← Terug naar "Ministerieel besluit waarbij de vangst van bepaalde vissen gedurende de sluitingsperiode tijdelijk toegelaten is in een vijver op de Bocq te Scy "
Ministerieel besluit waarbij de vangst van bepaalde vissen gedurende de sluitingsperiode tijdelijk toegelaten is in een vijver op de Bocq te Scy | Arrêté ministériel autorisant temporairement la pêche de certains poissons en période de fermeture dans un étang sur le Bocq à Scy |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
2 FEBRUARI 2012. - Ministerieel besluit waarbij de vangst van bepaalde | 2 FEVRIER 2012. - Arrêté ministériel autorisant temporairement la |
vissen gedurende de sluitingsperiode tijdelijk toegelaten is in een | pêche de certains poissons en période de fermeture dans un étang sur |
vijver op de Bocq te Scy | le Bocq à Scy |
De Minister van Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre de la Ruralité, |
Gelet op de wet van 1 juli 1954 op de riviervisvangst, artikel 14; | Vu la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, l'article 14; |
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 | Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant |
tot uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, artikel 10, 1°; | exécution de la loi du 1er juillet 1954, l'article 10, 1°; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 december 2011 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 décembre 2011 fixant la |
vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot | répartition des compétences entre les Ministres et réglant la |
regeling van de ondertekening van de akten van de Regering; | signature des actes du Gouvernement; |
Gelet op het verzoek dat de heer P. Hubert-Constant op 10 januari 2012 | Vu la requête introduite le 10 janvier 2012 par M. P. Hubert-Constant |
heeft ingediend met het oog op de hernieuwing van de toelating om | visant à obtenir le renouvellement de l'autorisation de la pêche de |
tijdens de sluitingsperiode bepaalde vissen te vangen in een vijver op | certains poissons en période de fermeture sur un étang sur le Bocq à |
de Bocq te Scy; | Scy; |
Gelet op het gunstig advies van de Dienst Visvangst van het | Considérant l'avis favorable du Service de la Pêche du Département de |
Departement Natuur en Bossen; | la Nature et des Forêts; |
Overwegende dat die vijver, alhoewel in verbinding met de beek Bocq | Considérant que cet étang, bien qu'en communication avec le ruisseau |
en, bijgevolg, onderworpen aan de regelgeving betreffende de | "Le Bocq" et donc soumis à la réglementation concernant les cours |
waterlopen voor zalmachtigen, in werkelijkheid kenmerken vertoont van een waterloop voor karperachtigen en snoek; | d'eau salmonicoles, présente en réalité un caractère cyprinicole et à brochets; |
Gelet op het belang, op vlak van toerisme en visserij, om de visvangst | Considérant l'intérêt sur les plans touristique et halieutique de |
in die vijver te bevorderen, | favoriser la pratique de la pêche dans cet étang, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In afwijking van de bepalingen van artikel 10, 1°, van het |
Article 1er.Par dérogation aux dispositions de l'article 10, 1°, de |
besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 tot | l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant |
uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, is het | exécution de la loi du 1er juillet 1954, il est permis de pêcher dans |
toegelaten vis te vangen in de vijver op de Bocq te Scy, kadastraal | l'étang sur le Bocq à Scy, repris au cadastre sous la section A, nos |
bekend onder sectie A, nrs. 5a en 4b : | 5a et 4b : |
1° van 1 oktober tot 31 december : elke vis, met uitzondering van | 1° du 1er octobre au 31 décembre : tout poisson à l'exception de la |
beekforel, regenboogforel, beekridder, bronforel en marene; | truite fario, de la truite arc-en-ciel, de l'omble chevalier, du |
saumon de fontaine et du corégone; | |
2° van 1 januari tot de vrijdag die voorafgaat aan de derde zaterdag | 2° du 1er janvier au vendredi qui précède le troisième samedi de mars |
van maart : elke vis, met uitzondering van beekforel, regenboogforel, | : tout poisson à l'exception de la truite fario, de la truite |
beekridder, bronforel, marene, snoek, rivierbaars, vlagzalm, | arc-en-ciel, de l'omble chevalier, du saumon de fontaine, du corégone, |
zwartbaars en zander. | du brochet, de la perche, de l'ombre, du black-bass et du sandre. |
Art. 2.Dit besluit houdt op van kracht te zijn op 31 december 2014. |
Art. 2.Le présent arrêté cesse de produire ses effets le 31 décembre 2014. |
Namen, 2 februari 2012. | Namur, le 2 février 2012. |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |