Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 01/10/2018
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van het aantal, de plaats van vestiging en de regels betreffende de organisatie van de examencentra "
Ministerieel besluit tot vaststelling van het aantal, de plaats van vestiging en de regels betreffende de organisatie van de examencentra Arrêté ministériel fixant le nombre, le lieu d'établissement et les règles relatives à l'organisation des centres d'examen
WAALSE OVERHEIDSDIENST 1 OKTOBER 2018. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het aantal, de plaats van vestiging en de regels betreffende de organisatie van de examencentra De Minister van Mobiliteit, SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 1er OCTOBRE 2018. - Arrêté ministériel fixant le nombre, le lieu d'établissement et les règles relatives à l'organisation des centres d'examen Le Ministre de la Mobilité,
Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée
gecoördineerd op 16 maart 1968, de artikelen 23, vervangen bij de wet le 16 mars 1968, les articles 23, remplacé par la loi du 9 juillet
van 9 juli 1976 en gewijzigd bij de wetten van 29 februari 1984 en 18 1976 et modifié par les lois du 29 février 1984 et du 18 juillet 1990
juli 1990 en 47, vervangen bij de wet van 9 juli 1976; et 47, remplacé par la loi du 9 juillet 1976 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het Vu l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire,
rijbewijs, artikel 25, § 2, derde lid, gewijzigd bij het besluit van l'article 25, § 2, alinéa 1er, modifié par l'arrêté du Gouvernement
de Waalse Regering van 20 juli 2017 ; wallon du 20 juillet 2017 ;
Gelet op het ministerieel besluit van 20 juni 2007 houdende bepaling Vu l'arrêté ministériel du 20 juin 2007 fixant le nombre, le lieu
van het aantal, de plaats van vestiging, de territoriale bevoegdheid d'établissement, la compétence territoriale et les règles relatives à
en de regels betreffende de organisatie van de examencentra ; l'organisation des centres d'examen ;
Gelet op het verslag van 24 juli 2018, opgesteld overeenkomstig Vu le rapport du 24 juillet 2018 établi conformément à l'article 3,
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; des politiques régionales ;
Gelet op het verzoek om adviesverlening binnen een termijn van dertig Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au
dagen gericht aan de Raad van State op 3 augustus 2018, overeenkomstig Conseil d'Etat le 3 août 2018, en application de l'article 84, § 1er,
artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Overwegende dat het advies niet is uitgebracht binnen die termijn; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De theoretische en praktische examens en de tests bedoeld

Article 1er.Les examens théoriques et pratique et les tests visés à

in artikel 25 van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende l'article 25 de l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de
het rijbewijs worden afgelegd in de examencentra opgesomd in bijlage conduire ont lieu dans les centres d'examen énumérés à l'annexe 1re.
1.

Art. 2.De kandidaten leggen het theoretisch examen af in het

Art. 2.Les candidats subissent l'examen théorique dans le centre

examencentrum van hun keuze. d'examen de leur choix.
In afwijking van het eerste lid : Par dérogation à l'alinéa 1er :
1° leggen de kandidaten bedoeld in artikel 32, § 3, eerste lid, van 1° les candidats visés à l'article 32, § 3, alinéa 1er, de l'arrêté
het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs het royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire subissent l'examen
theoretische examen af in een van de examencentra opgesomd in bijlage théorique dans un des centres d'examen énumérés à l'annexe 2.
2. 2° leggen de kandidaten die de Duitse taal verkiezen, het theoretische 2° les candidats qui choisissent la langue allemande subissent
examen af in het centrum gelegen in Eupen. l'examen théorique dans le centre d'Eupen.

Art. 3.De kandidaten voor het rijbewijs geldig voor categorie B

Art. 3.Les candidats au permis de conduire valable pour la catégorie

leggen het praktisch examen af in het examencentrum van hun keuze. B subissent l'examen pratique dans le centre d'examen de leur choix.
In afwijking van het eerste lid : Par dérogation à l'alinéa 1er :
1° leggen de kandidaten bedoeld in artikel 39, § 8, van het koninklijk 1° les candidats visés à l'article 39, § 8, de l'arrêté royal du 23
besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs het praktisch mars 1998 relatif au permis de conduire subissent l'examen pratique
examen af in een van de examencentra opgesomd in bijlage 2. dans un des centres d'examen énumérés à l'annexe 2.
2° leggen de kandidaten die de Duitse taal verkiezen, het praktisch 2° les candidats qui choisissent la langue allemande subissent
examen af in het centrum gelegen in Eupen. l'examen pratique dans le centre d'Eupen.

