← Terug naar "Ministerieel besluit tot aanstelling van de preventieadviseur van de Interne Dienst voor Preventie en Bescherming op het werk bij het Belgisch Staatsblad "
Ministerieel besluit tot aanstelling van de preventieadviseur van de Interne Dienst voor Preventie en Bescherming op het werk bij het Belgisch Staatsblad | Arrêté ministériel relatif à la désignation du conseiller en prévention du Service interne pour la Prévention et la Protection au travail au Moniteur belge |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 2 FEBRUARI 2007. - Ministerieel besluit tot aanstelling van de preventieadviseur van de Interne Dienst voor Preventie en Bescherming op het werk bij het Belgisch Staatsblad De Minister van Justitie, | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 2 FEVRIER 2007. - Arrêté ministériel relatif à la désignation du conseiller en prévention du Service interne pour la Prévention et la Protection au travail au Moniteur belge La Ministre de la Justice, |
Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de | Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors |
werknemers bij de uitvoering van hun werk, inzonderheid op de artikelen 33 tot 39, 42, 43 en 57; | de l'exécution de leur travail, notamment les articles 33 à 39, 42, 43 |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 1978 tot vaststelling | et 57; Vu l'arrêté royal du 10 août 1978 déterminant la formation |
van de aanvullende vorming opgelegd aan de diensthoofden voor | complémentaire imposée aux chefs des services de sécurité, d'hygiène |
veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen en aan hun | et d'embellissement des lieux de travail et à leurs adjoints, tel que |
adjuncten, zoals laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 | modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 18 janvier 1994; |
januari 1994; Gelet op het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif au Service interne pour la |
Interne Dienst voor Preventie en Bescherming op het werk, inzonderheid | Prévention et la Protection au travail, notamment les articles 17, 19, |
op de artikelen 17, 19, 20 § 1, 21, 22, § 1 en 25; | 20, § 1er, 21, 22, § 1er, et 25; |
Gelet op het met redenen omkleed advies, uitgebracht door het | |
basisoverlegcomité voor het Belgisch Staatsblad tijdens zijn | Vu l'avis motivé rendu par le comité de concertation de base pour le |
vergaderingen van 25 september 2002, 10 december 2003 en van 26 maart | Moniteur belge, lors de les réunions du 25 septembre 2002, 10 décembre |
2004; | 2003 et du 26 mars 2004; |
Overwegende dat de interne dienst over het nodige, voldoende | Considérant que le service interne doit disposer du personnel |
gekwalificeerd personeel dient te beschikken om een actieplan ter | nécessaire, suffisamment qualifié pour développer un plan d'action |
bevordering van het welzijn op het werk te ontwikkelen; | visant à promouvoir le bien-être au travail; |
Overwegende dat de preventieadviseur bij het Belgisch Staatsblad, | Considérant que le conseiller en prévention du Moniteur belge doit |
gezien het aantal werknemers, een erkende aanvullende vorming van het | recevoir, vu le nombre de travailleurs, une formation complémentaire |
tweede niveau moet genieten; | agréée du deuxième niveau; |
Op voordracht van de Voorzitter van het basisoverlegcomité voor het | Sur la proposition du Président du comité de concertation de base pour |
Belgisch Staatsblad, | le Moniteur belge, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. Wordt definitief en voltijds aangesteld tot | Article unique. Est désigné définitivement comme conseiller en |
preventieadviseur van de Interne Dienst voor Preventie en Bescherming | prévention à temps plein du Service interne pour la Prévention et la |
op het werk (I.D.P.B.) bij het Belgisch Staatsblad : | Protection au travail (S.I.P.P.) au Moniteur belge : |
- De heer Peter De Buysscher, Administratief Assistent. | - M. Peter De Buysscher, Assistent administratif. |
Brussel, 2 februari 2007. | Bruxelles, 2 février 2007. |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |