Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 02/04/1999
← Terug naar "Ministerieel besluit tot onteigening van onroerende goederen te Moeskroen "
Ministerieel besluit tot onteigening van onroerende goederen te Moeskroen Arrêté ministériel relatif à l'expropriation de biens immeubles à Mouscron
WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER 2 APRIL 1999. - Ministerieel besluit tot onteigening van onroerende goederen te Moeskroen (Dottenijs) De Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting en Vervoer, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS 2 AVRIL 1999. - Arrêté ministériel relatif à l'expropriation de biens immeubles à Mouscron (Dottignies) Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Equipement et des Transports, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980,
instellingen, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988, 5 mei 1993 modifiée par les lois du 8 août 1988, du 5 mai 1993 et du 16 juillet
en 16 juli 1993, inzonderheid op artikel 6, § 1, X, 1°; 1993, notamment l'article 6, § 1er, X, 1°;
Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence
hoogdringende omstandigheden inzake onteigeningen ten algemene nutte, en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, notamment
inzonderheid op de artikelen 1, 4 en 5; les articles 1er, 4 et 5;
Gelet op het decreet van 6 mei 1988 betreffende de onteigeningen Vu le décret du 6 mai 1988 relatif aux expropriations pour cause
wegens openbaar nut, voortgezet of toegelaten door de Waalse d'utilité publique poursuivies ou autorisées par l'Exécutif régional
Gewestexecutieve; wallon;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 1997, modifié par
regeling van haar werking, gewijzigd bij het besluit van de Waalse l'arrêté du 1er octobre 1998 portant règlement du fonctionnement du
Gewestexecutieve van 1 oktober 1998, inzonderheid op artikel 24; Gouvernement, notamment l'article 24;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 11 december 1996 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 décembre 1996 fixant la
vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot répartition des compétences entre les Ministres et réglant la
regeling van de ondertekening van haar akten, inzonderheid op artikel 3; signature des actes du Gouvernement, notamment l'article 3;
Gelet op de wet van 29 juli 1991 en overwegende dat dit ministerieel Vu la loi du 29 juillet 1991 et attendu que le présent arrêté
besluit met redenen omkleed is : ministériel est motivé :
a) overwegende dat de verbetering van het zicht van de weggebruikers a) considérant qu'il est d'utilité publique d'améliorer la visibilité
van algemeen nut is; des usagers
b) overwegende dat die onteigeningen de aanleg van een afrit van b) considérant que le but de ces expropriations est la création d'une
autosnelweg nr. A17 naar weg nr. N58 tot doel hebben; bretelle de sortie de l'autoroute n° A17 vers la route n° N58
c) overwegende dat de inbezitneming onmiddellijk moet gebeuren, c) considérant que la prise de possession immédiate est indispensable;
Gelet op het koninklijk besluit van 15 oktober 1977 betreffende de Vu l'arrêté royal du 15 octobre 1977 relatif aux expropriations à
onteigening van onroerende goederen op het grondgebied van de stad réaliser sur le territoire de la ville de Mouscron (Dottignies),
Moeskroen (Dottenijs),
Besluit : Arrête :
Enig artikel. Het algemeen nut vordert de onmiddellijke inbezitneming Article unique. Il est indispensable pour cause d'utilité publique de
van de onroerende goederen vereist voor de aanleg van een afrit van prendre immédiatement possession des immeubles nécessaires à la
autosnelweg nr. A17 op het grondgebied van de stad Moeskroen création d'une bretelle de sortie de l'autoroute n° A17 sur le
(Dottenijs), in het geel voorgesteld op het bijgaande en door de territoire de la ville de Mouscron (Dottignies) figurés par une teinte
Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting en Vervoer voor gezien jaune au plan n° HA.17.A1-99 ci-annexé, visé par le Ministre de
getekende plan nr. HA17.A1-99 dat het bij het koninklijk besluit van l'Aménagement du territoire, de l'Equipement et des Transports,
15 oktober 1977 gevoegde plan nr. HA.17.A1-9 wijzigt. rectificatif au plan n° HA.17.A1-9 annexé à l'arrêté royal du 15
Bijgevolg wordt de onteigeningsprocedure van bovenvermelde onroerende octobre 1977. En conséquence, la procédure en expropriation des immeubles précités
goederen voortgezet overeenkomstig de bepalingen van de wet van 26 sera poursuivie conformément aux dispositions de la loi du 26 juillet
juli 1962. 1962.
Namen, 2 april 1999. Namur, le 2 avril 1999.
M. LEBRUN M. LEBRUN
TABEL VAN DE GRONDINNEMINGEN TABLEAU DES EMPRISES
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Het plan nr. HA17.A1-99 ligt ter inzage bij de « Direction des Routes Le plan n° HA17.A1-99 peut être consulté auprès de la Direction des
de Mons », rue du Joncquois 118, 7000 Bergen. Routes de Mons, rue du Joncquois 118, 7000 Mons.
^