Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 25 november 2005 betreffende de vaststelling van de modaliteiten van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2005 tot instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de randvoorwaarden voor wat betreft de uitvoering van de gedeelde bevoegdheden met het oog op de inrichting van een gemeenschappelijke identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 25 novembre 2005 établissant les modalités de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2005 instaurant un régime de paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour agriculteurs et portant application de la conditionnalité pour ce qui concerne la mise en oeuvre des compétences partagées en vue d'une identification commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de l'agriculture |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
2 APRIL 2007. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 2 AVRIL 2007. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 25 november 2005 betreffende de vaststelling | 25 novembre 2005 établissant les modalités de l'arrêté du Gouvernement |
van de modaliteiten van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2005 tot instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de randvoorwaarden voor wat betreft de uitvoering van de gedeelde bevoegdheden met het oog op de inrichting van een gemeenschappelijke identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid De Vlaamse Minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid en De Vlaamse Minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en Natuur, | flamand du 8 juillet 2005 instaurant un régime de paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour agriculteurs et portant application de la conditionnalité pour ce qui concerne la mise en oeuvre des compétences partagées en vue d'une identification commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de l'agriculture Le Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, de la Pêche en Mer et de la Ruralité et Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de l'Environnement et de la Nature, |
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, | Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de |
tuinbouw- en zeevisserijproducten, inzonderheid op artikel 3, § 1, 1°, | l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment |
vervangen bij de wet van 29 december 1990; | l'article 3, § 1er, 1°, remplacé par la loi du 29 décembre 1990; |
Gelet op het decreet van 22 december 2006 houdende inrichting van een | Vu le décret du 22 décembre 2006 portant création d'une identification |
gemeenschappelijke identificatie van landbouwers, exploitaties en | commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le |
landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het | cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de |
landbouwbeleid; | l'agriculture; |
Gelet op het decreet van 22 december 2006 houdende de bescherming van | Vu le décret du 22 décembre 2006 concernant la protection des eaux |
water tegen de verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen; | contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad van 17 mei 1999 | Vu le Règlement (CE) n° 1257/1999 du Conseil du 17 mai 1999 concernant |
inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- | le soutien au développement rural par le Fonds européen d'orientation |
en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) en tot instelling en | et de garantie agricole (FEOGA) et modifiant et abrogeant certains |
wijziging van een aantal verordeningen, het laatst gewijzigd bij | règlements, modifié en dernier lieu par le Règlement (CE) n° 1360/2005 |
Verordening (EG) nr. 1360/2005 van de Commissie van 18 augustus 2005; | de la Commission du 18 août 2005; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad van 20 september | Vu le Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil du 20 septembre 2005 |
2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees | concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen |
Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO), het laatst | agricole pour le développement rural (Feader), modifié en dernier lieu |
gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2012/2006 van de Raad van 19 december 2006; | par le Règlement (CE) n° 2012/2006 du Conseil du 19 décembre 2006; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 1290/2005 van de Raad van 21 juni 2005 | Vu le Règlement (CE) n° 1290/2005 du Conseil du 21 juin 2005 relatif |
betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, | au financement de la politique agricole commune, modifié en dernier |
het laatst gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 320/2006 van de Raad van 20 februari 2006; | lieu par le Règlement (CE) n° 320/2006 du Conseil du 20 février 2006; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september | Vu le Règlement (CE) n° 1782/2003 du Conseil du 29 septembre 2003 |
2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor | établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct |
regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het | dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains |
gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde | régimes de soutien en faveur des agriculteurs et modifiant les |
steunregelingen voor landbouwers en houdende wijziging van Verordening | |
(EEG) nr. 2019/93, (EG) nr. 1452/2001, (EG) nr. 1453/2001, (EG) nr. | Règlements (CEE) n° 2019/93, (CE) n° 1452/2001, (CE) n° 1453/2001, |
1454/2001, (EG) nr. 1868/94, (EG) nr. 1251/1999, (EG) nr. 1254/1999, | (CE) n° 1454/2001, (CE) n° 1868/94, (CE) n° 1251/1999, (CE) n° |
(EG) nr. 1673/2000, (EEG) nr. 2358/71 en (EG) nr. 2529/2001, het | 1254/1999, (CE) n° 1673/2000, (CEE) n° 2358/71 et (CE) n° 2529/2001, |
laatst gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2013/2006 van de Raad van 16 december 2006; | modifié en dernier lieu par le Règlement (CE) n° 2013/2006 du Conseil du 16 décembre 2006; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 795/2004 van de Commissie van 21 april | Vu le Règlement (CE) n° 795/2004 de la Commission du 21 avril 2004 |
2004 houdende bepalingen voor de uitvoering van de | portant modalités d'application du régime de paiement unique prévu par le |
bedrijfstoeslagregeling waarin is voorzien bij Verordening (EG) nr. | Règlement (CE) n° 1782/2003 du Conseil établissant des règles communes |
1782/2003 van de Raad tot vaststelling van gemeenschappelijke | pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique |
voorschriften inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het | agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur |
gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde | des agriculteurs, modifié en dernier lieu par le Règlement (CE) n° |
steunregelingen voor landbouwers, het laatst gewijzigd bij Verordening | |
(EG) nr. 2002/2006 van de Commissie van 21 december 2006; | 2002/2006 de la Commission du 21 décembre 2006; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 796/2004 van de Commissie van 21 april | Vu le Règlement (CE) n° 796/2004 de la Commission du 21 avril 2004 |
2004 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de randvoorwaarden, de | portant modalités d'application de la conditionnalité, de la |
modulatie en het geïntegreerd beheers- en controlesysteem waarin is | modulation et du système intégré de gestion et de contrôle prévus par |
voorzien bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad tot | le Règlement (CE) n° 1782/2003 du Conseil établissant des règles |
vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften inzake rechtstreekse | communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la |
steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid | politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien |
en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers, het | en faveur des agriculteurs, modifié en dernier lieu par le Règlement |
laatst gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2025/2006 van de Commissie van 22 december 2006; | (CE) n° 2025/2006 de la Commission du 22 décembre 2006; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 1973/2004 van de Commissie van 29 | Vu le Règlement (CE) n° 1973/2004 de la Commission du 29 octobre 2004 |
oktober 2004 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. | portant modalités d'application du règlement (CE) n° 1782/2003 du |
1782/2003 van de Raad met betrekking tot de bij de titels IV en IVbis | Conseil en ce qui concerne les régimes d'aide prévus aux titres IV et |
van die verordening ingestelde steunregelingen en het gebruik van | IVbis dudit règlement et l'utilisation de terres mises en jachère pour |
braakgelegde grond voor de productie van grondstoffen, het laatst | la production de matières premières, modifié en dernier lieu par le |
gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1679/2006 van de Commissie van 14 | Règlement (CE) n° 1679/2006 de la Commission du 14 novembre 2006; |
november 2006; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2005 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2005 instaurant un |
instelling van een bedrijfstoeslagregeling en bepaalde gebonden | régime de paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour |
steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de | agriculteurs et portant application de la conditionnalité, modifié par |
randvoorwaarden, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering | les arrêtés du Gouvernement flamand des 13 janvier 2006, 8 septembre |
van 13 januari 2006, 8 september 2006 en 9 februari 2007; | 2006 et 9 février 2007; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 9 februari 2007 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 février 2007 contenant des |
houdende bepalingen tot inrichting van een gemeenschappelijke | dispositions relatives à la création d'une identification commune |
identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het | d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre |
kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid; | de la politique relative aux engrais et de la politique de l'agriculture; |
Gelet op het ministerieel besluit van 25 november 2005 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 25 novembre 2005 établissant les modalités |
vaststelling van de modaliteiten van het besluit van de Vlaamse | de l'arrêté du Gouvernement flamand instaurant un régime de paiement |
Regering tot instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot | |
vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot | unique et établissant certains régimes d'aide pour agriculteurs et |
toepassing van de randvoorwaarden, gewijzigd bij de ministeriële | portant application de la conditionnalité, modifié par les arrêtés |
besluiten van 19 juni 2006 en 19 januari 2007; | ministériels des 19 juin 2006 et 19 janvier 2007; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 14 février 2007; |
februari 2007; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, motiveerd door de | Vu l'urgence motivée par le fait que les modalités et le modèle de la |
omstandigheid dat de modaliteiten en het model van de verzamelaanvraag | |
zo spoedig mogelijk moeten worden vastgesteld teneinde de uitvoering | demande unique doivent être arrêtés dans le plus bref délai pour ne |
van het decreet van 22 december 2006 houdende inrichting van een | pas retarder l'exécution du décret du 22 décembre 2006 portant |
gemeenschappelijke identificatie van landbouwers, exploitaties en | création d'une identification commune d'agriculteurs, d'exploitations |
landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het | et de terres agricoles dans le cadre de la politique relative aux |
landbouwbeleid niet te vertragen en de landbouwers daarvan in kennis | engrais et de la politique de l'agriculture et d'en avertir les |
te stellen; dat in artikel 11, 2 van Verordening (EG) nr. 796/2004 van | agriculteurs; que l'article 11, 2 du Règlement (CE) n° 796/2004 de la |
de Commissie is bepaald dat de verzamelaanvraag door de landbouwers | Commission stipule que la demande unique doit être introduite par les |
wordt ingediend uiterlijk op een door de lidstaten vast te stellen | |
datum die niet later is dan 15 mei; dat in Vlaanderen de uiterste | agriculteurs au plus tard le 15 mai; qu'en Flandre la date limite |
indieningdatum van de verzamelaanvraag is voorzien op 2 mei 2007 en | d'introduction est fixée au 2 mai 2007 et que les agriculteurs doivent |
dat de landbouwers over een redelijke termijn moeten beschikken om het | disposer d'un délai raisonnable pour remplir le formulaire et, le cas |
formulier in te vullen en om desgevallend hun beroepsorganisatie of | échéant, consulter leur organisation professionnelle ou des |
landbouwconsulenten te raadplegen; dat daartoe de verzendingsdatum van | |
de verzamelaanvraag naar circa 40.000 landbouwers aanvankelijk was | conseillers agricoles; que la date d'envoi de la demande unique à |
voorzien op 15 februari 2007; dat deze verzendingsdatum is verdaagd en | presque 40.000 agriculteurs était initialement prévue pour le 15 |
is vastgesteld op 15 maart 2007. | février 2007, que cette date a été remise au 15 mars 2007. |
Gelet op het advies 42.530/3 van de Raad van State, gegeven op 20 | Vu l'avis 42.530/3 du Conseil d'Etat, donné le 20 mars 2007, en |
maart 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State, | coordonnées sur le Conseil d'Etat, |
Besluiten : | Arrêtent : |
Artikel 1.§ 1. In artikel 1, § 1, van het ministerieel besluit van 25 |
Article 1er.§ 1er. Dans l'article 1er, § 1er, de l'arrêté ministériel |
november 2005 betreffende de vaststelling van de modaliteiten van het | du 25 novembre 2005 établissant les modalités de l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering tot instelling van een | Gouvernement flamand instaurant un régime de paiement unique et |
bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde | établissant certains régimes d'aide pour agriculteurs et portant |
steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de | application de la conditionnalité, tel qu'il a été modifié par |
randvoorwaarden, zoals gewijzigd bij het ministerieel besluit van 19 | l'arrêté ministériel du 19 juin 2006, les points 2°, 3° et 4° sont |
juni 2006, worden punt 2°, 3° en 4° vervangen door wat volgt : | remplacés par les dispositions suivantes : |
« 2° de buitendienst : de provinciaal bevoegde dienst van de bevoegde | « 2° le service extérieur : le service compétent provincial de |
instantie; | l'instance compétente; |
3° de landbouwer : de landbouwer, vermeld in artikel 2, 7°, van het | 3° l'agriculteur : l'agriculteur visé à l'article 2, 7° du décret du |
decreet van 22 december 2006 tot inrichting van een gemeenschappelijke | 22 décembre 2006 portant création d'une identification commune |
identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het | d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre |
kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid; | de la politique relative aux engrais et de la politique de |
4° de verzamelaanvraag : de aanvraag vermeld in bijlage IV bij dit | l'agriculture; 4° la demande unique : la demande visée à l'annexe IV du présent |
besluit en in artikel 1, 4°, van het besluit van de Vlaamse Regering | |
van 9 februari 2007 houdende bepalingen tot inrichting van een | arrêté et à l'article 1er, 4° de l'arrêté du 9 février 2007 portant |
gemeenschappelijke identificatie van landbouwers, exploitaties en | création d'une identification commune d'agriculteurs, d'exploitations |
landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het | et de terres agricoles dans le cadre de la politique relative aux |
landbouwbeleid. | engrais et de la politique de l'agriculture. |
Art. 2.§ 1. In artikel 2 van hetzelfde besluit, worden de volgende |
Art. 2.§ 1er. A l'article 2 du même arrêté sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° in § 1 wordt het eerste lid vervangen door wat volgt : | 1° au § 1er, l'alinéa 1er est remplacé par la disposition suivante : |
« Art. 2.§ 1. Ter uitvoering van artikel 4, § 1, van het decreet van |
« Art. 2.§ 1er. En exécution de l'article 4, § 1er, du décret du 22 |
22 december 2006 houdende inrichting van een gemeenschappelijke | décembre 2006 portant création d'une identification commune |
identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het | d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre |
kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid, dient de | de la politique relative aux engrais et de la politique de |
landbouwer elk oogstjaar de verzamelaanvraag in overeenkomstig artikel | l'agriculture, l'agriculteur introduit chaque année de récolte la |
11 tot 15 van Verordening (EG) nr. 796/2004. »; | demande unique, conformément à aux articles 11 jusqu'à 15 du Règlement |
(CE) n° 796/2004. »; | |
2° in § 1 wordt aan het tweede lid een punt 4° toegevoegd, dat luidt | 2° le § 1er, alinéa deux, est complété par un point 4°, rédigé comme |
als volgt : | suit : |
« 4° een elektronisch formulier dat door de bevoegde instantie via het | « 4° un formulaire électronique mis à disposition par l'instance |
e-loket Landbouw en Visserij ter beschikking wordt gesteld. »; | compétente par le biais du guichet électronique de l'Agriculture et de la Pêche. »; |
3° in § 1 wordt aan het derde lid, na de laatste zin de volgende zin | 3° dans le § 1er, la dernière phrase de l'alinéa trois est complétée |
toegevoegd : | par la phrase suivante : |
« Bij aangiftes via het e-loket Landbouw en Visserij moeten de | « En cas d'introduction par le biais du guichet électronique de |
bewijsstukken nagestuurd worden overeenkomstig de instructies die zijn | l'Agriculture et de la Pêche, les pièces justificatives doivent être |
opgenomen in het elektronische formulier in kwestie. ». | transmises suivant les instructions reprises dans le formulaire électronique en question. ». |
4° in § 2, eerste lid, wordt de datum van « 30 april » vervangen door | 4° dans le § 2, alinéa 1er, la date de "30 avril" est remplacée par la |
de datum van « 2 mei »; | date de "2 mai"; |
5° In § 2, eerste lid, wordt na de laatste zin de volgende zin | 5° au § 2, alinéa 1er, la phrase suivante est ajoutée après la |
toegevoegd : | dernière phrase : |
« De bewijsstukken worden ingediend tegen de datum die is opgenomen in | « Les pièces justificatives sont transmises pour la date reprise à |
bijlage V. ». | l'annexe V. ». |
De « bijlage V » is opgenomen als bijlage 2 bij dit besluit. | L'"annexe V" est jointe comme annexe 2 au présent arrêté. |
6° in § 2 wordt aan het tweede lid de volgende zin toegevoegd : | 6° le § 2, alinéa deux, est complété par la phrase suivante : |
« Als het formulier wordt ingediend via het e-loket, geldt het in de | « Lorsque le formulaire est introduit par le biais du guichet |
ALV-databank geregistreerde tijdstip van elektronisch ontvangst als | électronique, la date de réception électronique enregistrée dans la |
indieningsdatum. » | banque de données de l'ALV vaut date d'introduction. » |
7° een § 4 wordt toegevoegd, die luidt als volgt : | 7° il est ajouté un § 4, rédigé comme suit : |
« § 4. Voor elk nieuw perceel landbouwgrond of object zoals bedoeld in | « § 4. Pour chaque nouvelle parcelle de terre agricole ou objet, tels |
artikel 23, § 5, 6°, van het decreet van 22 december 2006 houdende de | que visés à l'article 23, § 5, 6° du décret du 22 décembre 2006 |
bescherming van water tegen de verontreiniging door nitraten uit | concernant la protection des eaux contre la pollution par les nitrates |
agrarische bronnen, dat de landbouwer in zijn verzamelaanvraag | à partir de sources agricoles, que l'agriculteur déclare dans sa |
aangeeft, vermeldt hij de aanvangsdatum van ingebruikname. ». | demande unique, il mentionne la date de mise en exploitation. » . |
Art. 3.In hetzelfde besluit wordt bijlage IV vervangen door bijlage 1 |
Art. 3.Dans le même arrêté, l'annexe IV est remplacée par l'annexe |
die bij dit besluit is gevoegd. | 1re jointe au présent arrêté. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2007. |
Brussel, 2 april 2007. | Bruxelles, le 2 avril 2007. |
De Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw, | Le Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, |
Zeevisserij en Plattelandsbeleid, | de la Pêche en Mer et de la Ruralité, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en | Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de |
Natuur, | l'Environnement et de la Nature, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Bijlage 1 | Annexe 1re |
« Bijlage IV | "Annexe IV |
Voorbeeldformulier Verzamelaanvraag 2007 | Formulaire modèle Demande unique 2007 |
(Artikel 1 van het ministerieel besluit tot wijziging van het | (Article 1er de l'arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 25 november 2005 betreffende de vaststelling | 25 novembre 2005 établissant les modalités de l'arrêté du Gouvernement |
van de modaliteiten van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli | flamand du 8 juillet 2005 instaurant un régime de paiement unique et |
établissant certains régimes d'aide pour agriculteurs et portant | |
2005 tot instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot | application de la conditionnalité pour ce qui concerne la mise en |
vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot | oeuvre des compétences partagées en vue d'une identification commune |
toepassing van de randvoorwaarden voor wat betreft de uitvoering van | d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre |
de gedeelde bevoegdheden met het oog op de inrichting van een | de la politique relative aux engrais et de la politique de |
gemeenschappelijke identificatie van landbouwers, exploitaties en | |
landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het | |
landbouwbeleid, zoals gewijzigd bij het besluit van 19 juni 2006.) | l'agriculture, tel qu'il a été modifié par l'arrêté du 19 juin 2006.) |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 2 april | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 2 avril 2007 modifiant |
2007 tot wijziging van het ministerieel besluit van 25 november 2005 | l'arrêté ministériel du 25 novembre 2005 établissant les modalités de |
betreffende de vaststelling van de modaliteiten van het besluit van de | |
Vlaamse Regering van 8 juli 2005 tot instelling van een | l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2005 instaurant un |
bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde | régime de paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour |
steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de | agriculteurs et portant application de la conditionnalité pour ce qui |
randvoorwaarden voor wat betreft de uitvoering van de gedeelde | concerne la mise en oeuvre des compétences partagées en vue d'une |
bevoegdheden met het oog op de inrichting van een gemeenschappelijke | identification commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres |
identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het | |
kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid, zoals | agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais et de la |
gewijzigd bij het besluit van 19 juni 2006. | politique de l'agriculture, tel qu'il a été modifié par l'arrêté du 19 juin 2006. |
Brussel 2 april 2007. | Bruxelles, le 2 avril 2007. |
De Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw, | Le Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, |
Zeevisserij en Plattelandsbeleid, | de la Pêche en mer et de la Ruralité, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en | Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de |
Natuur, | l'Environnement et de la Nature, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Bijlage 2 | Annexe 2 |
« Bijlage V | "Annexe V |
Uiterste datums voor het indienen van de bewijsstukken | Date limite d'introduction des pièces justificatives |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
* In te dienen bij de buitendienst van het ALV, afdeling MIB. Indien | * A introduire auprès du service extérieur de l'ALV, Division MIB. Si |
de documenten tegen ontvangstbewijs op de buitendienst van het ALV, | les documents sont remis contre récépissé au service extérieur de |
afdeling MIB bezorgd worden, dient dit te gebeuren vóór 17.00 u van de | l'ALV, Division MIB, il y a lieu de le faire avant 17h00 de la date |
opgegeven uiterste indieningdatum. | limite d'introduction. |
** In te dienen bij het hoofdbestuur van ALV, afdeling MIB.eb | ** A introduire auprès de l'administration centrale de l'ALV, Division MIB. |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 2 april | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 2 avril 2007 modifiant |
2007 tot wijziging van het ministerieel besluit van 25 november 2005 | l'arrêté ministériel du 25 novembre 2005 établissant les modalités de |
betreffende de vaststelling van de modaliteiten van het besluit van de | |
Vlaamse Regering van 8 juli 2005 tot instelling van een | l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2005 instaurant un |
bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde | régime de paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour |
steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de | agriculteurs et portant application de la conditionnalité pour ce qui |
randvoorwaarden voor wat betreft de uitvoering van de gedeelde | concerne la mise en oeuvre des compétences partagées en vue d'une |
bevoegdheden met het oog op de inrichting van een gemeenschappelijke | identification commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres |
identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het | |
kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid, zoals | agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais et de la |
gewijzigd bij het besluit van 19 juni 2006. | politique de l'agriculture, tel qu'il a été modifié par l'arrêté du 19 juin 2006. |
Brussel 2 april 2007. | Bruxelles, le 2 avril 2007. |
De Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw, | Le Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, |
Zeevisserij en Plattelandsbeleid, | de la Pêche en Mer et de la Ruralité, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en | Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de |
Natuur, | l'Environnement et de la Nature, |
K. PEETERS | K. PEETERS |