← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 2 AUGUSTUS 2007. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan De Minister van Financiën, Gelet op de Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad van 27 mei 2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad tot instelling van een verbod op de uitvoer van bepaalde goederen en diensten naar Afghanistan, tot versterking van het verbod op vluchten en de bevriezing van tegoeden | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 2 AOUT 2007. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan Le Ministre des Finances, Vu le Règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil du 27 mai 2002 instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban et abrogeant le Règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil interdisant l'exportation de certaines marchandises et de certains services vers l'Afghanistan, renforçant l'interdiction des vols et étendant le gel des fonds et autres ressources financières décidés à |
en andere financiële middelen ten aanzien van de Taliban van | l'encontre des Taliban d'Afghanistan; |
Afghanistan; Gelet op de Verordening (EG) nr. 859/2007 van de Commissie van 20 juli | Vu le Règlement (CE) n° 859/2007 de la Commission du 20 juillet 2007 |
2007 tot tweeëntachtigste wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 | modifiant pour la quatre-vingt deuxième fois le Règlement (CE) n° |
van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende | 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives |
maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met | spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à |
Usama bin Laden, het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot | Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban, et abrogeant le |
intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad; | Règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil; |
Gelet op de Resolutie 1267 (1999) aangenomen door de Veiligheidsraad | Vu la Résolution 1267 (1999) adoptée par le Conseil de sécurité des |
van de Verenigde Naties op 15 oktober 1999 en in werking getreden op | Nations unies le 15 octobre 1999 et entrée en vigueur le 14 novembre |
14 november 1999; | 1999; |
Gelet op de Resolutie 1333 (2000) aangenomen door de Veiligheidsraad | Vu la Résolution 1333 (2000) adoptée par le Conseil de sécurité des |
van de Verenigde Naties op 19 december 2000 en in werking getreden op | Nations unies le 19 décembre 2000 et entrée en vigueur le 19 janvier |
19 januari 2001; | 2001; |
Gelet op de Resolutie 1390 (2002) aangenomen door de Veiligheidsraad | Vu la Résolution 1390 (2002) adoptée par le Conseil de sécurité des |
van de Verenigde Naties op 16 januari 2002; | Nations unies le 16 janvier 2002; |
Gelet op de Resolutie 1452 (2002) aangenomen door de Veiligheidsraad | Vu la Résolution 1452 (2002) adoptée par le Conseil de sécurité des |
van de Verenigde Naties op 20 december 2002; | Nations unies le 20 décembre 2002; |
Gelet op de Resolutie 1526 (2004) aangenomen door de Veiligheidsraad | Vu la Résolution 1526 (2004) adoptée par le Conseil de sécurité des |
van de Verenigde Naties op 30 januari 2004; | Nations unies le 30 janvier 2004; |
Gelet op de Resolutie 1617 (2005) aangenomen door de Veiligheidsraad | Vu la Résolution 1617 (2005) adoptée par le Conseil de sécurité des |
van de Verenigde Naties op 29 juli 2005; | Nations unies le 29 juillet 2005; |
Gelet op de Resolutie 1735 (2006) aangenomen door de Veiligheidsraad | Vu la Résolution 1735 (2006) adoptée par le Conseil de sécurité des |
van de Verenigde Naties op 22 december 2006; | Nations unies le 22 décembre 2006; |
Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de | Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du |
besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde | Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations unies, notamment les |
Naties, inzonderheid op de artikelen 1 en 4; | articles 1er et 4; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives |
beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, inzonderheid | à l'encontre des Talibans d'Afghanistan, notamment l'article 2; |
op artikel 2; Gelet op het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van | Vu l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal |
het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende | du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des |
maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, gewijzigd bij de | |
ministeriële besluiten van 23 november 2001, 1 juli, 26 en 27 | Talibans d'Afghanistan, modifié par les arrêtés ministériels des 23 |
september, 24 en 30 oktober, 12 en 14 november, 10 december 2002, 31 | novembre 2001, 1er juillet, 26 et 27 septembre, 24 et 30 octobre, 12 |
januari, 14 en 19 februari, 7, 13, 14 en 17 maart, 23 april, 18 en 23 | et 14 novembre, 10 décembre 2002, 31 janvier, 14 et 19 février, 7, 13, |
juni, 17 juli, 11 september, 6 en 27 oktober, 3, 8 en 23 december | 14 et 17 mars, 23 avril, 18 et 23 juin, 17 juillet, 11 septembre, 6 et |
2003, 27 januari, 6 en 17 februari, 16 maart, 6 en 23 april, 26 mei, 1 | 27 octobre, 3, 8 et 23 décembre 2003, 27 janvier, 6 et 17 février, 16 |
juni, 13 en 30 juli, 2 augustus, 13 oktober, 17 november, 16 december | mars, 6 et 23 avril, 26 mai, 1er juin, 13 et 30 juillet, 2 août, 13 |
2004, 5 en 24 januari, 18 februari, 16 maart, 27 en 30 mei, 21 juni, | octobre, 17 novembre, 16 décembre 2004, 5 et 24 janvier, 18 février, |
29, 30 en 31 augustus, 8 september, 6, 26 en 27 oktober, 21 en 24 | 16 mars, 27 et 30 mai, 21 juin, 29, 30 et 31 août, 8 septembre, 6, 26 |
november, 23 december 2005, 17 januari, 15 en 16 februari, 7 en 10 | et 27 octobre, 21 et 24 novembre, 23 décembre 2005, 17 janvier, 15 et |
maart, 16 mei, 21, 22, 23 en 24 augustus, 14 september, 7 november, 4 | 16 février, 7 et 10 mars, 16 mai, 21, 22, 23 et 24 août, 14 septembre, |
en 22 december 2006, 19 januari, 15 en 16 mei, 6 en 20 juni, 10, 16 en | 7 novembre, 4 et 22 décembre 2006, 19 janvier, 15 et 16 mai, 6 et 20 |
30 juli 2007; | juin, 10, 16 et 30 juillet 2007; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; |
Overwegende dat de nieuwe samenvattende lijst opgesteld bij toepassing | Vu l'urgence; Considérant que la nouvelle liste récapitulative établie en |
van de Resoluties 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), 1526 (2004), | application des Résolutions 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), |
1617 (2005) en 1735 (2006) van de Veiligheidsraad op 13 juli 2007 | 1526 (2004), 1617 (2005) et 1735 (2006), du Conseil de sécurité a été |
aangepast werd door de Mededeling SC/9077 en dat dit de wijziging voor | modifiée le 13 juillet 2007 par la Communication SC/9077 et que ceci a |
gevolg heeft van de geconsolideerde lijst van entiteiten en/of | comme conséquence la modification de la liste consolidée des entités |
personen beoogd door de maatregelen van het koninklijk besluit van 17 | et/ou des personnes visées par les mesures de l'arrêté royal du 17 |
februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban | février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des |
van Afghanistan; | Talibans d'Afghanistan; |
Overwegende dat het aangewezen is onverwijld deze maatregelen te nemen | Considérant qu'il convient de prendre ces mesures sans tarder afin que |
opdat België zou voldoen aan zijn internationale verplichtingen ter | la Belgique satisfasse à ses obligations internationales en la |
zake middels de voormelde lijst aan te passen, | matière, en adaptant la liste précitée, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De geconsolideerde lijst van personen en/of entiteiten, |
Article 1er.La liste consolidée des personnes et/ou entités visées |
beoogd door de Resoluties 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), 1526 | par les Résolutions 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), 1526 |
(2004), 1617 (2005) en 1735 (2006), zoals ze vastgesteld werd door het | (2004), 1617 (2005) et 1735 (2006) telle que définie par le Comité du |
Comité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, gevoegd bij het | Conseil de sécurité des Nations unies, annexée à l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 15 juni 2000 gewijzigd op 1 juli, 26 en 27 | du 15 juin 2000 modifié les 1er juillet, 26 et 27 septembre, 24 et 30 |
september, 24 en 30 oktober, 12 en 14 november, 10 december 2002, 31 | octobre, 12 et 14 novembre, 10 décembre 2002, 31 janvier, 14 et 19 |
januari, 14 en 19 februari, 7, 13, 14 en 17 maart, 23 april, 18 en 23 | février, 7, 13, 14 et 17 mars, 23 avril, 18 et 23 juin, 17 juillet, 11 |
juni, 17 juli, 11 september, 6 en 27 oktober, 3, 8 en 23 december | septembre, 6 et 27 octobre, 3, 8 et 23 décembre 2003, 27 janvier, 6 et |
2003, 27 januari, 6 en 17 februari, 16 maart, 6 en 23 april, 26 mei, 1 | 17 février, 16 mars, 6 et 23 avril, 26 mai, 1er juin, 13 et 30 |
juni, 13 en 30 juli, 2 augustus, 13 oktober, 17 november, 16 december | juillet, 2 août, 13 octobre, 17 novembre, 16 décembre 2004, 5 et 24 |
2004, 5 en 24 januari, 18 februari, 16 maart, 27 en 30 mei, 21 juni, | janvier, 18 février, 16 mars, 27 et 30 mai, 21 juin, 29, 30 et 31 |
29, 30 en 31 augustus, 8 september, 6, 26 en 27 oktober, 21 en 24 | août, 8 septembre, 6, 26 et 27 octobre, 21 et 24 novembre, 23 décembre |
november, 23 december 2005, 17 januari, 15 en 16 februari, 7 en 10 | 2005, 17 janvier, 15 et 16 février, 7 et 10 mars, 16 mai, 21, 22, 23 |
maart, 16 mei, 21, 22, 23 en 24 augustus, 14 september, 7 november, 4 | et 24 août, 14 septembre, 7 novembre, 4 et 22 décembre 2006, 19 |
en 22 december 2006, 19 januari, 15 en 16 mei, 6 en 20 juni, 10, 16 en | janvier, 15 et 16 mai, 6 et 20 juin, 10, 16 et 30 juillet 2007 |
30 juli 2007 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari | d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures |
2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van | restrictive à l'encontre des Talibans d'Afghanistan, est modifiée par |
Afghanistan, wordt door de lijst in bijlage van dit besluit gewijzigd. | la liste annexée au présent arrêté. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking met ingang van 22 juli 2007. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 22 juillet 2007. |
Brussel, 2 augustus 2007. | Bruxelles, le 2 août 2007. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Bijlage | Annexe |
(1) De vermelding « Agha, Abdul Rahman (Opperrechter van het Militaire | (1) La mention « Agha, Abdul Rahman (Président du tribunal Militaire) |
Hof) » in de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen door : | » sous la rubrique « Personnes physiques » est remplacée par la mention suivante : |
« Abdul Rahman Agha. Titel : Maulavi. Functie : Opperrechter van het | « Abdul Rahman Agha. Titre : Maulavi. Fonction : Président du tribunal |
Militaire Hof van het Taliban-regime. Geboortedatum : rond 1958. | Militaire sous le régime des Taliban. Date de naissance : vers 1958. |
Geboorteplaats : district Arghandab, provincie Kandahar, Afghanistan. | Lieu de naissance : district d'Arghandab, province de Kandahar, |
Nationaliteit : Afghaans ». | Afghanistan. Nationalité :afghane ». |
(2) De vermelding « Agha, Saed M. Azim, Maulavi (afdeling paspoorten | (2) La mention « Agha, Saed M. Azim, Maulavi (service des passeports |
en visa) » in de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen door : | et des visas) » sous la rubrique « Personnes physiques » est remplacée |
par la mention suivante : | |
« Sayed Mohammad Azim Agha (ook bekend als a) Sayed Mohammad Azim | « Sayed Mohammad Azim Agha. [alias a) Sayed Mohammad Azim Agha, b) |
Agha; b) Agha Saheb). Titel : Maulavi. Functie : in dienst van de | Agha Saheb]. Titre : Maulavi. Fonction : employé du service des |
afdeling paspoorten en visa van het Taliban-regime. Geboortedatum : | passeports et des visas sous le régime des Taliban. Date de naissance |
rond 1966. Geboorteplaats : provincie Kandahar, Afghanistan. | : vers 1966. Lieu de naissance : province de Kandahar, Afghanistan. |
Nationaliteit : Afghaans ». | Nationalité : Afghane. |
(3) De vermelding « Hamidullah, Mullah, Hoofd van Ariana Afghan | (3) La mention « Hamidullah, Mullah, chef de la compagnie aérienne |
Airlines » in de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen door : | Ariana Afghan Airlines. » sous la rubrique « Personnes physiques » est |
remplacée par la mention suivante : | |
« Hamidullah Akhund. Titel : Mullah. Functie : Hoofd van Ariana Afghan | « Hamidullah Akhund. Titre : Mollah. Fonction : Président de la |
compagnie aérienne Ariana Afghan Airlines sous le régime des Taliban. | |
Airlines onder het Taliban-regime. Geboortedatum : rond 1968. | Date de naissance : vers 1968. Lieu de naissance : province de |
Geboorteplaats provincie Kandahar, Afghanistan. Nationaliteit : Afghaans ». | Kandahar, Afghanistan. Nationalité : Afghane ». |
(4) De vermelding « Mohammad Hassan. Titel : (a) Mullah, (b) Hadji. | (4) La mention « Mohammad Hassan. Titre a) Mollah, b) Hadji. Date de |
Geboortedatum : rond 1958. Geboorteplaats : Kandahar, Afghanistan. | naissance : vers 1958. Lieu de naissance : Kandahar, Afghanistan. |
Nationaliteit : Afghaans. Overige informatie : (a) Eerste | Nationalité : Afghane. Renseignements complémentaires : a) premier |
plaatsvervanger, Raad van Ministers (Taliban-regime), (b) van de | vice-président du Conseil des ministres (régime Taliban), b) membre de |
partij van Malwhavi Khaalis, één van de zeven partijen van de Jihad | la faction Malwhavi Khaalis, l'une des sept factions du Jihad contre |
tegen de Sovjet-Unie, (c) afgestudeerd aan een madrassa in Queta, | les Soviétiques, c) diplômé d'une madrassa à Queta au Pakistan, d) |
Pakistan, (d) naaste medewerker van Mullah Omar ». in de lijst « | proche collaborateur du Mollah Omar » sous la rubrique « Personnes |
Natuurlijke personen » wordt vervangen door : | physiques » est remplacée par la mention suivante : |
« Mohammad Hassan Akhund. Titel : a) Mullah; b) Haji. Functie : a) | « Mohammad Hassan Akhund. Titre : a) Mollah, b) Hadji. Fonction : a) |
eerste plaatsvervanger, Raad van Ministers van het Taliban-regime, b) | premier vice-président du Conseil des Ministres sous le régime des |
