Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van de legitimatiekaart van de ambtenaren en de beambten van het Directoraat-generaal Leefmilieu van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu die belast zijn met toezichtsopdrachten | Arrêté ministériel fixant le modèle de la carte de légitimation des fonctionnaires et des agents de la Direction générale Environnement du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement chargés de missions d'inspection |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 2 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van de legitimatiekaart van de ambtenaren en de beambten van het Directoraat-generaal Leefmilieu van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu die belast zijn met toezichtsopdrachten De Minister van Leefmilieu, | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 2 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel fixant le modèle de la carte de légitimation des fonctionnaires et des agents de la Direction générale Environnement du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement chargés de missions d'inspection La Ministre de l'Environnement, |
Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter | Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant |
bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter | pour but la promotion de modes de production et de consommation |
bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid, artikel 15, § 1, | durables et la protection de l'environnement et de la santé, l'article |
eerste lid, vervangen bij de wetten van 10 september 2009 en 27 juli | 15, § 1er, alinéa 1er, remplacé par les lois des 10 septembre 2009 et |
2011; | 27 juillet 2011; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 2000 tot aanduiding | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 2000 portant désignation des |
van de ambtenaren van de Dienst voor het Leefmilieu die belast zijn | fonctionnaires du Service des Affaires environnementales chargés de |
met toezichtsopdrachten; | missions d'inspection; |
Gelet op het ministerieel besluit van 5 juli 2006 tot vaststelling van | Vu l'arrêté ministériel du 5 juillet 2006 fixant le modèle de la carte |
het model van de legitimatiekaart van de ambtenaren en de beambten van | de légitimation des fonctionnaires et les agents du service |
de inspectiedienst van het Directoraat-generaal Leefmilieu van de | d'inspection de la Direction-générale Environnement du Service public |
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de | fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
Voedselketen en Leefmilieu, | Environnement, |
Besluit : | Arrête : |
Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux fonctionnaires et aux |
|
agents du service d'inspection de la Direction générale Environnement | |
du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne | |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de in de artikelen 1 en |
alimentaire et Environnement visés aux articles 1er et 1er/1 de |
1/1 van het koninklijk besluit van 16 november 2000 tot aanduiding van | l'arrêté royal du 16 novembre 2000 portant désignation des |
de ambtenaren van de Dienst voor het Leefmilieu die belast zijn met | fonctionnaires du Service des Affaires environnementales chargés de |
toezichtsopdrachten bedoelde ambtenaren en de beambten van het | missions d'inspection. |
Directoraat-generaal Leefmilieu van de Federale Overheidsdienst | Art. 2.Le Directeur général de la Direction générale Environnement du |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. | Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne |
Art. 2.De Directeur-generaal van het Directoraat-generaal Leefmilieu |
alimentaire et Environnement remet aux personnes visées à l'article 1er, |
van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de | une carte de légitimation conçue conformément au modèle repris en |
Voedselketen en Leefmilieu, overhandigt aan de personen bedoeld in | annexe du présent arrêté. |
artikel 1, een legitimatiekaart die volgens het in de bijlage bij dit | Art. 3.La carte de légitimation est de forme rectangulaire, d'une |
besluit gevoegde model is opgesteld. | |
Art. 3.De legitimatiekaart is rechthoekig, en is 86 mm lang en 54 mm |
longueur de 86 mm et d'une largeur de 54 mm. |
breed. De legitimatiekaart heeft een witte kleur. | La carte de légitimation est de couleur blanche. |
Het bovenste rechthoekige gedeelte van de legitimatiekaart wordt | La surface rectangulaire supérieure de la carte de légitimation est |
hierna verder « referentierechthoek » genoemd. De rest van de kaart | appelée ci-après « rectangle de référence ». Le reste de la surface de |
wordt hierna verder « identificatierechthoek » genoemd. | la carte est appelé ci-après « rectangle d'identification ». |
Art. 4.§ 1. Naar gelang van het taalkader van de titularis, komen |
Art. 4.§ 1er. Les mentions suivantes figurent, selon le cadre |
volgende vermeldingen voor op de voorzijde van de legitimatiekaart : 1° in de linker bovenhoek van de referentierechthoek, het logo van de Federale Overheidsdienst, waarvan het model in de bijlage is vastgesteld; 2° in het midden van de referentierechthoek, « Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu »; De vermelding op de kaart van de titularis die behoort tot het Duitstalige taalkader luidt als volgt : « Föderaler Öffentlicher Dienst Volksgesundheit, Sicherheit der Nahrungsmittelkette und Umwelt »; 3° links in de identificatierechthoek, een identiteitsfoto van de | linguistique du titulaire, au recto de la carte de légitimation : 1° dans le coin supérieur gauche du rectangle de référence, le logo du Service public fédéral, dont le modèle est défini à l'annexe; 2° au centre du rectangle de référence, « Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement »; La mention sur la carte dont le titulaire ressort du cadre linguistique allemand est rédigée comme suit : 3° sur la gauche, dans le rectangle d'identification, une photo |
titularis van de kaart van 17 mm op 25 mm; | d'identité du titulaire de la carte d'une taille de 17 mm sur 25 mm; |
4° midden in de identificatierechthoek, de voornaam, de naam, en de | 4° au centre, dans le rectangle d'identification, le prénom, le nom, |
functie van de titularis van de kaart; | et la fonction du titulaire de la carte; |
5° midden onderaan de identificatierechthoek, de vermelding « KB | 5° en bas au centre, dans le rectangle d'identification, la mention « |
16/11/2000 (Belgisch Staatsblad 30/12/2000) », en daaronder de | AR 16/11/2000 (MB 30/12/2000) », et en-dessous la date d'expiration de |
vervaldatum van de legitimatiekaart, voorafgegaan door de vermelding « | la carte de légitimation, précédée de la mention « valable jusqu'au »; |
geldig tot »; Deze vermeldingen luiden als volgt op de kaart van de titularis die | Ces mentions sont rédigées comme suit sur la carte dont le titulaire |
behoort tot het Duitstalige taalkader : « KE 16/11/2000 (Belgisch | ressort du cadre linguistique allemand : « KE 16/11/2000 (Moniteur |
Staatsblad 30/12/2000) », en « gültig bis »; | belge 30/12/2000) », et « gültig bis »; |
6° midden helemaal onderaan in de identificatierechthoek, « DG | 6° tout en bas au centre, dans le rectangle d'identification, « DG |
Leefmilieu », en daaronder de vermelding « Inspectie »; | Environnement », et en-dessous la mention « Inspection »; |
De vermelding luidt als volgt op de kaart van de titularis die behoort | La mention est rédigée comme suit sur la carte dont le titulaire est |
tot het Duitstalige taalkader : « DG Umwelt », en daaronder de | du ressort du cadre linguistique allemand : « DG Umwelt », et |
vermelding « Inspektion »; | en-dessous la mention « Inspektion »; |
7° rechts onderaan in de identificatierechthoek, het logo van de | 7° en bas sur la droite, dans le rectangle d'identification, le logo |
Federale Overheid, waarvan het model in de bijlage is vastgesteld. | du gouvernement fédéral dont le modèle est défini à l'annexe. |
§ 2. Volgende vermeldingen komen voor op de achterzijde van de | § 2. Les mentions suivantes figurent au verso de la carte de |
legitimatiekaart : 1° in het midden van de referentierechthoek : « Royaume de Belgique - Koninkrijk België - Königreich Belgien »; 2° volgende drievoudige vermelding is aangebracht in de identificatierechthoek : - "Le (la) titulaire est agent de l'Etat ou assimilé. Il (elle) est autorisé(e) à faire valoir cette qualité dans l'exercice de ses fonctions. Les autorités constituées le (la) reconnaissent et sont invitées à lui prêter aide et protection dans l'exercice de ses fonctions." - "De titularis is Rijksambtenaar of hiermee gelijkgesteld. Hij of zij is ertoe gemachtigd deze hoedanigheid te laten gelden bij de uitoefening van zijn/haar opdrachten. De gestelde overheden erkennen deze hoedanigheid en worden verzocht hem/haar steun en bescherming te verlenen bij de uitoefening van zijn/haar opdrachten." - "Der/die Amtsinhab- er/erin ist Staatsbeamt- er/in oder gleichberechtigt. Er/Sie ist befugt, diese Eigenschaft geltend zu machen. Die konstituierten Behörden erkennen Ihn/Sie an und werden daher aufgefordert, ihm/ihr Hilfe und Schutz bei der Ausübung Seines/Ihres Amtes zu gewähren."; 3° onderaan in de rechter hoek van de identificatierechthoek, de handtekening en de naam van de Directeur-generaal van het Directoraat-generaal Leefmilieu. | légitimation : 1° au centre du rectangle de référence : 2° la triple mention suivante est apposée dans le rectangle d'identification : 3° au coin inférieur droit du rectangle d'identification, la signature et le nom du Directeur-général de la Direction générale Environnement. Art. 5.La durée de validité de la carte de légitimation prend fin le |
Art. 5.De geldigheidsduur van de legitimatiekaart eindigt op 31 |
31 décembre 2025. |
december 2025. Art. 6.De Directeur-generaal van het Directoraat-generaal Leefmilieu |
Art. 6.Le Directeur général de la Direction générale Environnement |
stelt de regels vast betreffende verlies, diefstal, misbruik, | fixe les règles concernant la perte, le vol, l'abus, la détérioration |
beschadiging en intrekking van de legitimatiekaart. | et le retrait de la carte de légitimation. |
Art. 7.Het ministerieel besluit van 5 juli 2006 tot vaststelling van |
Art. 7.L'arrêté ministériel du 5 juillet 2006 fixant le modèle de la |
het model van de legitimatiekaart van de ambtenaren en de beambten van | carte de légitimation des fonctionnaires et les agents du service |
de inspectiedienst van het Directoraat-generaal Leefmilieu van de | d'inspection de la Direction-générale Environnement du Service public |
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de | fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
Voedselketen en Leefmilieu, wordt opgeheven. | Environnement, est abrogé. |
Art. 8.. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2016. |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2016. |
Brussel, 2 december 2015. | Bruxelles, le 2 décembre 2015. |
Mevr. M.-Ch. MARGHEM | Mme M.-Ch. MARGHEM |
Bijlage | Annexe |
Model van de legitimatiekaart : | Modèle de la carte de légitimation : |
Recto : | Recto : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Verso : | Verso : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Logo van de Federale Overheid : | Logo du Gouvernement fédéral : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Logo van de Federale Overheidsdienst : | Logo du Service public fédéral : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 2 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 2 décembre 2015 fixant |
december 2015 tot vaststelling van het model van de legitimatiekaart | le modèle de la carte de légitimation des fonctionnaires et des agents |
van de ambtenaren en de beambten van het Directoraat-generaal | de la Direction-générale Environnement du Service public fédéral Santé |
Leefmilieu van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid | publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement chargés |
van de Voedselketen en Leefmilieu die belast zijn met | de missions d'inspection. |
toezichtsopdrachten. | |
Brussel, 2 december 2015. | Bruxelles, le 2 décembre 2015. |
De Minister van Leefmilieu, | La Ministre de l'environnement, |
Mevr. M.-Ch. MARGHEM | Mme M.-Ch. MARGHEM |