en partie, par des pourboires ou du service, ainsi que pour les travailleurs liés par un contrat d'engagement pour la pêche maritime
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
2 JULI 1998. - Ministerieel besluit tot wijziging, wat het 2 JUILLET 1998. - Arrêté ministériel modifiant, en ce qui concerne
hotelbedrijf betreft, van het ministerieel besluit van 13 maart 1990 l'industrie hôtelière, l'arrêté ministériel du 13 mars 1990 fixant les
tot vaststelling van de forfaitaire daglonen voor de berekening van de rémunérations forfaitaires journalières pour le calcul des cotisations
bijdragen voor sociale zekerheid verschuldigd voor de handarbeiders de sécurité sociale dues pour les travailleurs manuels dont la
wier loon geheel of gedeeltelijk uit fooien of bedieningsgeld bestaat, rémunération est constituée, en tout ou en partie, par des pourboires
evenals voor de werknemers die door een arbeidsovereenkomst voor ou du service, ainsi que pour les travailleurs liés par un contrat
zeevissers zijn verbonden d'engagement pour la pêche maritime
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944
28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der concernant la sécurité sociale des travailleurs, notamment l'article
arbeiders, inzonderheid op artikel 2, § 1, 3°; 2, § 1er, 3°;
Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du
van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la
december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 25; sécurité sociale des travailleurs, notamment l'article 25;
Gelet op het ministerieel besluit van 13 maart 1990 tot vaststelling Vu l'arrêté ministériel du 13 mars 1990 fixant les rémunérations
van de forfaitaire daglonen voor de berekening van de bijdragen voor forfaitaires journalières pour le calcul des cotisations de sécurité
sociale zekerheid verschuldigd voor de handarbeiders wier loon geheel sociale dues pour les travailleurs manuels dont la rémunération est
of gedeeltelijk uit fooien of bedieningsgeld bestaat, evenals voor de constituée, en tout ou en partie, par des pourboires ou du service,
werknemers die door een arbeidsovereenkomst voor zeevissers zijn ainsi que pour les travailleurs liés par un contrat d'engagement pour
verbonden, inzonderheid op artikel 1; la pêche maritime, notamment l'article 1er;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de sécurité
sociale zekerheid van 29 mei 1998; sociale du 29 mai 1998;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996;
juli 1989 en 4 augustus 1996; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Overwegende dat dit besluit in werking treedt op 1 juli 1998; Considérant que le présent arrêté entre en vigeur le 1er juillet 1998;
Overwegende dat de betrokken werkgevers onverwijld op de hoogte moeten Considérant que les employeurs concernés doivent être informés dans
gebracht worden van de wijzigingen betreffende de forfaitaire daglonen les plus brefs délais des modifications relatives aux rémunérations
voor de berekening van de bijdragen voor sociale zekerheid, forfaitaires journalières pour le calcul des cotisations de sécurité sociale,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 1, A, van het ministerieel besluit van 13 maart

Article 1er.L'article 1er, A, de l'arrêté ministériel du 13 mars 1990

1990 tot vaststelling van de forfaitaire daglonen voor de berekening fixant les rémunérations forfaitaires journalières pour le calcul des
van de bijdragen voor sociale zekerheid verschuldigd voor de cotisations de sécurité sociale dues pour les travailleurs manuels
handarbeiders wier loon geheel of gedeeltelijk uit fooien of dont la rémunération est constituée, en tout ou en partie, par des
bedieningsgeld bestaat, evenals voor de werknemers die door een pourboires ou du service, ainsi que pour les travailleurs liés par un
arbeidsovereenkomst voor zeevissers zijn verbonden, wordt vervangen contrat d'engagement pour la pêche maritime, est remplacé par la
door de volgende bepaling : disposition suivante :
« A. Werknemers van het hotelbedrijf : « A. Travailleurs de l'industrie hôtelière :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 1998.

Art. 2.Cet arrêté entre en vigueur le 1er juillet 1998.

Brussel, 2 juli 1998. Bruxelles, le 2 juillet 1998.
Mevr. M. DE GALAN Mme M. DE GALAN
^