Minister van Buitenlandse Zaken vóór Wakil Ahmad Mutawakil onder het | Taliban, b) Ministre des Affaires étrangères avant Wakil Ahmad |
Taliban-regime, c) gouverneur van Kandahar onder het Taliban-regime. | Mutawakil sous le régime des Taliban, c) gouverneur de Kandahar sous |
Geboortedatum : rond 1958. Geboorteplaats : Kandahar, Afghanistan. | le régime des Taliban. Date de naissance : vers 1958. Lieu de |
Nationaliteit : Afghaans. Overige informatie : a) van de partij van | naissance : Kandahar, Afghanistan Nationalité : Afghane. Autres |
Malwhavi Khaalis, één van de zeven partijen van de Jihad tegen de | renseignements : a) membre de la faction Malwhavi Khaalis, l'une des |
Sovjet-Unie, b) afgestudeerd aan een madrassa in Quetta, Pakistan, c) | sept factions du Djihad contre les Soviétiques, b) diplômé d'une |
naaste medewerker van Mullah Omar ». | madrassa à Quetta au Pakistan, c) proche collaborateur du Mollah Omar |
(5) De vermelding « Anwari, Mohammad Tahre, Mullah (administratieve | ». (5) La mention « Anwari, Mohammad Tahre, Mullah (affaires |
aangelegenheden) » in de lijst « Natuurlijke personen » wordt | administratives) » sous la rubrique « Personnes physiques » est |
vervangen door : | remplacée par la mention suivante : |
« Muhammad Taher Anwari (ook bekend als a) Mohammad Taher Anwari; b) | « Muhammad Taher Anwari [alias a) Mohammad Taher Anwari, b) Haji |
Haji Mudir). Titel : Mullah. Functie : a) directeur Administratieve | Mudir]. Titre : Mollah. Fonction : a) directeur des affaires |
Aangelegenheden van het Taliban-regime, b) Minister van Financiën van | administratives sous le régime des Taliban, b) Ministre des Finances |
de Taliban. Geboortedatum : rond 1961. Geboorteplaats : district | des Taliban. Date de naissance : vers 1961. Lieu de naissance : |
Zurmat, provincie Paktia, Afghanistan. Nationaliteit : Afghaans ». | district de Zurmat, province de Paktia, Afghanistan. Nationalité : |
(6) De vermelding « Faiz, Maulavi (Afdeling voorlichting, Ministerie | Afghane ». (6) La mention « Faiz, Maulavi (service d'information, ministère des |
van Buitenlandse Zaken) » in de lijst « Natuurlijke personen » wordt | affaires étrangères) » sous la rubrique « Personnes physiques » est |
vervangen door : | remplacée par la mention suivante : |
« Faiz. Titel : Maulavi. Functie : Hoofd van de afdeling Voorlichting, | « Faiz. Titre : Maulavi. Fonction : responsable du service |
Ministerie van Buitenlandse Zaken van het Talibanregime. Geboortedatum | d'information du Ministère des Affaires étrangères sous le régime des |
: rond 1969. Geboorteplaats : provincie Ghazni, Afghanistan. | Taliban. Date de naissance : vers 1969. Lieu de naissance : province |
Nationaliteit : Afghaans. » | de Ghazni, Afghanistan. Nationalité : Afghane ». |
(7) De vermelding « Hanif, Qari Din Mohammad (Minister van Planning) » | (7) La mention « Hanif, Qari Din Mohammad (Ministre de la |
in de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen door : | Planification) » sous la rubrique « Personnes physiques » est |
remplacée par la mention suivante : | |
« Din Mohammad Hanif (ook bekend als Qari Din Mohammad). Titel : Qari. | « Din Mohammad Hanif (alias Qari Din Mohammad). Titre : Qari. Fonction |
Functie : a) Minister van Planning van het Taliban-regime; b) Minister | : a) Ministre de la Planification sous le régime des Taliban, b) |
van Hoger Onderwijs van het Taliban-regime. Geboortedatum : rond 1955. | Ministre de l'Enseignement supérieur sous le régime des Taliban. Date |
Geboorteplaats : provincie Badakhshan, Afghanistan. Nationaliteit : | de naissance : vers 1955. Lieu de naissance : province de Badakhshan, |
Afghaans ». | Afghanistan. Nationalité : Afghan ». |
(8) De vermelding « Hottak, Abdul Rahman Ahmad, Maulavi (Vice-Minister | (8) La mention « Hottak, Abdul Rahman Ahmad, Maulavi (Ministre adjoint |
(Cultuur) van Voorlichting en Cultuur) » in de lijst « Natuurlijke | de la Culture et de l'Information) » sous la rubrique « Personnes |
personen wordt vervangen door : | physiques » est remplacée par la mention suivante : |
« Abdul Rahman Ahmad Hottak (ook bekend als Hottak Sahib). Titel : | « Abdul Rahman Ahmad Hottak (alias Hottak Sahib). Titre : Maulavi. |
Maulavi. Functie : Vice-Minister (Cultuur) van Voorlichting en Cultuur | Fonction : Ministre adjoint de la Culture et de l'Information sous le |
van het Taliban-regime. Geboortedatum : rond 1957. Geboorteplaats : | régime des Taliban. Date de naissance : vers 1957. Lieu de naissance : |
provincie Ghazni, Afghanistan. Nationaliteit : Afghaans ». | province de Ghazni, Afghanistan. Nationalité : Afghane ». |
(9) De vermelding « Jalal, Noor, Maulavi (Vice-Minister | (9) La mention « Jalal, Noor, Maulavi [Ministre adjoint des Affaires |
(Administratie) van Binnenlandse Zaken) » in de lijst « Natuurlijke | Intérieures (administration)] » sous la rubrique « Personnes physiques |
personen » wordt vervangen door : | » est remplacée par la mention suivante : |
« Noor Jalal (ook bekend als Nur Jalal). Titel : Maulavi. Functie : | « Noor Jalal (alias Nur Jalal). Titre : Maulavi. Fonction : Ministre |
Vice-Minister (Administratie) van Binnenlandse Zaken van het | adjoint des Affaires intérieures (administration) sous le régime des |
Taliban-regime. Geboortedatum : rond 1960. Geboorteplaats : provincie | Taliban. Date de naissance : vers 1960. Lieu de naissance : province |
Kunar, Afghanistan. Nationaliteit : Afghaans ». | de Kunar, Afghanistan. Nationalité : Afghane ». |
(10) De vermelding « Motasem, Abdul Wasay Aghajan, Mullah (Minister | (10) La mention « Motasem, Abdul Wasay Aghajan, Mullah (Ministre des |
van Financiën) » in de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen | Finances) » sous la rubrique « Personnes physiques » est remplacée par |
door : | la mention suivante : |
« Abdul Wasay Agha Jan Motasem (ook bekend als Mutasim Aga Jan). Titel | « Abdul Wasay Agha Jan Motasem (alias Mutasim Aga Jan). Titre : |
: Mullah. Functie : Minister van Financiën van het Taliban-regime. | Mollah. Fonction : Ministre des Finances sous le régime des Taliban. |
Geboortedatum : rond 1968. Geboorteplaats : Kandahar, Afghanistan. | Date de naissance : vers 1968. Lieu de naissance : Kandahar, |
Nationaliteit : Afghaans ». | Afghanistan. Nationalité : Afghane ». |
(11) De vermelding « Naim, Mohammad, Mullah (Vice-Minister van | (11) La mention « Naim, Mohammad, Mullah (Ministre adjoint de |
Burgerluchtvaart) » in de lijst « Natuurlijke personen » wordt | l'aviation civile) » sous la rubrique « Personnes physiques » est |
vervangen door : | remplacée par la mention suivante : |
« Mohammad Naim (ook bekend als Mullah Naeem). Titel : Mullah. Functie | « Mohammad Naim (alias Mullah Naeem). Titre : Mollah. Fonction : |
: Vice-Minister van Burgerluchtvaart van het Taliban-regime. | Ministre adjoint de l'Aviation civile sous le régime des Taliban. |
Nationaliteit : Afghaans ». | Nationalité : Afghane ». |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 2 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 2 août 2007. |
augustus 2007. | |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |