← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 17 op de spoorlijn nr. 55, baanvak Wondelgem-Zelzate, gelegen te Evergem ter hoogte van de kilometerpaal 16.750 "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 17 op de spoorlijn nr. 55, baanvak Wondelgem-Zelzate, gelegen te Evergem ter hoogte van de kilometerpaal 16.750 | Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 17 sur la ligne ferroviaire n° 55, tronçon Wondelgem-Zelzate, situé à Evergem à la hauteur de la borne kilométrique 16.750 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
2 DECEMBER 2014. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de | 2 DECEMBRE 2014. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de |
veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 17 op de spoorlijn nr. 55, | sécurité du passage à niveau n° 17 sur la ligne ferroviaire n° 55, |
baanvak Wondelgem-Zelzate, gelegen te Evergem ter hoogte van de | tronçon Wondelgem-Zelzate, situé à Evergem à la hauteur de la borne |
kilometerpaal 16.750 | kilométrique 16.750 |
De Minister van Mobiliteit, | La Ministre de la Mobilité, |
Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de | Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de |
reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de | police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du |
wet van 11 maart 1866; | 11 mars 1866; |
Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel | Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des |
van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 | Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août |
augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober | 1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; |
2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer | Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée |
gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; | le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de |
veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, § | sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § |
1; | 1er; |
Gelet op het ministerieel besluit nr. A/1011/55 van 3 mei 2004; | Vu l'arrêté ministériel n° A/1011/55 du 3 mai 2004; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit de | Considérant que l'arrêté ministériel mentionné ci-dessus fixe les |
veiligheidsinrichtingen vaststelt van, onder andere, de overweg nr. 17 | dispositifs de sécurité, entre autres, du passage à niveau n° 17 sur |
op de spoorlijn nr. 55, baanvak Wondelgem-Zelzate, gelegen te Evergem | la ligne ferroviaire n° 55, tronçon Wondelgem-Zelzate, situé à Evergem |
ter hoogte van de kilometerpaal 16.750; | à la hauteur de la borne kilométrique 16.750; |
Overwegende dat het noodzakelijk is deze veiligheidsinrichtingen in | Considérant qu'il est nécessaire de rendre ces dispositifs de sécurité |
overeenstemming te brengen met het bovengenoemde koninklijk besluit | conformes à l'arrêté royal du 11 juillet 2011 mentionné ci-dessus, en |
van 11 juli 2011, rekening houdend met de kenmerkende eigenschappen | tenant compte des caractéristiques de la circulation routière et |
van het weg- en spoorverkeer en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg, | ferroviaire ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De overweg nr. 17 op de spoorlijn nr. 55, baanvak Wondelgem |
Article 1er.Le passage à niveau n° 17 sur la ligne ferroviaire n° 55, |
- Zelzate, gelegen te Evergem ter hoogte van de kilometerpaal 16.750, | tronçon Wondelgem - Zelzate, situé à Evergem à la hauteur de la borne |
wordt uitgerust met de veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 3, | kilométrique 16.750, est équipé des dispositifs de sécurité visés à |
1°, het verkeersbord A45, en 2° a) van het koninklijk besluit van 11 | l'article 3, 1°, le signal routier A45, et 2° a) de l'arrêté royal du |
juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de | 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité des passages à |
spoorwegen. | niveau sur les voies ferrées. |
Art. 2.Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de |
Art. 2.Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de |
veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 1° b), 3°, 4°, 5° en 6° | sécurité visés à l'article 4, 1° b), 3°, 4°, 5° et 6° du même arrêté |
van hetzelfde koninklijk besluit : | royal : |
1) het systeem met gedeeltelijke afsluiting rechts van de weg, zoals | 1) le système à fermeture partielle à droite de la route, comme repris |
opgenomen in het plan gevoegd bij dit besluit; | au plan annexé à cet arrêté; |
2) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg; | 2) un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau; |
3) de verkeersborden A45 zoals opgenomen in het plan gevoegd bij dit | 3) les signaux routiers A45 comme repris au plan annexé à cet arrêté; |
besluit; 4) op elk bijkomend verkeersbord A45, een verkeerslicht dat de | 4) sur chaque signal routier A45 supplémentaire, un signal lumineux de |
overgang verbiedt; | circulation d'interdiction de passage; |
5) op elk verkeersbord A45, een verkeerslicht dat de overgang | 5) sur chaque signal routier A45, un signal lumineux de circulation |
toestaat. | d'autorisation de passage. |
Art. 3.Het ministerieel besluit nr. A/1011/55 van 3 mei 2004 wordt |
Art. 3.L'arrêté ministériel n° A/1011/55 du 3 mai 2004 est abrogé en |
opgeheven voor wat betreft de bepalingen aangaande overweg nr. 17. | ce qui concerne les dispositions relatives au passage à niveau n° 17. |
Brussel, 2 december 2014. | Bruxelles, le 2 décembre 2014. |
In opdracht : | Pour ordre : |
De Directeur-generaal, | La Directrice générale, |
Mevr. V. VERZELE | Mme V. VERZELE |