← Terug naar "Ministerieel besluit tot aanwijzing van de personeelsleden belast met het toezicht en de controle op de naleving van de wetgeving inzake het landbouwbeleid in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest "
Ministerieel besluit tot aanwijzing van de personeelsleden belast met het toezicht en de controle op de naleving van de wetgeving inzake het landbouwbeleid in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Arrêté ministériel portant désignation des agents chargés de la surveillance et du contrôle des législations relatives à la politique agricole en Région de Bruxelles-Capitale |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 2 FEBRUARI 2010. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de personeelsleden belast met het toezicht en de controle op de naleving van de wetgeving inzake het landbouwbeleid in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor het Landbouwbeleid, | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 2 FEVRIER 2010. - Arrêté ministériel portant désignation des agents chargés de la surveillance et du contrôle des législations relatives à la politique agricole en Région de Bruxelles-Capitale Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale compétent pour la Politique agricole, |
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, | Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de |
tuinbouw- en zeevisserijproducten, artikel 3, § 1, gewijzigd bij de | l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, modifié par |
wetten van 29 december 1990, 5 februari 1999 en 1 maart 2007, en het | les lois des 29 décembre 1990, 5 février 1999 et par l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 22 februari 2001, | 22 février 2001, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De volgende beëdigde personeelsleden van de Directie |
Article 1er.Sont désignés, afin de surveiller, de rechercher et de |
Economische Betrekkingen van het Ministerie van het Brussels | constater les infractions aux législations et réglementations prises |
Hoofdstedelijk Gewest worden belast met het toezicht, de opsporing en | en exécution de la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des |
de vaststelling van overtredingen van de wetgeving en reglementeringen | produits de l'agriculture et de la pêche maritime, les agents |
aangenomen in uitvoering van de wet van 28 maart 1975 betreffende de | assermentés de la Direction des relations économiques du ministère de |
handel in landbouw-, tuinbouw- en zeevisserijproducten : | la Région de Bruxelles-Capitale dont les noms suivent : |
1° Véronique Brouckaert, attachee; | 1° Véronique Brouckaert, attachée; |
2° Marco Volpe, assistent. | 2° Marco Volpe, assistant. |
Art. 2.In voorkomend geval leggen de in artikel 1 van dit besluit |
Art. 2.Les agents visés à l'article 1er du présent arrêté prêtent, le |
bedoelde personeelsleden de eed af in handen van de Minister van | cas échéant, serment entre les mains du Ministre ayant la Fonction |
Ambtenarenzaken of van zijn afgevaardigde en ontvangen ze een | publique dans ses attributions ou de son délégué, et reçoivent une |
accreditatiekaart. | carte d'accréditation. |
Brussels, 2 februari 2010. | Bruxelles, le 2 février 2010. |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Tewerkstelling, Economie en Wetenschappelijk Onderzoek | de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur et de la Recherche |
scientifique, | |
B. CEREXE | B. CEREXHE |