Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 02/12/2014
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 7 op de spoorlijn nr. 204 Gent-Rodenhuize - Rostijne, gelegen in de haven van Gent te Gent, ter hoogte van de kilometerpaal 4.117 "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 7 op de spoorlijn nr. 204 Gent-Rodenhuize - Rostijne, gelegen in de haven van Gent te Gent, ter hoogte van de kilometerpaal 4.117 Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 7 sur la ligne ferroviaire n° 204 Gand-Rodenhuize - Rostijne, situé dans la zone portuaire de Gand à Gand, à la hauteur de la borne kilométrique 4.117
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
2 DECEMBER 2014. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de 2 DECEMBRE 2014. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de
veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 7 op de spoorlijn nr. 204 sécurité du passage à niveau n° 7 sur la ligne ferroviaire n° 204
Gent-Rodenhuize - Rostijne, gelegen in de haven van Gent te Gent, ter Gand-Rodenhuize - Rostijne, situé dans la zone portuaire de Gand à
hoogte van de kilometerpaal 4.117 Gand, à la hauteur de la borne kilométrique 4.117
De Minister van Mobiliteit, La Ministre de la Mobilité,
Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de
reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du
wet van 11 maart 1866; 11 mars 1866;
Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des
van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août
augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004;
2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée
gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de
veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 10; sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 10;
Gelet op het ministerieel besluit nr. A/93317 van 16 mei 1995; Vu l'arrêté ministériel n° A/93317 du 16 mai 1995;
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit de Considérant que l'arrêté ministériel mentionné ci-dessus fixe les
veiligheidsinrichtingen vaststelt van, onder andere, de overweg nr. 7 dispositifs de sécurité, entre autres, du passage à niveau n° 7 sur la
op de spoorlijn nr. 204 Gent-Rodenhuize - Rostijne, gelegen in het ligne ferroviaire n° 204 Gand-Rodenhuize - Rostijne, situé dans la
havengebied van Gent te Gent, ter hoogte van de kilometerpaal 4.117; zone portuaire de Gand à Gand, à la hauteur de la borne kilométrique 4.117;
Overwegende dat het noodzakelijk is deze veiligheidsinrichtingen in Considérant qu'il est nécessaire de rendre ces dispositifs de sécurité
overeenstemming te brengen met het bovengenoemde koninklijk besluit conformes à l'arrêté royal du 11 juillet 2011 mentionné ci-dessus, en
van 11 juli 2011, rekening houdend met de kenmerkende eigenschappen tenant compte des caractéristiques de la circulation routière et
van het weg- en spoorverkeer en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg, ferroviaire ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De overweg nr. 7 op de spoorlijn nr. 204 Gent-Rodenhuize -

Article 1er.Le passage à niveau n° 7 sur la ligne ferroviaire n° 204

Rostijne, gelegen in het havengebied van Gent te Gent, ter hoogte van Gand-Rodenhuize - Rostijne, situé dans la zone portuaire de Gand à
de kilometerpaal 4.117, wordt uitgerust met de veiligheidsinrichtingen Gand, à la hauteur de la borne kilométrique 4.117, est équipé des
bedoeld in artikel 3, 1°, het verkeersbord A47, en 2° a) van het dispositifs de sécurité visés à l'article 3, 1°, le signal routier
koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de A47, et 2° a) de l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux
veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen. dispositifs de sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées.

Art. 2.Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de

Art. 2.Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de

veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 1° b), 2°, 3°, 4°, 5° en sécurité visés à l'article 4, 1° b), 2°, 3°, 4°, 5° et 6° du même
6° van hetzelfde koninklijk besluit : arrêté royal :
1) het systeem met gedeeltelijke afsluiting rechts van de weg, zoals 1) le système à fermeture partielle à droite de la route, comme repris
opgenomen in het plan gevoegd bij dit besluit; au plan annexé à cet arrêté;
2) een bijkomend afsluitsysteem voor voetgangers en fietsers links van 2) une système à fermeture supplémentaire pour piétons et cyclistes à
het fietspad, kant Oostakker; gauche de la piste cyclable, côté Oostakker;
3) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg; 3) un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau;
4) de verkeersborden A47 zoals opgenomen in het plan gevoegd bij dit 4) les signaux routiers A47 comme repris au plan annexé à cet arrêté;
besluit; 5) op elk bijkomend verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de 5) sur chaque signal routier A47 supplémentaire, un signal lumineux de
overgang verbiedt; circulation d'interdiction de passage;
6) op elk verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de overgang 6) sur chaque signal routier A47, un signal lumineux de circulation
toestaat. d'autorisation de passage.

Art. 3.Het ministerieel besluit nr. A/93317 van 16 mei 1995 wordt

Art. 3.L'arrêté ministériel n° A/93317 du 16 mai 1995 est abrogé en

opgeheven voor wat betreft de bepalingen aangaande overweg nr. 7. ce qui concerne les dispositions relatives au passage à niveau n° 7.
Brussel, 2 december 2014. Bruxelles, le 2 décembre 2014.
In opdracht : Pour ordre :
De Directeur-generaal, La Directrice générale,
Mevr. V. VERZELE Mme V. VERZELE
^