Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 02/12/2003
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 10 juli 1990 tot vaststelling van de tegemoetkoming bedoeld in artikel 37, § 12, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de psychiatrische verzorgingstehuizen "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 10 juli 1990 tot vaststelling van de tegemoetkoming bedoeld in artikel 37, § 12, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de psychiatrische verzorgingstehuizen Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 10 juillet 1990 fixant l'intervention visée à l'article 37, § 12, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, dans les maisons de soins psychiatriques
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
2 DECEMBER 2003. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 2 DECEMBRE 2003. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 10 juli 1990 tot vaststelling van de du 10 juillet 1990 fixant l'intervention visée à l'article 37, § 12,
tegemoetkoming bedoeld in artikel 37, § 12, van de wet betreffende de de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, in de psychiatrische indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, dans les maisons de soins
verzorgingstehuizen psychiatriques
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 37, §
1994, inzonderheid op artikel 37, § 12, gewijzigd bij de wet van 20 12, modifié par la loi du 20 décembre 1995;
december 1995; Gelet op het ministerieel besluit van 10 juli 1990 tot vaststelling Vu l'arrêté ministériel du 10 juillet 1990 fixant l'intervention visée
van de tegemoetkoming bedoeld in artikel 37, § 12, van de wet à l'article 37, § 12, de la loi relative à l'assurance obligatoire
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de psychiatrische soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, dans les
verzorgings tehuizen, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 22 maisons de soins psychiatriques, modifié par les arrêtés ministériels
april 1991, 12 december 1991, 13 juli 1992, 15 januari 1993, 27 des 22 avril 1991, 12 décembre 1991, 13 juillet 1992, 15 janvier 1993,
september 1993, 6 mei 1994, 30 oktober 1996, 21 januari 1999 en 1 27 septembre 1993, 6 mai 1994, 30 octobre 1996, 21 janvier 1999 et 1er
oktober 2001; octobre 2001;
Gelet op het voorstel van het Comité van de verzekering voor Vu la proposition du Comité de l'assurance soins de santé de
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 11 februari 2002 en op 26 mei l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, émise le 11
2003; février 2002 et le 26 mai 2003;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 september 2003; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 22 septembre 2003;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 8 oktober 2003; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 octobre 2003;
Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd is door Considérant que l'urgence est motivée par le fait que les montants des
het feit dat, gezien de bedragen van de forfaitaire tegemoetkomingen interventions forfaitaires de l'assurance soins de santé pour les
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging voor de prestations dans les maisons de soins psychiatriques sont majorés à
verstrekkingen in de psychiatrische verzorgingstehuizen worden partir du 1er janvier 2002, à la suite de l'exécution des accords
verhoogd vanaf 1 januari 2002 tengevolge de uitvoering van de sociale sociaux, il est impératif que ces nouveaux montants soient publiés au
akkoorden, het noodzakelijk is dat die nieuwe bedragen zo spoedig
mogelijk worden gepubliceerd. Het verzoek om spoedbehandeling wordt
eveneens gemotiveerd gelet op het feit van de herziening van het deel plus tôt. La demande de l'urgence est également motivée par la
A van de opnemingsprijzen in deze inrichtingen. Deze herziening wordt révision de la partie A des prix de séjour dans ces établissements.
uitgevoerd door de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Cette révision est effectuée par le Service public fédéral Santé
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en heeft betrekking op de publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et se
periode van 1991 tot en met 2001. Deze herziening geeft aanleiding tot rapporte à la période de 1991 à 2001 inclus. Cette révision donne lieu
een inhaalbedrag (deel C2A) dat ten laste valt van de verplichte à un montant de rattrapage (partie C2A) à charge de l'assurance
verzekering voor geneeskundige verzorging, en is opgenomen in de obligatoire soins de santé et est repris dans l'objectif budgétaire
begrotingsdoelstelling van 2003, pour 2003,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1, § 1, van het ministerieel besluit van 10 juli

Article 1er.A l'article 1er, § 1er, de l'arrêté ministériel du 10

1990 tot vaststelling van de tegemoetkoming bedoeld in artikel 37, § juillet 1990 fixant l'intervention visée à l'article 37, § 12, de la
12, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli coordonnée le 14 juillet 1994, dans les maisons de soins
1994, in de psychiatrische verzorgingstehuizen, worden de woorden psychiatriques, les mots "est fixée à partir du 1er janvier 2001 à
"vanaf 1 januari 2001 vastgesteld op euro 51,88" vervangen door de euro 51,88" sont remplacés par les mots "est fixée à partir du 1er
woorden "vanaf 1 januari 2002 vastgesteld op euro 52,58". janvier 2002 à euro 52,58".

Art. 2.In artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 10 juli

Art. 2.A l'article 1er, § 2, de l'arrêté ministériel du 10 juillet

1990 worden de woorden "vanaf 1 januari 2001 vastgesteld op euro 1990, les mots "est fixée à partir du 1er janvier 2001 à euro 56,64"
56,64" vervangen door de woorden "vanaf 1 januari 2002 vastgesteld op sont remplacés par les mots "est fixée à partir du 1er janvier 2002 à
euro 57,41". euro 57,41".

Art. 3.In artikel 1, § 4, van het ministerieel besluit van 10 juli

Art. 3.A l'article 1er, § 4, de l'arrêté ministériel du 10 juillet

1990 worden de woorden "600 BEF" vervangen door de woorden " euro 14,87". 1990, les mots "600 BEF" sont remplacés par les mots " euro 14,87".

Art. 4.In artikel 1 wordt de volgende § 5 toegevoegd :

Art. 4.A l'article 1er, le § 5 suivant est ajouté :

« § 5. De in §§ 1 en 2 van onderhavig artikel bedoelde bedragen worden « § 5. Les montants visés dans les §§ 1er et 2 du présent article sont
per inrichting verhoogd met het bedrag C2A zoals bedoeld in artikel 2, majorés par établissement du montant C2A tel que visé dans l'article
3), b), van het koninklijk besluit van 10 december 1990 houdende 2, 3), b), de l'arrêté royal du 10 décembre 1990 fixant les règles
vaststelling van de regels voor het bepalen van de opnemingsprijs voor pour la fixation du prix d'hébergement pour les personnes admises dans
personen die worden opgenomen in psychiatrische verzorgingstehuizen. » des maisons de soins psychiatriques. »

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002,

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002, à

met uitzondering van artikel 4 dat in werking treedt op de dag dat het l'exception de l'article 4, qui entre en vigueur le jour de sa
wordt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad . publication au Moniteur belge .
Brussel, 2 december 2003. Bruxelles, le 2 décembre 2003.
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^