← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit E6/02/CP10/ van 21 mei 2002 houdende concessie voor de exploratie en de exploitatie van de minerale en andere niet-levende rijkdommen van het continentaal plat van België "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit E6/02/CP10/ van 21 mei 2002 houdende concessie voor de exploratie en de exploitatie van de minerale en andere niet-levende rijkdommen van het continentaal plat van België | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel E6/02/CP10/ du 21 mai 2002 de concession pour la recherche et l'exploitation des ressources minérales et autres ressources non vivantes sur le plateau continental de la Belgique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
2 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 2 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit E6/02/CP10/ van 21 mei 2002 houdende concessie | E6/02/CP10/ du 21 mai 2002 de concession pour la recherche et |
voor de exploratie en de exploitatie van de minerale en andere | l'exploitation des ressources minérales et autres ressources non |
niet-levende rijkdommen van het continentaal plat van België | vivantes sur le plateau continental de la Belgique |
Door het ministerieel besluit met kenmerken E6/2015/CP10/1234 van 2 | Par l'arrêté ministériel n° E6/2015/CP10/1234 du 2 décembre 2015, le |
december 2015 gaf de Minister van Economie zijn akkoord aan TIJDELIJKE | Ministre de l'Economie a accordé à l'ASSOCIATION MOMENTANEE ZEEZAND |
VERENIGING ZEEZAND EXPLOITATIE, Slijkensesteenweg 2 te 8400 Oostende, | EXPLOITATIE, Slijkensesteenweg 2 à 8400 Ostende, une concession pour |
voor een concessie om zand te ontginnen van de bodem van het | l'extraction de sable du lit du plateau continental de la Belgique, |
continentaal plat van België in de controlezones 1, 2, 3 en 4 zoals | dans les zones de contrôle 1, 2, 3 et 4 définies à l'article 11, § 1er, |
bepaald in artikel 11, § 1, van het koninklijk besluit van 20 maart | de l'arrêté royal du 20 mars 2014 relatif à l'établissement du plan |
2014 tot vaststelling van het marien ruimtelijk plan. Deze concessie | d'aménagement des espaces marins. Cette concession vient à expiration |
verloopt op 31 december 2026. | le 31 décembre 2026. |
Het concessiebesluit wordt betekend aan de aanvrager. Een afschrift | L'arrêté de concession est notifié au demandeur. Une copie de l'arrêté |
van het ministerieel besluit wordt overgemaakt aan de leden van de | ministériel est remise aux membres de la commission consultative visés |
raadgevende commissie vermeld in artikel 2 van het koninklijk besluit | |
van 12 augustus 2000 tot instelling van de raadgevende commissie | à l'article 2 de l'arrêté royal du 12 août 2000 instituant la |
belast met de coördinatie tussen de administraties die betrokken zijn | commission consultative chargée d'assurer la coordination entre les |
bij het beheer van de exploratie en de exploitatie van het | administrations concernées par la gestion de l'exploration et de |
continentaal plat en van de territoriale zee en tot vaststelling van | l'exploitation du plateau continental et de la mer territoriale et en |
de werkingsmodaliteiten en -kosten ervan. | fixant les modalités et les frais de fonctionnement. |