Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 02/04/2009
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 21 maart 2005 betreffende de organisatie van de fokkerij van kleine herkauwers "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 21 maart 2005 betreffende de organisatie van de fokkerij van kleine herkauwers Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 21 mars 2005 relatif à l'organisation de l'élevage de petits ruminants
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
2 APRIL 2009. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 2 AVRIL 2009. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du
ministerieel besluit van 21 maart 2005 betreffende de organisatie van 21 mars 2005 relatif à l'organisation de l'élevage de petits ruminants
de fokkerij van kleine herkauwers
De Vlaamse Minister van Institutionele Hervormingen, Bestuurszaken, Le Ministre flamand des Réformes institutionnelles, des Affaires
Buitenlands Beleid, Media, Toerisme, Havens, Landbouw, Zeevisserij en administratives, de la Politique extérieure, des Médias, du Tourisme,
Plattelandsbeleid, des Ports, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité,
Gelet op de wet van 20 juni 1956 betreffende de verbetering van de Vu la loi du 20 juin 1956 relative à l'amélioration des races
rassen van voor de landbouw nuttige huisdieren, gewijzigd bij het d'animaux domestiques utiles à l'agriculture, modifiée par l'arrêté
koninklijk besluit nr. 426 van 5 augustus 1986, bij de wetten van 24 royal n° 426, modifié par les lois des 24 mars 87 et 23 mars 98 et par
maart 1987 en 23 maart 1998 en bij het decreet van 12 december 2008; le décret du 12 décembre 2008;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 oktober 1992 betreffende de Vu l'arrêté royal du 20 octobre 1992 relatif à l'amélioration des
verbetering van de schapen- en geitenrassen, gewijzigd bij de espèces ovine et caprine, modifié par les arrêtés royaux des 9 janvier
koninklijke besluiten van 9 januari 1995 en 20 juli 2000 en bij het 1995 et 20 juillet 2000 et par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28
besluit van de Vlaamse Regering van 28 april 2006; avril 2006;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juli 2004 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juillet 2004 fixant les
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 15 oktober arrêtés du Gouvernement flamand des 15 octobre 2004, 23 décembre 2005,
2004, 23 december 2005, 19 mei 2006, 30 juni 2006, 1 september 2006, 19 mai 2006, 30 juin 2006, 30 juin 2006, 1er septembre 2006, 15 juin
15 juni 2007, 28 juni 2007, 10 oktober 2007, 14 november 2007, 5 2007, 28 juin 2007, 10 octobre 2007, 14 novembre 2007, 5 septembre
september 2008, 22 september 2008 en 6 januari 2009; 2008, 22 septembre 2008 et 6 janvier 2009;
Gelet op het ministerieel besluit van 21 maart 2005 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 21 mars 2005 relatif à l'organisation de
organisatie van de fokkerij van kleine herkauwers; l'élevage de petits ruminants;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 maart 2009; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 19 mars 2009;
Gelet op het overleg tussen de gewesten op 12 maart 2009; Vu la concertation entre les régions du 12 mars 2009;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; modifié par la loi du 4 août 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat de VZW Kleine Herkauwers Vlaanderen heeft verzocht om Considérant que l'ASBL "Kleine Herkauwers Vlaanderen" a demandé de
het stamboek van het schapenras Herdwick bij te houden; tenir à jour le livre généalogique de la race ovine Herdwick;
Overwegende dat het noodzakelijk is de rassen vast te stellen waarvoor Considérant qu'il s'avère nécessaire de déterminer les races pour
de erkende fokkersvereniging de stamboeken bijhoudt zodat de fokkers lesquelles l'association d'élevage agréée tient les livres
van dieren van die rassen onmiddellijk de waarborgen kunnen genieten généalogiques de sorte que les éleveurs d'animaux des dites races
die verbonden zijn aan de inschrijving in een stamboek, peuvent bénéficier sans délai des garanties liées à l'inscription dans
un livre généalogique,
Besluit : Arrête :
Enig artikel. Aan punt 1° van de bijlage bij het ministerieel besluit
van 21 maart 2005 betreffende de organisatie van de fokkerij van
kleine herkauwers, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 21 Article unique. Au point 1° de l'annexe de l'arrêté ministériel du 21
mars 2005 relatif à l'organisation de l'élevage de petits ruminants,
maart 2006, 19 mei 2006, 13 februari 2007, 1 juni 2007 en 20 juni modifié par les arrêtés ministériels des 21 mars 2006, 19 mai 2006, 13
2008, wordt een punt o) toegevoegd, dat luidt als volgt : février 2007, 1er juin 2007 et 20 juin 2008, il est ajouté un point
o), rédigé comme suit :
"o) Herdwick;". "o) Herdwick;".
Brussel, 2 april 2009. Bruxelles, le 2 avril 2009.
De Vlaamse Minister van Institutionele Hervormingen, Bestuurszaken, Le Ministre flamand des Réformes institutionnelles, des Affaires
Buitenlands Beleid, Media, Toerisme, Havens, Landbouw, Zeevisserij en administratives, de la Politique extérieure, des Médias, du Tourisme,
Plattelandsbeleid, des Ports, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité
K. PEETERS K. PEETERS
^