← Terug naar "Ministerieel besluit houdende aanduiding van de ambtenaren van de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie gemachtigd tot het opmaken van processen-verbaal "
| Ministerieel besluit houdende aanduiding van de ambtenaren van de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie gemachtigd tot het opmaken van processen-verbaal | Arrêté ministériel portant désignation des agents de l'Office national des vacances annuelles habilités à dresser des procès-verbaux |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 2 APRIL 2010. - Ministerieel besluit houdende aanduiding van de ambtenaren van de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie gemachtigd tot het opmaken van processen-verbaal De Minister van Werk, Gelet op de wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 2 AVRIL 2010. - Arrêté ministériel portant désignation des agents de l'Office national des vacances annuelles habilités à dresser des procès-verbaux La Ministre de l'Emploi, Vu les lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs |
| werknemers, gecoördineerd op 28 juni 1971, artikel 48; | salariés, coordonnées du 28 juin 1971, l'article 48; |
| Overwegende dat de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie voorstelt de | Considérant que l'Office national des vacances annuelles propose de |
| hierna vermelde ambtenaren aan te stellen om processen-verbaal op te maken, | désigner les agents ci-après pour dresser des procès-verbaux, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De hierna vermelde ambtenaren van de Rijksdienst voor |
Article 1er.Les agents de l'Office national des vacances annuelles |
| jaarlijkse vakantie worden ertoe gemachtigd processen-verbaal op te | désignés ci-après sont habilités pour dresser des procès-verbaux qui |
| maken welke rechtsgeldig zijn tenzij het tegendeel bewezen wordt, | font foi jusqu'à preuve du contraire en matière d'infractions |
| inzake inbreuk op de gecoördineerde wetten betreffende de jaarlijkse | concernant les lois coordonnées du 28 juin 1971 relatives aux vacances |
| vakantie van de werknemers. | annuelles des travailleurs salariés et à ses arrêtés d'exécution. |
| Naam en voornaam | Naam en voornaam |
| Nom et prénom | Nom et prénom |
| Graad | Graad |
| - Grade | - Grade |
| CEUPPENS, Guy DE FREYNE, Dino DE KEERSMAECKER, Jean-Pierre DE SMEDT, | CEUPPENS, Guy DE FREYNE, Dino DE KEERSMAECKER, Jean-Pierre DE SMEDT, |
| Peter EDONI, Daniela FONTAINE, Viviane HALTER, Line HEYMANS, Freddy | Peter EDONI, Daniela FONTAINE, Viviane HALTER, Line HEYMANS, Freddy |
| JANSSENS, Danny SPANOGHE, Joan VANDENDRIESSCHE, Geert VAN DEN BORGHT, | JANSSENS, Danny SPANOGHE, Joan VANDENDRIESSCHE, Geert VAN DEN BORGHT, |
| Didier VANOIRBEEK, Patrick WIJZEN, Bernadette | Didier VANOIRBEEK, Patrick WIJZEN, Bernadette |
| Attaché Technisch deskundige Attaché Administratief assistent Expert | Attaché Technisch deskundige Attaché Administratief assistent Expert |
| administratif Expert technique Expert technique Attaché Technisch | administratif Expert technique Expert technique Attaché Technisch |
| deskundige Technisch deskundige Technisch deskundige Assistant | deskundige Technisch deskundige Technisch deskundige Assistant |
| administratif Attaché Attaché | administratif Attaché Attaché |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het bij uittreksel |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
| Brussel, 2 april 2010. | Bruxelles, le 2 avril 2010. |
| Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |