← Terug naar "Ministerieel besluit tot aanwijzing van de omroeporganisaties bedoeld in artikel 13, 2e gedachtestreepje van de wet van 30 maart 1995 betreffende de netten voor distributie voor omroepuitzendingen en de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad "
Ministerieel besluit tot aanwijzing van de omroeporganisaties bedoeld in artikel 13, 2e gedachtestreepje van de wet van 30 maart 1995 betreffende de netten voor distributie voor omroepuitzendingen en de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad | Arrêté ministériel portant désignation des organismes de radiodiffusion visés à l'article 13, 2e tiret de la loi du 30 mars 1995 concernant les réseaux de distribution d'émissions de radiodiffusion et l'exercice d'activités de radiodiffusion dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale |
---|---|
DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER | SERVICES DU PREMIER MINISTRE |
2 FEBRUARI 1998. Ministerieel besluit tot aanwijzing van de | 2 FEVRIER 1998. Arrêté ministériel portant désignation des organismes |
omroeporganisaties bedoeld in artikel 13, 2e gedachtestreepje van de | de radiodiffusion visés à l'article 13, 2e tiret de la loi du 30 mars |
wet van 30 maart 1995 betreffende de netten voor distributie voor | 1995 concernant les réseaux de distribution d'émissions de |
omroepuitzendingen en de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | radiodiffusion et l'exercice d'activités de radiodiffusion dans la |
in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad | région bilingue de Bruxelles-Capitale |
De Minister van Wetenschapsbeleid, | Le Ministre de la Politique scientifique, |
Gelet op de wet van 30 maart 1995 betreffende de netten voor | Vu la loi du 30 mars 1995 concernant les réseaux de distribution |
distributie voor omroepuitzendingen en de uitoefening van de | d'émissions de radiodiffusion et l'exercice d'activités de |
televisieomroepactiviteiten in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad, | radiodiffusion dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, |
inzonderheid op artikel 13, 2e gedachtestreepje, | notamment l'article 13, 2e tiret, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De kabelmaatschappij die een vergunning heeft verkregen om |
Article 1er.Le distributeur qui est autorisé à exploiter un réseau de |
in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad een net voor distributie van | télédistribution dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale doit |
transmettre au moment de leur diffusion et dans leur intégralité les | |
televisieomroepuitzendingen te exploiteren moet gelijktijdig en in hun | programmes de télévision diffusés par les organismes de radiodiffusion |
geheel de volgende omroepprogramma's doorgeven : | non publics désignés ci-après : |
- Télé-Bruxelles | - Télé-Bruxelles |
- TV5 | - TV5 |
- TVI | - TVI |
- Canal + | - Canal + |
- VTM | - VTM |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking vanaf 2 februari 1998. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 2 février 1998. |
Brussel, 2 februari 1998. | Bruxelles, le 2 février 1998. |
Y. YLIEFF | Y. YLIEFF |