Ministerieel besluit houdende oprichting van de ondergrondse holte van wetenschappelijk belang van de "Galerie du Prouvet" te Philippeville | Arrêté ministériel portant création de la cavité souterraine d'intérêt scientifique de la Galerie du Prouvet à Philippeville |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
2 DECEMBER 2009. - Ministerieel besluit houdende oprichting van de | 2 DECEMBRE 2009. - Arrêté ministériel portant création de la cavité |
ondergrondse holte van wetenschappelijk belang van de "Galerie du | souterraine d'intérêt scientifique de la Galerie du Prouvet à |
Prouvet" te Philippeville | Philippeville |
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Natuur, Bossen en Erfgoed, | la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, |
Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud; | Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature; |
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 26 januari | Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 26 janvier 1995 relatif à |
1995 betreffende de bescherming van de ondergrondse holten van | la protection des cavités souterraines d'intérêt scientifique, et |
wetenschappelijk belang, inzonderheid op de artikelen 2 en 3; | notamment les articles 2 et 3; |
Gelet op de overeenkomst gesloten op 14 november 2002 tussen de | Vu la convention passée entre le propriétaire de l'accès à la cavité |
eigenaar van de toegang tot de holte en het Waalse Gewest; | et la Région wallonne en date du 14 novembre 2002; |
Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la | Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature, |
Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor Natuurbehoud), | |
gegeven op 17 april 2007; | donné le 17 avril 2007; |
Gelet op het advies van het Operationele Directoraat-generaal | Vu l'avis de la Direction générale opérationnelle Aménagement du |
Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie, gegeven op 16 | Territoire, Logement, Patrimoine et Energie, donné le 16 juillet 2007; |
juli 2007; Gelet op het biologische belang met name het chiropterologische en | Considérant l'intérêt biologique et notamment chiroptérologique, |
geologisch belang, de originaliteit en de kwetsbaarheid van de | géologique, l'originalité et la vulnérabilité de la cavité souterraine |
ondergrondse holte genoemd "Galerie du Prouvet", | dénommée "Galerie du Prouvet", |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De "Galerie du Prouvet" krijgt de hoedanigheid van |
Article 1er.La Galerie du Prouvet est désignée en tant que cavité |
ondergrondse holte van wetenschappelijk belang. Zijn toegang is | souterraine d'intérêt scientifique. Son accès est situé sur la |
gelegen op het kadastrale perceel : | parcelle cadastrée : |
gemeente Philippeville - Vodecée, 2de afdeling, sectie D, perceel nr. | commune de Philippeville - Vodecée, 2e division, section D, parcelle |
186b toebehorend aan het gemeentebestuur van Philippeville en | n° 186b appartenant à l'administration communale de Philippeville et |
opgenomen op de bijgevoegde kaart (*). | figure sur la carte ci-annexée (*). |
Art. 2.De directeur van het Centrum van Namen van de Afdeling Natuur |
Art. 2.Le directeur du centre de Namur du Département de la Nature et |
en Bossen wendt de bijzondere beschermings- en beheersmaatregelen van | des Forêts met en oeuvre les mesures de protection et de gestion |
de in artikel 1 bedoelde holte aan. Hiertoe organiseert hij een | particulières de la cavité reprise à l'article premier. A cette fin, |
beheerscomité. Het Departement Erfgoed van het Operationele | il organise un comité de gestion. Le Département du Patrimoine de la |
Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie is betrokken bij het beheerscomité. Art. 3.De bijzondere beschermings- en beheersmaatregelen bestaan erin in voorkomend geval een aangepast slot op de toegang tot het grottenstelsel aan te leggen. Dit sluitingsmiddel wordt uitgerust met, behalve aangepaste doorgangen voor de vleermuizen en het gat voor het wetenschappelijke toezicht, een beperkt gat op grondhoogte om de bewegingen van amfibieën mogelijk te maken. Deze inrichting maakt het voorwerp uit van de goedkeuring van het beheerscomité. |
Direction générale opérationnelle Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Energie est associé au comité de gestion. Art. 3.Les mesures de protection et de gestion particulière consistent à placer, s'il échet, une fermeture à l'accès au réseau. Ce dispositif de fermeture possède, outre des passages calibrés pour les chauves-souris et de l'ouverture pour le suivi de la cavité, une ouverture réduite au niveau du sol permettant, notamment, le passage des batraciens. Cet aménagement fait l'objet de l'agrément du comité de gestion. |
Art. 4.Wetenschappelijke onderzoeken kunnen verricht worden, mits |
Art. 4.Des recherches scientifiques peuvent être effectuées moyennant |
goedkeuring van het beheerscomité, respect voor de integriteit van de | l'accord du comité de gestion, le respect de l'intégrité de la cavité |
holte van wetenschappelijk belang en naleving van de beheers- en | souterraine d'intérêt scientifique ainsi que le respect des mesures de |
wetenschappelijke toezichtsmaatregelen. | gestion et de suivi scientifique. |
Het beheerscomité bepaalt de toegangsvoorwaarden en, o.a., de redenen, | Le comité de gestion détermine les conditions d'accès et, notamment, |
de periodes en de frequanties ervan. | les motifs, les périodes et les fréquences de l'accès. |
De holte is enkel toegankelijk voor de door de directeur van het | Seules les personnes mandatées par le directeur du centre de Namur du |
Centrum van Namen van het Departement Natuur en Bossen gemachtigde | Département de la Nature et des Forêts sont autorisées à accéder à |
personen met inachtneming van de door het beheerscomité opgelegde | l'intérieur de la cavité dans le respect des conditions imposées par |
voorwaarden bedoeld in het tweede lid van artikel 4 van dit besluit. | le comité de gestion prévues à l'alinéa 2 de l'article 4 du présent arrêté. |
Namen, 2 december 2009. | Namur, le 2 décembre 2009. |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |
(*) De kaart ligt ter inzage bij het Departement Natuur en Bossen van | (*) La carte peut être consultée au Département de la Nature et des |
het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke | Forêts de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources |
Hulpbronnen en Leefmilieu, avenue Prince de Liège 15, te 5100 Jambes. | naturelles et Environnement, avenue Prince de Liège 15, 5100 Jambes. |