← Terug naar "Ministerieel besluit houdende benoeming van leden van de bij het koninklijk besluit van 23 maart 1977 tot vaststelling van de veiligheidswaarborgen welke bepaalde elektrische machines, apparaten en leidingen moeten bieden, ingestelde Vaste Commissie "
Ministerieel besluit houdende benoeming van leden van de bij het koninklijk besluit van 23 maart 1977 tot vaststelling van de veiligheidswaarborgen welke bepaalde elektrische machines, apparaten en leidingen moeten bieden, ingestelde Vaste Commissie | Arrêté ministériel portant nomination de membres de la Commission permanente instituée par l'arrêté royal du 23 mars 1977 déterminant les garanties de sécurité que doivent présenter certaines machines, appareils et canalisations électriques |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES |
2 APRIL 1997. Ministerieel besluit houdende benoeming van leden van de | 2 AVRIL 1997. Arrêté ministériel portant nomination de membres de la |
bij het koninklijk besluit van 23 maart 1977 tot vaststelling van de | Commission permanente instituée par l'arrêté royal du 23 mars 1977 |
veiligheidswaarborgen welke bepaalde elektrische machines, apparaten | déterminant les garanties de sécurité que doivent présenter certaines |
en leidingen moeten bieden, ingestelde Vaste Commissie | machines, appareils et canalisations électriques |
2 AVRIL 1997. Arrêté ministériel portant nomination de membres de la | |
Commission permanente instituée par l'arrêté royal du 23 mars 1977 | |
déterminant les garanties de sécurité que doivent présenter certaines | |
machines, appareils et canalisations électriques | |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Gelet op de wet van 11 juli 1961 betreffende de waarborgen welke de | Vu la loi du 11 juillet 1961 relative aux garanties de sécurité et de |
machines, de onderdelen van machines, het materieel, de werktuigen, de | salubrité que doivent présenter les machines, les parties de machines, |
toestellen, de recipiënten en de beschermingsmiddelen inzake | le matériel, les outils, les appareils, les récipients et les |
veiligheid en gezondheid moeten bieden, inzonderheid op artikel 1, 1, | équipements de protection, notamment l'article 1er, 1er, modifié par |
gewijzigd door de wet van 7 juli 1994, en op artikel 2, gewijzigd door | la loi du 7 juillet 1994, et l'article 2, modifié par la loi du 22 |
de wet van 22 december 1989; | décembre 1989; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 1977 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 23 mars 1977 déterminant les garanties de |
de veiligheidswaarborgen welke bepaalde elektrische machines, | sécurité que doivent présenter certaines machines, appareils et |
apparaten en leidingen moeten bieden, gewijzigd door het koninklijk besluit van 10 januari 1997; | canalisations électriques, modifié par l'arrêté royal du 10 janvier 1997; |
Overwegende dat het voornoemd koninklijk besluit van 10 januari 1997 | Considérant que l'arrêté royal du 10 janvier 1997 précité nécessite |
een herziening vereist van de samenstelling van de vaste raadgevende | une révision de la composition de la commission permanente |
commissie ingesteld door artikel van het voor- | |
noemd koninklijk besluit van 23 maart 1977, wat betreft de | consultative instituée par l'article 13 de l'arrêté royal du 23 mars |
afgevaardigden van de instanties die bevoegd zijn verslagen op te | 1977 précité. en ce qui concerne les délégués représentant les |
stellen ter bevestiging dat het elektrisch materieel de vereiste | organismes habilités à établir des rapports certifiant que le matériel |
veiligheid biedt, | électrique présente la sécurité requise, |
Besluit | Arrete : |
Artikel 1.Worden benoemd tot leden van de vaste raadgevende commissie |
Article 1er.Sont nommés membres de la Commission permanente |
ingesteld door artikel 13 van het koninklijk besluit van 23 maart 1977 | consultative instituée par l'article 13 de l'arrêté royal du 23 mars |
tot vaststelling van de veiligheidswaarborgen welke bepaalde | 1977 déterminant les garanties de sécurité que doivent présenter |
elektrische machines, apparaten en leidingen moeten bieden, gewijzigd | certaines machines, appareils et canalisations électriques, modifié |
door het koninklijk besluit van 10 januari 1997 : | par l'arrêté royal du 10 janvier 1997: |
a) als werkende leden: | a) en tant que membres effectifs: |
de heren: | MM. : |
De Munck Pieter, Bestuur Kwaliteit en Veiligheid; | De Munck Pieter, Administration de la Qualité et de la Sécurité; |
Maquestiau Ronan, Cebec Registred Quality; | Maquestiau Ronan, Cebec Registred Quality; |
Legros Daniel, Aib-Vinçotte Inter; | Legros Daniel, Aib-Vinçotte Inter; |
Renaud Alain, ISSeP. | Renaud Alain, ISSeP. |
b) als plaatsvervangende leden: | b) en tant que membres suppléants: |
de heren: | MM. : |
Hirschbühler Jean-Pierre, Bestuur Energie; | Hirschbühler Jean-Pierre, Administration de l'Energie; |
Gonsette Bernard, Bestuur Kwaliteit en Veiligheid; | Gonsette Bernard, Administration de la Qualité et de la Sécurité; |
Vandermeersch Guy, Centraal Laboratorium voor Elektriciteit; | Vandermeersch Guy, Laboratoire Central d'Electricité; |
Cumps M., Alcatel; | Cumps M., Alcatel; |
Bernaers Marc, NVBB. | Bernaers Marc, ANPI. |
Art. 2.Eervol ontslag als leden van de commissie als bedoeld in |
Art. 2.Démission honorable de leurs fonctions de membre de la |
artikel 1 wordt verleend aan: | commission visée à l'article 1er est accordée à: |
a) als werkende leden: | a) en tant que membres effectifs: |
de heren: | MM. : |
Huysmans L., Bestuur Kwaliteit en Veiligheid; | Huysmans L., Administration de la Qualité et de la Sécurité; |
Raskin Michel, Belgisch Elektrotechnisch Comité; | Raskin Michel, Comité Electrotechnique Belge; |
Nuyens Michel, Cebec Registred Quality; | Nuyens Michel, Cebec Registred Quality; |
b) als plaatsvervangende leden: | b) en tant que membres suppléants: |
de heren: | MM. : |
Droushoudt L., Bestuur Energie; | Droushoudt L., Administration de l'Energie; |
Goffin C., Bestuur Kwaliteit en Veiligheid; | Goffin C., Administration de la Qualité et de la Sécurité; |
Legros Daniel, Aib-Vinçotte Inter; | Legros Daniel, Aib-Vinçotte Inter; |
De Keyzer Yves, Cebec Registred Quality. | De Keyzer Yves, Cebec Registred Quality. |
Brussel, 2 april 1997. | Bruxelles, le 2 avril 1997. |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |