Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 02/12/2013
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de onteigening van onroerende goederen gelegen op het grondgebied van de Stad Oostende "
Ministerieel besluit betreffende de onteigening van onroerende goederen gelegen op het grondgebied van de Stad Oostende Arrêté ministériel relatif à l'expropriation de biens immobiliers situés sur le territoire de la ville d'Ostende
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
Mobiliteit en Openbare Werken Mobilité et Travaux publics
2 DECEMBER 2013. - Ministerieel besluit betreffende de onteigening van 2 DECEMBRE 2013. - Arrêté ministériel relatif à l'expropriation de
onroerende goederen gelegen op het grondgebied van de Stad Oostende biens immobiliers situés sur le territoire de la ville d'Ostende
De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, La Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle
instellingen, zoals tot op heden gewijzigd; que modifiée jusqu'à présent ;
Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence
hoogdringende omstandigheden inzake de onteigeningen ten algemenen nutte; en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique ;
Gelet op het decreet van 13 april 1988 tot bepaling van de gevallen en Vu le décret du 13 avril 1988 fixant les cas et les modalités des
de modaliteiten waarbij de Vlaamse Regering kan overgaan tot expropriations pour cause d'utilité publique auxquelles l'Exécutif
onteigening ten algemenen nutte inzake de gewestelijke flamand peut procéder dans les matières régionales ;
aangelegenheden; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2009 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant les
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, attributions des membres du Gouvernement flamand, notamment l'article
artikel 2, § 6; 2, § 6 ;
Gelet op het feit dat gronden gelegen langs de Esplanadestraat op de Vu le fait que des terrains situés le long de la Esplanadestraat sur
rechteroever van de havengeul te Oostende niet meer dienstig zijn voor la rive droite du chenal portuaire à Ostende ne sont plus utiles pour
de activiteiten van de Krijgsmacht; les activités des Forces armées ;
Dat de Krijgsmacht bereid is deze gronden in verschillende loten ter Que les Forces armées sont disposées à mettre à disposition ces
beschikking te stellen en dat thans fase 2 hiervoor in aanmerking terrains en différents lots et que la phase 2 y est actuellement
komt; éligible ;
Gelet op het feit dat deze gronden in aanmerking komen om zo spoedig Vu le fait que ces terrains entrent en considération pour être
mogelijk te worden geïntegreerd in de commerciële havenexploitatie te intégrés dans les meilleurs délais dans l'exploitation portuaire
Oostende; commerciale à Ostende ;
Dat deze gronden dan ook in eigendom dienen over te gaan naar het Que ces terrains doivent dès lors être transférés en propriété à la
Vlaams Gewest, teneinde hen aan hetzelfde statuut te onderwerpen als Région flamande afin de les soumettre au même statut que la plupart
de meeste andere commerciële havengronden te Oostende en aan de kust; des autres terrains portuaires commerciaux à Ostende et à la côte ;
Aangezien reeds kaaivernieuwingswerken en afbraakwerkzaamheden werden Considérant que des travaux de rénovation des quais et des travaux de
uitgevoerd door het Vlaams Gewest; démolition ont déjà été effectués par la Région flamande ;
Aangezien voldaan werd aan de bepalingen van het bodemdecreet van 27 Considérant que les dispositions du décret relatif au sol du 27
oktober 2006; octobre 2006 ont été remplies,
Dat op 11 april 2013 aan de OVAM een melding van onteigening en een Qu'un avis d'expropriation et une étude d'orientation du sol,
oriënterend bodemonderzoek getiteld `Oriënterend bodemonderzoek
Maritieme Toegang Oosteroever Esplanadestraat z/n 3, Vismijnlaan z/n, intitulée « Oriënterend bodemonderzoek Maritieme Toegang Oosteroever
8400 Oostende' en opgemaakt door Adviesbureau Voor Bodemonderzoek NV Esplanadestraat z/n 3, Vismijnlaan z/n, 8400 Oostende » et établie le
op 7 maart 2013 werd overgemaakt; 7 mars 2013 par la « Adviesbureau Voor Bodemonderzoek NV » ont été
transmis à l'OVAM le 11 avril 2013 ;
Dat op 7 juni 2013 in een brief met referentie BB-W-GK-20130252253 Que l'OVAM a confirmé le 7 juin 2013 par lettre avec référence
door de OVAM werd bevestigd dat het oriënterend bodemonderzoek voldoet BB-W-GK-20130252253, que l'étude d'orientation du sol répond aux
aan de bepalingen van het bodemdecreet, dat de onteigening kan dispositions du décret relatif au sol, que l'expropriation peut avoir
plaatsvinden en dat de sanering op het perceel 564 F nog niet is lieu et que l'assainissement de la parcelle 564 F n'est pas encore
afgerond, achevé,
Besluit: Arrête :

Artikel 1.Het algemeen nut vordert de onmiddellijke inbezitneming van

Article 1er.L'utilité publique commande la prise en possession

de percelen gelegen op het grondgebied van de stad Oostende, immédiate des parcelles situées sur le territoire de la ville
kadastraal gekend 2e afdeling, sectie D, nrs 564F/deel (Ex-Logistiek d'Ostende, connues au cadastre comme 2e division, section D, numéros
Zeemachtbasis). 564F/partie (Ex-Logistiek Zeemachtbasis).

Art. 2.De bedoelde percelen zijn met een groene en blauwe tint

Art. 2.Les parcelles visées sont désignées par une teinte verte et

aangeduid op het hierbij behorende ondertekend onteigeningsplan met bleue sur le plan d'expropriation signé correspondant, qui porte le
het nummer TOPO 4.2-122. numéro TOPO 4.2-122.

Art. 3.De rechtspleging, zoals omschreven in de wet van 26 juli 1962

Art. 3.La procédure, telle que décrite par la loi du 26 juillet 1962

betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation
onteigening ten algemene nutte, is van toepassing. pour cause d'utilité publique, s'applique.

Art. 4.Dit besluit kan worden aangevochten bij de Raad van State

Art. 4.Cet arrêté peut être contesté auprès du Conseil d'Etat dans

binnen de 60 dagen vanaf de betekening of bekendmaking per aangetekend les 60 jours suivant la notification ou la publication par lettre
schrijven voorzien van de nodige fiscale zegels. recommandée pourvue des timbres fiscaux requis.
Brussel, 2 december 2013. Bruxelles, le 2 décembre 2013.
De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, La Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics,
H. CREVITS H. CREVITS
^