Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 02/02/1999
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 30 januari 1995 tot regeling van de terugbetaling door de Staat van de kosten van de dienstverlening door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn toegekend aan een behoeftige die de Belgische nationaliteit niet bezit en die niet in het bevolkingsregister is ingeschreven "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 30 januari 1995 tot regeling van de terugbetaling door de Staat van de kosten van de dienstverlening door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn toegekend aan een behoeftige die de Belgische nationaliteit niet bezit en die niet in het bevolkingsregister is ingeschreven Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 30 janvier 1995 réglant le remboursement par l'Etat des frais relatifs à l'aide accordée par les centres publics d'aide sociale à un indigent qui ne possède pas la nationalité belge et qui n'est pas inscrit au registre de population
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
2 FEBRUARI 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 2 FEVRIER 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du
ministerieel besluit van 30 januari 1995 tot regeling van de 30 janvier 1995 réglant le remboursement par l'Etat des frais relatifs
terugbetaling door de Staat van de kosten van de dienstverlening door à l'aide accordée par les centres publics d'aide sociale à un indigent
de openbare centra voor maatschappelijk welzijn toegekend aan een qui ne possède pas la nationalité belge et qui n'est pas inscrit au
behoeftige die de Belgische nationaliteit niet bezit en die niet in registre de population
het bevolkingsregister is ingeschreven
De Minister van Volksgezondheid, Le Ministre de la Santé publique,
De Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie, Le Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale,
Gelet op de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van Vu la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours
de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk accordés par les centres publics d'aide sociale, notamment l'article
welzijn, inzonderheid op artikel 11, § 2, vervangen bij de wet van 9 11, § 2, remplacé par la loi du 9 juillet 1971;
juli 1971; Gelet op het ministerieel besluit van 30 januari 1995 tot regeling van Vu l'arrêté ministériel du 30 janvier 1995 réglant le remboursement
de terugbetaling door de Staat van de kosten van de dienstverlening par l'Etat des frais relatifs à l'aide accordée par les centres
door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn toegekend aan een publics d'aide sociale à un indigent qui ne possède pas la nationalité
behoeftige die de Belgische nationaliteit niet bezit en die niet in belge et qui n'est pas inscrit au registre de population;
het bevolkingsregister is ingeschreven;
Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 15 juli 1998; Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 15 juillet 1998;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 6 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 janvier 1999;
januari 1999;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende de omstandigheid dat de toename van het aantal Considérant que l'augmentation du nombre de demandes d'asile à une
asielaanvragen grote gevolgen heeft voor het onthaalnetwerk, dat de incidence importante sur le réseau d'accueil, que les demandeurs
asielzoekers die ervoor in aanmerking komen zo spoedig en soepel d'asile concernés doivent pouvoir être dirigés aussi rapidement et
mogelijk moeten kunnen doorstromen naar een huisvesting in een souplement que possible vers un logement dans une commune avec l'aide
gemeente, met de steun van een O.C.M.W., en dat het dringend d'un C.P.A.S. et qu'il est urgent de donner une impulsion
noodzakelijk is dat een bijkomende stimulans wordt gegeven tot supplémentaire à la répartition effective des demandeurs d'asile sur
daadwerkelijke spreiding van de asielzoekers over alle gemeenten, een l'ensemble des communes, laquelle impulsion est mise en oeuvre par la
stimulans die door de wijziging bewerkstelligd wordt, présente modification,
Besluiten : Arrêtent :

Artikel 1.In artikel 4 van het ministerieel besluit van 30 januari

1995 tot regeling van de terugbetaling door de Staat van de kosten van

Article 1er.A l'article 4 de l'arrêté ministériel du 30 janvier 1995

de dienstverlening door de openbare centra voor maatschappelijk réglant le remboursement par l'Etat des frais relatifs à l'aide
welzijn toegekend aan een behoeftige die de Belgische nationaliteit accordée par les centres publics d'aide sociale à un étranger qui ne
niet bezit en die niet in het bevolkingsregister is ingeschreven, possède pas la nationalité belge et qui n'est pas inscrit au registre
waarvan de tegenwoordige tekst § 2 zal vormen, wordt een § 1 de population, dont le texte actuel formera le § 2, il est ajouté un §
ingevoegd, luidend als volgt : 1er, rédigé comme suit :
« § 1. De Staat betaalt in geen geval de kosten terug van de « § 1er. L'Etat ne rembourse en aucun cas les frais de l'aide sociale
maatschappelijke dienstverlening die werd toegekend in strijd met de
artikelen 57, § 2, en 57ter van de organieke wet van 8 juli 1976 accordée en violation des articles 57, § 2, et 57ter de la loi du 8
betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn. ». juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale. ».

Art. 2.Het opschrift van hoofdstuk II van hetzelfde besluit wordt

Art. 2.L'intitulé du chapitre II du même arrêté est remplacé par

vervangen door het volgende opschrift : l'intitulé suivant :
« Hoofdstuk II. - Bijzondere bepaling van toepassing op asielzoekers « Chapitre II. - Disposition particulière applicable aux demandeurs
». d'asile ».

Art. 3.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 3.A l'article 5 du même arrêté sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° het eerste lid wordt vervangen door het volgende lid : 1° l'alinéa premier est remplacé par l'alinéa suivant :
« Onverminderd het bepaalde in de artikelen 1 tot 4, kan de Staat de « Sans préjudice des dispositions contenues dans les articles 1 à 4,
kosten betalen verbonden aan de huisvesting van behoeftige l'Etat peut payer les frais liés au logement de demandeurs d'asile
asielzoekers die voor de eerste maal de dienstverlening van een indigents qui perçoivent pour la première fois l'aide sociale d'un
openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn ontvangen, op voorwaarde
dat deze huisvesting plaatsvindt in de gemeente van het steunverlenend centre public d'aide sociale, à condition que ce logement se situe
openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn. »; dans la commune du centre public d'aide sociale secourant. »;
2° het derde lid wordt vervangen door het volgende lid : 2° l'alinéa trois est remplacé par l'alinéa suivant :
« Ze wordt maar uitgevoerd voor asielzoekers die zich voor de eerste « Il n'est effectué que pour des demandeurs d'asile qui s'installent
maal in een woning installeren en op voorwaarde dat deze installatie pour la première fois dans un logement et à condition que cette
niet plaatsgrijpt voor het begin van de periode van maatschappelijke installation ne soit pas antérieure au début de la période de l'aide
dienstverlening. ». sociale. ».

Art. 4.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 4.L'article 6 du même arrêté est abrogé.

Brussel, 2 februari 1999. Bruxelles, 2 février 1999.
De Minister van Volksgezondheid, Le Ministre de la Santé publique,
M. COLLA M. COLLA
De Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie, Le Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale,
J. PEETERS J. PEETERS
^