Art. 4.De kandidaten voor het rijbewijs geldig voor de categorie AM,

Art. 4.Les candidats au permis de conduire valable pour la catégorie

A1, A2, A, B+E, C, C+E, D of D+E of voor de subcategorie C1, C1+E, D1 AM, A1, A2, A, B+E, C, C+E, D ou D+E ou pour la sous-catégorie C1,
of D1+E leggen het praktisch examen af in het examencentrum van hun C1+E, D1 ou D1+E subissent l'examen pratique dans le centre d'examen
keuze dat, overeenkomstig bijlage 3, bevoegd is voor bedoelde de leur choix qui est, conformément à l'annexe 3, compétent pour ces
categorieën en subcategorieën. catégories et sous-catégories.
De kandidaten mogen zich echter, in geval van het niet slagen voor de Les candidats qui ont échoué à l'épreuve sur la voie publique peuvent
proef op de openbare weg, opnieuw aanbieden voor deze proef in een se représenter à cette épreuve dans un centre d'examen de leur choix,
examencentrum van hun keuze, vermeld in bijlage 1. visé à l'annexe 1re.

Art. 5.De kandidaten voor het rijbewijs geldig voor de categorie G

Art. 5.Les candidats au permis de conduire valable pour la catégorie

leggen het praktisch examen af : G subissent l'examen pratique soit dans :
1° hetzij in het examencentrum van hun keuze, dat, overeenkomstig 1° le centre d'examen de leur choix, qui est, conformément à l'annexe
bijlage 3, bevoegd is voor deze categorie; 3, compétent pour cette catégorie ;
2° hetzij in de erkende rijschool die hun de opleiding, bedoeld in 2° l'école de conduite agréée qui leur a dispensé la formation visée à
artikel 15 van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende l'article 15 de l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de
het rijbewijs, verstrekt heeft; conduire ;
3° hetzij in de landbouwschool of het landbouwopleidingscentrum dat 3° l'école d'agriculture ou le centre de formation agricole qui leur a
hun de opleiding, bedoeld in artikel 4, 16°, van het koninklijk dispensé la formation, visée à l'article 4, 16°, de l'arrêté royal du
besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs verstrekt heeft. 23 mars 1998 relatif au permis de conduire.
De erkende rijscholen, de landbouwscholen en de Les écoles de conduite agréées, les écoles d'agriculture et les
landbouwopleidingscentra dienen te beschikken over een terrein buiten centres de formation agricole disposent d'un terrain isolé de la
het verkeer dat toelaat de manoeuvres voorzien in bijlage 5, Vbis, van circulation permettant d'effectuer, en toute sécurité, les manoeuvres
het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs in prévues à l'annexe 5, rubrique Vbis, de l'arrêté royal du 23 mars 1998
alle veiligheid uit te voeren. relatif au permis de conduire.
Het terrein moet erkend worden door de Directeur-generaal van het Le terrain est certifié par le directeur général de la Direction
Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen van de Waalse générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques du Service
Overheidsdienst of diens afgevaardigde. public de Wallonie ou son délégué.

Art. 6.Het ministerieel besluit van 20 juni 2007 houdende bepaling

Art. 6.L'arrêté ministériel du 20 juin 2007 fixant le nombre, le lieu

van het aantal, de plaats van vestiging, de territoriale bevoegdheid d'établissement, la compétence territoriale et les règles relatives à
en de regels betreffende de organisatie van de examencentra, gewijzigd l'organisation des centres d'examen, modifié par l'arrêté ministériel
bij het ministerieel besluit van 17 juni 2014, wordt opgeheven. du 17 juin 2014, est abrogé.

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking op 1 juli 2018.

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2018.

Namen, 1 oktober 2018. Namur, le 1er octobre 2018.
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^